[Historische] Unvergessliche Meisterwerke der Doraemon-Titel- und Einlagelieder, die im Herzen bleiben
Wir stellen Ihnen das Titellied der nationalen japanischen TV‑Anime-Serie „Doraemon“ vor.
Doraemon ist die am längsten laufende Sendung unter den Anime von TV Asahi, und sicher gibt es viele Erwachsene, die mit Doraemon aufgewachsen sind.
Mit seiner runden Silhouette ist er niedlich, und Doraemon, der Nobita jederzeit zur Seite steht, ist sehr beliebt.
Auf die Frage „Welches ist das Titellied von Doraemon?“ könnten je nach Generation unterschiedliche Antworten kommen, aber die meisten Stücke, die Ihnen in den Sinn kommen, sollten dabei sein.
Dieses Mal stellen wir auch die Titellieder der Kinofilme vor.
Hören Sie sie sich unbedingt an und erinnern Sie sich dabei an Ihre Kindheit.
Wiedergabeliste
| [Historische] Unvergessliche Meisterwerke der Doraemon-Titel- und Einlagelieder, die im Herzen bleiben | |||
|---|---|---|---|
| show_chart | Übersetzung | Playlist | Rezension |
| 1 | Erfülle dir deinen Traum, Doraemonmao | play_arrow | Die Faszination und Rührung des Doraemon-Opening-Songs |
| 2 | ZeitparadoxonVaundy | play_arrow | Titellied des Doraemon-Films, Lied der Hoffnung |
| 3 | ParadiseNiziU | play_arrow | Die von NiziU besungenen hoffnungsvollen Zukunftsvisionen und der Abenteuergeist |
| 4 | Lied der FreundeBUMP OF CHICKEN | play_arrow | Der Reiz eines herzerwärmenden Liedes, das Freundschaft zeichnet |
| 5 | An dich, der du nicht hier bistHoshino Gen | play_arrow | Das bewegende Lied von Gen Hoshino aus dem Doraemon-Film |
| 6 | Versprechen der SonnenblumeHata Motohiro | play_arrow | Das herzerwärmende Titellied des Doraemon-Films |
| 7 | BirthdayMr.Children | play_arrow | Ein ermutigendes Lied von Mut und Hoffnung für einen Neuanfang |
| 8 | YUME-FrühlingswetterShimatani Hitomi | play_arrow | Das Ending-Lied des Doraemon-Films „YUME-Biyori“ |
| 9 | UniverseOfisharu Higedan Dism | play_arrow | Ein mit kosmischem Flair vollgepackter Film-Tie-in-Song von Official HIGE DANDism |
| 10 | DoraemonHoshino Gen | play_arrow | Ein Meisterwerk, das die Welt von Doraemon zum Ausdruck bringt |
| 11 | Mein NotizbuchSukima Suichi | play_arrow | Titellied des Films „Doraemon“, herzerwärmender Liedtext |
| 12 | RegenbogenSuda Masaki | play_arrow | Sudas Masaki’s Meisterwerk „Niji“, das von den Ängsten und Erwartungen der Liebe singt |
| 13 | Sag nicht Auf WiedersehenDa Kāpo | play_arrow | Ein herzerwärmendes Lied, in dem der Filmsoundtrack von Hoffnung singt |
| 14 | THE GIFTHirai Dai | play_arrow | Ein bewegender Song von Dai Hirai, der den Mond als Metapher nutzt und das Herz berührt |
| 15 | Museum der ZukunftPerfume | play_arrow | Das hoffnungsvolle Titellied, das Nobitas Abenteuer schmückt |
| 16 | heiße MilchYoshikawa Hinano | play_arrow | Titelmusik von Hinano Yoshikawas Großes Südsee-Abenteuer |
| 17 | Ich werde dich nicht vergessenSkirt | play_arrow | Ein transparenter Song von Skirt, der von verlorener Liebe singt |
