RAG MusicAnime Songs
Wunderschönes Anime-Lied
search

Süße Anison-Spezialausgabe | Von den 70ern bis zur Gegenwart!

Ein wichtiger Bestandteil, der Anime farbenfroh macht: Anison (Anime-Songs).

Sie sind gewissermaßen das Gesicht eines Animes, und Anison-Titel sind im Grunde in Melodie und Inhalt auf das jeweilige Werk zugeschnitten.

Diesmal haben wir unter diesen Anison besonders solche mit einem niedlichen Klang herausgepickt.

Statt einfach nur mädchenhaft und süß zu sein, enthält die Auswahl auch einen gewissen „emotionalen“ Touch und ist entsprechend gerankt.

Von aktuellen Anime über echte Klassiker bis hin zu alten, nur Eingeweihten bekannten süßen Anison – wir haben aus verschiedenen Blickwinkeln ausgewählt. Viel Spaß beim Lesen bis zum Schluss!

Spezial zu niedlichen Anison-Songs | Von den 70ern bis heute! (1–10)

Dokonjou-GaeruIshikawa Susumu

Es ist das Titellied des Animes „Dokonjo Gaeru“, der den Alltag des etwas vertrottelten, aber kampfstarken Mittelschülers Hiroshi und des Froschs Pyonkichi zeigt, der an seinem Hemd kleben geblieben ist. In den Liedtexten kann man sich vorstellen, wie Pyonkichi, der kein gewöhnlicher Frosch ist, im Hemd sehr gefühlvoll lebt. Es klingt zwar ziemlich anstrengend, aber wenn man sich vorstellt, wie er im Hemd wütend wird oder herumtobt, wirkt das irgendwie niedlich. Auch das Froschquaken im Lied ist süß, also hört es euch doch einmal an.

Revolutionäre☆Metamorphose!Tanaka Aimi

TV-Anime »Himouto! Umaru-chan« Non-Credit-OP-Video „Kakushin-teki☆Metamaru-Phose!“
Revolutionäre☆Metamorphose!Tanaka Aimi

Eine Protagonistin, die wie Dekisugi-kun alles mühelos meistert, zu Hause jedoch äußerst faul ist – Umaru – und ihr älterer Bruder Taihei: Der Gag-Manga „Himouto! Umaru-chan“ schildert ihren Alltag. Das Werk enthält zahlreiche Parodien aus der Subkultur, was für Gesprächsstoff sorgte und 2015 zu einer Anime-Adaption führte. Da im Anime auch Idol-Synchronsprecher besetzt wurden, verzeichnete er einen großen Hit. „Kakushin-teki☆Metamaruphōze!“ ist das Titellied und vermittelt eine wuselige, niedliche Atmosphäre.

Pretty Cake MagicKaede+Cheek Fairy

Milmo de Pon! OP [vollständig] Pretty Cake Magic Kaede Minami Mai Nakahara mit Songtexten Untertiteln
Pretty Cake MagicKaede+Cheek Fairy

Der Anime „Mirmo! (Mirumo de Pon!)“ mischt Liebeskomödie und Fantasy. Die Originalvorlage stammt von Hiromu Sasazuka und war in Ciao äußerst populär. Zwar richtet sich das Werk an Mädchen, doch es unterscheidet sich von üblichen Titeln: Es geht zwar um Feen, aber diese Feen sind auffällig widerspenstig – ein besonderes Merkmal. Vielleicht war gerade dieser Akzent ein Grund für den großen Erfolg. Unter den Songs aus „Mirmo!“ möchte ich besonders das großartige „Pretty Cake Magic“ empfehlen. Schon der allererste gesprochene Satz ist unglaublich süß.

Spezial zu niedlichen Anison-Songs | Von den 70ern bis heute! (11–20)

Genialer BakabonAidoru Fō

Titellied des Anime „Tensai Bakabon“ OP-Song in hoher Klangqualität
Genialer BakabonAidoru Fō

Es ist das Titellied des Gag-Anime „Tensai Bakabon“. Ganz gleich, was passiert, es sagt einem mit einem lässigen „Das ist schon okay~“, und die lockeren Songtexte, die Zurufe und die hier und da eingestreuten komischen Soundeffekte machen das Stück einfach unwiderstehlich niedlich. Für diejenigen, die den Anime gesehen haben, ist es sicher ein nostalgisches Lied. Obwohl es ein fröhlicher Song ist, der einen unwillkürlich schmunzeln lässt, heißt es, dass er in schweren Zeiten überraschend tief berührt und viele dabei sogar weinen müssen. Es ist doch schön, wenn jede Version von einem selbst und jedes Handeln bejaht wird, oder?

Beweg dich, beweg dichInori Minase, Yurika Kubo

OP von Girls’ Last Tour „Beweg dich, beweg dich“ / Chito (CV: Inori Minase), Yury (CV: Yurika Kubo)
Beweg dich, beweg dich Inori Minase, Yurika Kubo

Es handelt sich um das Opening-Thema von „Girls’ Last Tour“, einem Werk, das zwei Mädchen auf ihrer Reise durch eine postapokalyptische Welt zeigt. Die Relikte der einst hochentwickelten Zivilisation, denen die Protagonistinnen auf ihrer Reise begegnen, lassen sich in den futuristisch anmutenden Klängen des Stücks wiedererkennen. Obwohl die Geschichte eine Reise durch eine verwüstete Welt erzählt, ist der Inhalt nicht pessimistisch; vielmehr wirkt alles heiter und zuversichtlich, was man auch an den lässig-süßen Stimmen der beiden Hauptfiguren spürt. Aus dem Liedtext geht zudem hervor, dass sie den Geheimnissen der Welt gelassen und positiv begegnen wollen. Auffällig ist auch der Einsatz von „Hörfehlern“ beziehungsweise absichtlichen Fehlhör-Elementen im Text, wodurch die Leichtigkeit der Sprache und eine niedliche, verspielte Atmosphäre zusätzlich betont werden.

Ich schenke dir RomantikHashimoto Ushio

Dragon Ball Ending: Romantisch, ich werde es dir geben Voll ロマンチックあげる 4K
Ich schenke dir Romantik Hashimoto Ushio

Das berühmte Dragon-Ball-Lied „Romantic Ageru yo“. Heute gilt Dragon Ball als Inbegriff eines Battle-Mangas. Doch das Dragon Ball vor Z, das man „Original“ nennt, war zwar auch actionreich, aber eher ein Abenteuerwerk. Dieses Lied passt zu diesem Abenteuerthema und enthält die Botschaft: „Wenn du ein Mann bist, dann hab Mut und stürz dich ins Abenteuer, ja?“ Man kann es als Abenteuersong verstehen, aber ebenso als süßes Meisterstück, in dem eine Frau, die in einen Mann verliebt ist, auf sein Liebesgeständnis wartet.

Sparkling DaydreamBlack Raison d’être

Auch mit Chuunibyou will ich lieben! OP (Vollversion)
Sparkling DaydreamBlack Raison d'être

Der von Toratora verfasste Light Novel „Chūnibyō demo Koi ga Shitai“. Beim von Kyoto Animation veranstalteten Kyoto Animation Award erhielt er einen Anerkennungspreis. Danach wurde er als Light Novel zu einem Hit und schließlich als Anime veröffentlicht; als gut ankommende Schulkomödie mit Romantik verzeichnete er in ganz Japan große Erfolge. Das Titellied von „Chūnibyō demo Koi ga Shitai“ ist „Sparkling Daydream“. Ein eindrucksvoller Track, der das Tempo und die Niedlichkeit von Artcore-ähnlichem Sound in sich vereint.