RAG MusicAnime Songs
Chanson d’anime magnifique
search

Les chansons mémorables des génériques et des insert songs de Doraemon à travers les générations

Nous vous présentons les chansons thèmes de la série télévisée d’animation japonaise nationale « Doraemon ».

Doraemon est l’émission la plus longue parmi les animés de TV Asahi, et il y a sans doute beaucoup d’adultes qui ont grandi en regardant Doraemon.

Avec sa silhouette ronde adorable et son aide constante à Nobita, Doraemon est très apprécié.

À la question « Quelle est la chanson thème de Doraemon ? », la réponse varie selon les générations, mais la plupart des morceaux auxquels vous pensez devraient être inclus.

Cette fois, nous présentons aussi les thèmes des films.

Écoutez-les en vous remémorant votre enfance.

Les chansons thématiques et d’insertion mémorables de Doraemon à travers les générations (61 à 70)

Thème de l’escouade de défense de la galaxie MiracleSuginami Jidō Gasshōdan

Thème n°35 de l’Escouade Miraculeuse de Défense Galactique [Chanson insérée de Doraemon : Les Chroniques du Héros Spatial de Nobita]
Thème de l’escouade de défense de la galaxie MiracleSuginami Jidō Gasshōdan

Cette chanson, marquée par un chœur d’enfants fougueux, a été utilisée comme morceau d’insertion dans « Doraemon : Nobita et les Héros de l’Espace ». Elle chante l’importance d’un cœur prêt à affronter toute épreuve. Elle est diffusée lors de la scène où ils partent en mission depuis une base créée grâce à un gadget secret.

Le voyageur du tempsNishida Toshiyuki

Voyageur du temps Nishida Toshiyuki [Doraemon : La Naissance du Japon de Nobita – Chanson thème] [50e anniversaire de Doraemon]
Le voyageur du tempsNishida Toshiyuki

C’est une chanson utilisée comme thème de fin du film Doraemon: Nobita no Nippon Tanjō, sorti en 1989. Les paroles expriment des sentiments comme s’ils traversaient le temps et l’espace. Il existe également une version reprise, chantée par Tetsuya Takeda et Takao Horiuchi, qui en sont les auteurs-compositeurs.

Je suis Doraemon.Ōyama Nobuyo, Kōrogi ’73

[Kamekore Op.02] Moi, Doraemon – La fanfare caméléon
Je suis Doraemon.Ōyama Nobuyo, Kōrogi '73

« Quand on parle de Doraemon, on pense d’abord à cette chanson », n’est-ce pas ce qui vient en tête de beaucoup de gens ? En tant que thème de l’anime Doraemon diffusé sur TV Asahi, la version interprétée par Nobuyo Ōyama et le groupe Korogi ’73 a été utilisée de 1979 à 1981. Les paroles sont de Fujiko Fujio, et la phrase d’ouverture, un peu mystérieuse, est devenue extrêmement célèbre. C’est un chef‑d’œuvre impérissable qui exprime à merveille l’atmosphère de Doraemon : un peu maladroit et empoté, mais joyeux et réconfortant.

La chanson d’Am et d’ImSawashiro Miyuki・Kobayashi Yumiko

Pippo Riruru La chanson d’Amo et d’Imu (Amo to Imu no Uta)
La chanson d’Am et d’Im Sawashiro Miyuki・Kobayashi Yumiko

Cette chanson a été utilisée comme chanson insérée dans le film « Doraemon : Nobita et l’Armée de fer – Les anges s’envolent ». Elle est interprétée par les deux personnes qui ont prêté leur voix à l’héroïne invitée et au personnage invité. C’est une magnifique composition qui reflète l’univers de l’œuvre.

Le Père Noël vient d’où ?Ooyama Nobuyo

D’où vient le Père Noël Nobuyo Ōyama [50e anniversaire de Doraemon]
Le Père Noël vient d’où ?Ooyama Nobuyo

Interprétée par la douce voix de Nobuyo Ōyama, c’est une chanson parfaite pour Noël ! Inspirée par les questions innocentes et l’imagination des enfants, elle explore l’existence du Père Noël et vous remplit d’enthousiasme à l’écoute. Elle a été utilisée comme thème de fin de Doraemon de novembre à décembre 1983. Bien que diffusée sur une courte période, elle est devenue un classique gravé dans le cœur de beaucoup. Idéale à écouter en famille ou entre amis pendant la saison de Noël. Avec ses grelots et son rythme enjoué, elle accentue merveilleusement l’ambiance festive !

Si j’ajoute des ailesKobayashi Yumiko · Hibari Jidō Gasshōdan

Si on y mettait des ailes (Nobita et les robots d'acier: Le nouveau)
Si j’ajoute des ailesKobayashi Yumiko · Hibari Jidō Gasshōdan

Cette chanson, dont les paroles évoquent directement l’imagination des enfants et font rêver, est particulièrement marquante. Elle a été composée comme chanson insérée pour le film « Doraemon: Nobita et les Robots d’Acier – Que les anges s’envolent ! ». La grandeur orchestrale de la bande sonore est vraiment émouvante, n’est-ce pas ?

Magique du ventKoizumi Kyoko

« J’ai chanté “Kaze no Magical” de Kyoko Koizumi » [ELAFAR]
Magique du ventKoizumi Kyoko

Cette chanson, qui évoque la tiédeur printanière, a été utilisée comme thème de fin du film sorti en 1984 « Doraemon : Nobita no Makyō Daibōken » (Nobita et la grande aventure dans le monde des démons). Elle est parue la même année que la sortie du film en tant que 9e single de Kyoko Koizumi, « Nagisa no Haikara Ningyo / Kaze no Magical ».