| 18 | Ich will dich sehenKozaka Akiko | play_arrow | Ein Film-Titellied, das das Herz berührt und ein tiefes Band spüren lässt |
| 19 | Der Monolog, den ich mit dir geteilt habeMr.Children | play_arrow | Ein Lied von Liebe und Wachstum, ein zeitloses Meisterwerk |
| 20 | Wir, die DoraemonsHorie Mitsuko · Mizuki Ichirō | play_arrow | Ein Meisterwerk, das die Bande der Freundschaft unter Doremons Gefährten besingt |
| 21 | LöwenzahngedichtTHE ALFEE | play_arrow | Die Ending-Song des Anime Doraemon |
| 22 | Der blaue Himmel ist schön.Horie Mitsuko | play_arrow | Ein helles Musikstück, das Hoffnung und Frieden vermittelt |
| 23 | Mach mein Herz.Hirai Ken | play_arrow | Das herzerwärmende Meisterwerk, das als Titelsong für den Antarktis-Film von Ken Hirai dient |
| 24 | Happy Lucky Birthday!Doraemon, Nobita, Suneo, Jaian, Shizuka | play_arrow | Ein herzerwärmendes Lied, das von Doras Freundschaft und Verbundenheit singt |
| 25 | Zum HimmelYamazaki Masayoshi | play_arrow | Masayoshi Yamazaki singt in einem Filmsoundtrack über Aufbruch und Ausflug aus dem Nest |
| 26 | Unersetzliches Gedichtmihimaru GT | play_arrow | Titellied von Nobitas neues großes Abenteuer in der Dämonenwelt |
| 27 | Doraemons LiedŌsugi Kumiko | play_arrow | Das Titellied von Doraemon ist ein herzerwärmendes Meisterwerk |
| 28 | Doraemons LiedYamano Satoko | play_arrow | Frau Yamano's Doraemon-Lied ist wunderschön. |
| 29 | Wir ErdbewohnerHorie Mitsuko | play_arrow | Das Doraemon-Lied ist ein herzerwärmendes Lied |
| 30 | Der blaue Himmel ist eine Tasche.Ōsugi Kumiko | play_arrow | Das berühmte Lied aus dem ersten Doraemon-Abspann |
| 31 | JugendTakeda Tetsuya | play_arrow | Das herzzerreißende Titellied aus dem Doraemon-Film ist sehr beliebt. |
| 32 | Doraemons RoombaNaito Harumi | play_arrow | Die Showa-Atmosphäre des Doraemon-Titellieds ist faszinierend. |
| 33 | Morgen auch FreundeNishiwaki Yui | play_arrow | Ein Meisterwerk, das die reine Freundschaft von Kindern darstellt |
| 34 | Eine Welt, in der du lächelstAyaka Wiruson Hibari Jidō Gasshōdan | play_arrow | Ein Kinderlied hat den Film „Doraemon“ berührt. |
| 35 | Die Galaxie in mirChiba Kazuomi (Kaientai) | play_arrow | Das herzzerreißende Filmsong-Thema von Kazuto Chiba, das die Seele berührt |
| 36 | Ein Lächeln ist ein geheimes WerkzeugChiaki | play_arrow | Ein Meisterwerk, das Nobitas Abenteuer und Träume besingt |
| 37 | Der melancholische DoraemonTomita Kōsei | play_arrow | Die traurige Einlage aus der frühen Doraemon-Zeit |
| 38 | 360°miwa | play_arrow | Ich spüre Potenzial im Weltraum-Themensong von miwa |
| 39 | Wenn du bei mir bistJōshin Kōsuke | play_arrow | Ein berührendes Lied über die Bedeutung, Zeit mit Freunden zu verbringen |
| 40 | In der TascheŌyama Nobuyo・Young Fresh | play_arrow | Das Ending-Thema von Nobitas Dinosaurier |
| 41 | Lass uns umarmen.Natsukawa Rimi | play_arrow | Die Faszination eines poppigen Songs, der Energie schenkt |
