Les grands classiques de Hachi. Chansons populaires recommandées.
En 2018, « Lemon » a été un immense succès, a créé une véritable sensation, et il a même participé au Kōhaku Uta Gassen cette année-là, ce qui l’a fait connaître au-delà de son public de fans et lui a attiré un public plus large : Kenshi Yonezu ne cesse de gagner des admirateurs.
Le fait que beaucoup de gens soient captivés par ses paroles et ses mélodies ne date pas d’aujourd’hui : avant « Kenshi Yonezu », il était déjà très populaire sous le nom de « Hachi », lorsqu’il travaillait comme producteur Vocaloid.
Ici, nous vous présentons des chansons Vocaloid de l’époque où il était actif sous le nom de Hachi.
Même si vous les écoutez pour la première fois, n’hésitez pas à vous en servir de référence.
- Des chansons célèbres interprétées par « Hatsune Miku ». Des morceaux Vocaloid populaires recommandés.
- Un célèbre morceau chanté par Kagamine Len. Des chansons Vocaloid populaires recommandées.
- Le pouvoir des mots. Sélection de chansons Vocaloid aux paroles remarquables
- Chef-d’œuvre chanté par Narukami Hime. Recommandations de morceaux Vocaloid populaires
- Chansons emblématiques et populaires de Yuzuki Yukari
- Sélection de chansons Vocaloid mignonnes et populaires ! Pour toi qui veux ressentir un petit frisson
- [Faciles à chanter] Sélection de chansons Vocaloid recommandées pour le karaoké
- Un récapitulatif des chansons populaires et des chefs-d’œuvre qui ont coloré la scène Vocaloid de l’ère Heisei
- [Kagerou Project] Compilation des chansons populaires de la série Kagerou Project
- Les morceaux emblématiques et populaires de MAYU (Mayu)
- Compilation de chansons Vocaloid dont le titre commence par « mi »
- [Classiques] Morceaux emblématiques de Vocaloid, chansons populaires recommandées et chefs-d’œuvre
- [Tendance] Compilation de chansons Vocaloid nostalgiques qu’on écoutait souvent autrefois
Les grands classiques de Hachi. Chansons populaires recommandées (11 à 20)
clock lock workshachi

Beaucoup de gens ne ressentent-ils pas un profond frisson en écoutant cette chanson ? Jour après jour, nous répétons les mêmes choses et, quelque part, nous finissons par nous dire « c’est comme ça » et baisser les bras. Cette chanson décrit précisément cet état d’esprit. C’est un morceau qui, tout en dépeignant une existence portée par le flot du quotidien, s’adresse particulièrement à celles et ceux qui vivent ainsi, et leur offre un peu de courage.
La jeune fille dévoreuse de rêves sur le sablehachi

Il s’agit du morceau original dont est issu le remake « Yume Kui Shoujo » de Kenshi Yonezu. Alors que « Yume Kui Shoujo » présente un tempo détendu mettant pleinement en valeur la voix, celui-ci offre une mélodie animée et légèrement enjouée. Cependant, son contenu peut être qualifié de poignant et douloureux. Profitez de ce chef‑d’œuvre accompagné du clip qui, ensemble, construisent l’univers de l’œuvre.
WORLD’S END UMBRELLAhachi

Il s’agit d’un nouveau morceau créé à partir de la chanson « THE WORLD END UMBRELLA ». Cette chanson dépeint une histoire à la fois SF et livre d’images, attendrissante et bouleversante. Que va-t-il arriver au garçon et à la fille qui se sont affranchis du bon sens pour agir ? C’est un morceau que l’on souhaite écouter avec le clip.
Christmas Morguehachi

Un « Joyeux Noël » de la part de Hachi, une chanson envoyée avec ces mots. Le titre « Christmas » signifie littéralement Noël, mais l’autre mot, « Morgue », ne sera sans doute familier à presque personne. Ce terme, « morgue », désigne une chambre mortuaire. Une pièce au titre un peu inquiétant, tissée d’une mélodie belle et scintillante—découvrez par vous‑même ce qu’elle renferme.
La princesse dort au son des bips électroniqueshachi

Comme le titre l’indique, c’est un morceau saturé de sons électroniques « à n’en plus pouvoir ». Mais ce ne sont pas que des sons électroniques : une mélodie richement orchestrée, aux timbres multiples, pare cette chanson comme une petite pièce de théâtre. Son univers à la fois mignon et singulier donnera sans doute le sourire à ceux qui l’écouteront. Toutefois, je tiens à préciser qu’il s’agit de paroles décrivant la suite d’une autre chanson. En l’écoutant avec L’Ombre des ballons danse avec le diable sous la pluie (雨降る街にて風船は悪魔と踊る), voyez quelles impressions cela vous laisse.