| 42 | Wenn die Jahreszeit vergehtSPEED | play_arrow | Ein uptempo-Filmabspannlied von SPEED |
| 43 | Nyabada WunderbarChiaki | play_arrow | Ein eindrucksvoller Insert-Song aus dem Film Doraemon, gesungen von Chiaki |
| 44 | Das Lied von Am und ImSawashiro Miyuki・Kobayashi Yumiko | play_arrow | Das schöne Insertlied aus dem Film „Doraemon“ |
| 45 | DoraemonNaitō Harumi & Gekidan NLT | play_arrow | Doraemon-Titellied, besingt die Träume und Abenteuer von Kindern |
| 46 | Doraemon-OndoŌyama Nobuyo, Kōrogi ’73 | play_arrow | Doraemon-Ondo ist ein Klassiker des Bon-Tanzes. |
| 47 | Ich bin ein RätselŌsugi Kumiko | play_arrow | Ein bewegendes Meisterwerk, dessen Sonnenuntergang die Seele berührt |
| 48 | Dein LichtHorie Mitsuko | play_arrow | Ein Meisterwerk von Mitsuko Horie, das Mut und Hoffnung vermittelt |
| 49 | Thema der Wunder-Galaktischen VerteidigungseinheitSuginami Jidō Gasshōdan | play_arrow | Ein Lied für Kinder, die Mut schätzen |
| 50 | Ich bin Doraemon.Ōyama Nobuyo, Kōrogi ’73 | play_arrow | Das Doraemon-Titellied ist ein herzerwärmendes Meisterwerk. |
| 51 | Wenn du Flügel anbringstKobayashi Yumiko · Hibari Jidō Gasshōdan | play_arrow | Ein im Film eingefügtes Lied, das die Träume und die Rührung von Kindern beschreibt |
| 52 | Weil du da bistHorie Mitsuko to Koorogi ’73 | play_arrow | Weil wir Gefährten haben, können wir in die Zukunft gehen. |
| 53 | Deshalb alle zusammenIwabuchi Makoto | play_arrow | Die Bedeutung zu vermitteln, gemeinsam mit den Gefährten/Partnern/Kameraden die Kräfte zu bündeln |
| 54 | Bestimmt wird etwas Gutes passierenShimazaki Wakako | play_arrow | Die gewünschte Melodie erklingt im Alltag |
| 55 | Auf Wiedersehen zum Auf WiedersehenKaientai | play_arrow | Abschied ist ein Schritt der Hoffnung auf einen neuen Anfang |
| 56 | Ich lebe, ich werde weiterlebenFukuyama Masaharu | play_arrow | Es ist ein Titellied eines Films, mit dem sich auch Kinder identifizieren können. |
| 57 | Doraemons Lied 2003Watanabe Misato | play_arrow | Aufregung aus Nostalgie, gerührt von Misato Watanabes Stimme |
| 58 | Bis wir uns wiedersehenyuzu | play_arrow | Das Ending-Lied von Doraemon, Kinderworte |
| 59 | Wohin die Wolken ziehenTakeda Tetsuya | play_arrow | Takeda Tetsuya singt das Titellied des Films mit herzerwärmendem Text. |
| 60 | Tanze, welche, Dora Doraemon-OndoMizuta Wasabi | play_arrow | Doraemon-Sommerlied, Wasabi Mizuta singt leidenschaftlich! |
| 61 | Lass uns zusammen gehen – Walking into sunshine –KONISHIKI | play_arrow | Der von KONISHIKI gesungene Titelsong des Doraemon-Films |
| 62 | Reisender durch die ZeitNishida Toshiyuki | play_arrow | Das bewegende Titellied von „Nobitas Geburt Japans“ |
| 63 | Love you closeChinen Rina | play_arrow | Rina Chinenes Filmsong, ein angenehmes Liedtempo |
| 64 | Woher kommt der Weihnachtsmann?Ooyama Nobuyo | play_arrow | Ein berühmtes Lied, das die Existenz des Weihnachtsmanns besingt |
| 65 | Magie des WindesKoizumi Kyoko | play_arrow | Ein Meisterwerk von Kyoko Koizumi, das die Frühlingsluft spüren lässt |
| 66 | Doraemon no Uta 2002Tokyo Purin | play_arrow | Die lebhafte Gesangsstimme und das gute Tempo sind reizvoll. |
| 67 | Ich bin der große Jaian! | play_arrow | Gian in voller Ausstrahlung – ein Lied, das Energie schenkt |
| 68 | Bewege dein HerzIwabuchi Makoto | play_arrow | Das traurige Lied aus Nobitas Weltraumkolonisationsgeschichte |
| 69 | Das Meer ist mit unsIwabuchi Makoto | play_arrow | Ein Meisterwerk, in dem man durch Iwabuchis Gesang das Meer spürt |
| 70 | Bis zum HimmelTakeda Tetsuya | play_arrow | Titelmelodie des Films von Tetsuya Takeda, Freundlichkeit und Mut |
| 71 | Die Welt ist Stein, Schere, PapierTakeda Tetsuya Ichiza | play_arrow | Ein Lied, das die Vielfalt mit Schere-Stein-Papier feiert |
| 72 | Wohin die Träume gehenShiratori Emiko | play_arrow | Das bewegende Titellied, gesungen von Emiko Shiratori |
| 73 | Love is youYazawa Eikichi | play_arrow | Eine bewegende Ballade als Filmsong von Eikichi Yazawa |
| 74 | Ah, wie schön!W | play_arrow | Das letzte Ending-Lied von Doraemon, gesungen von W |
| 75 | Doraemon-Lied 2004AJI | play_arrow | Die Welt von Doraemon, im Gospelstil gezeichnet |
| 76 | Du, der du vom fernen Meer gekommen bistTakeda Tetsuya | play_arrow | Ein optimistisches Lied zum 30-jährigen Jubiläum der Doraemon-Filme |
| 77 | Irgendwo auf diesem SternYuki Saori, Yasuda Shoko | play_arrow | Das berührende Lied aus dem Film „Nobita und die Legende des Sonnenkönigs“ |
| 78 | FreundKimura Subaru | play_arrow | Ein in einem Film über Freundschaft verwendetes Einlege-/Zwischenlied aus Doraemon |
| 79 | LichtsignalKis-my-ft2 | play_arrow | Der berührende Titelsong des Doraemon-Films, ein bewegendes Meisterwerk |
| 80 | Hand in Hand gehenayaka | play_arrow | Ein Lied von Ayaka, das die Verbundenheit zwischen Menschen spüren lässt |
| 81 | Weil wir Freunde sindOoyama Nobuyo | play_arrow | Das warme Lied von Nobita und dem Drachenritter |
| 82 | Skizzeaimyon | play_arrow | Neues Titellied des Doraemon-Films, Aimyon |
| 83 | Doraemons LiedJoshi Jūnigakubō | play_arrow | Doraemon-Musik, Fusion von chinesischen Instrumenten und J-Pop |
| 84 | Doraemon-ZeichenliedMizuta Wasabi | play_arrow | Ein Lied aus Doraemon, um es mit Kindern zu genießen |
| 85 | Ich werde es wertschätzen.Shibasaki Kou | play_arrow | Titelmelodie des Doraemon-Films, Kō Shibasaki’s „Kokyōka“ |
| 86 | Paopao-TanzSuginami Jidō Gasshōdan | play_arrow | Titellied des Films Nobitas eisige Abenteuer in der Antarktis |
| 87 | Boe-Boe zu GianKimura Subaru (Jaian) | play_arrow | Ein selten gut gesungenes Lied von Gian |
| 88 | Das Lied vom runden GesichtOoyama Nobuyo | play_arrow | Endlied des Rundgesichts |
| 89 | Ein Ort, an den man zurückkehren kannAoyama Teruma | ![]() | Nobitas Filmsong, bewegend |


play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow