【บทเพลงชื่อดังยุคโชวะ】รวมเพลงอนิเมะสุดคิดถึงจากยุคปี 70
ในทศวรรษ 1970 มีการออกอากาศอนิเมะชิ้นเอกที่เป็นตัวแทนของญี่ปุ่นมากมายเลยนะครับ/คะ
ไม่ใช่แค่งานอนิเมะเองเท่านั้น เพลงประกอบเปิดของแต่ละเรื่องก็ได้ดึงดูดผู้คนจำนวนมากมาตั้งแต่สมัยนั้นเช่นกัน
ในบทความนี้ เราจะขอแนะนำเพลงอนิเมะสุดคิดถึงจากยุค 70s แบบรวดเดียวสำหรับผู้อ่านที่คุ้นเคยกับช่วงเวลานั้น!
เราได้คัดเลือกตั้งแต่เพลงมาตรฐานของอนิเมะที่ยังคงได้ยินอยู่บ่อยครั้งมาจนถึงเพลงอมตะที่อาจไม่ค่อยได้ยินในช่วงหลัง ๆ แต่พอได้ฟังก็ฮัมตามได้ทันที
ขอชวนทุกท่านย้อนนึกถึงวันวาน และฉวยโอกาสนี้ลองฟังบทเพลงสุดคิดถึงเหล่านั้นอย่างจุใจกันนะครับ/คะ
- 【ชวนให้นึกถึงความหลัง】รวมเพลงอนิเมะ/เพลงประกอบอนิเมะที่ฮิตในยุค 80s
- 【เพลงฮิตอมตะ】เพลงอนิเมะยอดนิยมที่เป็นตัวแทนยุคโชวะ พร้อมทั้งแนะนำเพลงอนิเมะที่ไม่ควรพลาด!
- บทเพลงอะนิซองสุดประทับใจ บทเพลงยอดนิยม
- เพลงอนิเมะแนะนำสำหรับผู้ที่อยู่ในช่วงวัย 50 ปี บทเพลงอนิเมะยอดเยี่ยมและเพลงยอดนิยม
- รวมเพลงอนิเมะน่ารักๆ | ตั้งแต่ยุค 70 จนถึงปัจจุบัน!
- เพลงอนิเมะแนะนำสำหรับวัย 60 ปี ตั้งแต่เพลงดังในความทรงจำจนถึงเพลงใหม่ล่าสุด
- รวมเพลงอนิเมะย้อนยุคที่โดนใจคนที่เกิดในสมัยโชวะและเฮเซย์
- 【ชวนให้นึกถึงอดีต】รวมเพลงเทพจากเพลงประกอบอนิเมะ มาย้อนรำลึกบทเพลงระดับตำนานเหล่านั้นกัน
- เพลงประกอบอนิเมะแนะนำสำหรับเด็ก บทเพลงอนิเมะสุดคลาสสิกที่ครั้งหนึ่งควรได้ฟัง
- 【ชวนให้คิดถึง】บทเพลงอนิเมะสุดไพเราะและยอดนิยมที่แนะนำสำหรับวัย 30 ปี
- เพลงอนิเมะเศร้าๆ เพลงดังที่เป็นตำนาน แนะนำเพลงฮิต
- เพลงอนิเมะที่ฮิตในยุคปี 2000 รวมเพลงเทพชวนให้นึกถึงความหลัง
- 【ตลอดกาล】บทเพลงเปิดและเพลงแทรกของโดราเอมอนที่ตราตรึงใจ
[บทเพลงอมตะแห่งโชวะ] รวมเพลงอนิเมะยุค 70 อันแสนคิดถึง (ลำดับที่ 31–40)
รถไฟสายทางช้างเผือก 999Godaigo

ถ้าพูดถึงเพลงตัวแทนของโกไดโกะ ก็ต้องเป็นเพลงที่ออกในเดือนกรกฎาคม ปี 1979 ซึ่งเป็นที่รู้จักกันอย่างกว้างขวางในฐานะเพลงประกอบภาพยนตร์แอนิเมชันที่สร้างจากผลงานต้นฉบับของคุณเรียวจิ มัตสึโมโตะ โปรดิวเซอร์ภาพยนตร์ซึ่งได้ชมไลฟ์ของพวกเขาที่เป็นที่รักของผู้คนหลากหลายวัย ตั้งแต่เด็กจนถึงผู้ใหญ่ ได้ยื่นข้อเสนอและทำให้เพลงนี้ถือกำเนิดขึ้น เนื้อเพลงที่ผสานทั้งภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่นสะท้อนธีมแห่งความหวัง การผจญภัย และการเติบโตอย่างเด่นชัด การเปลี่ยนแปลงของทำนองในท่อนฮุคที่จับใจผู้ฟัง มอบความซาบซึ้งที่สดใหม่ไม่ว่าในยุคสมัยใด ผลงานชิ้นนี้มอบความกล้าหาญและความมุ่งมั่นในการก้าวข้ามความยากลำบากในอดีตและเปิดทางสู่อนาคตใหม่ จึงนับได้ว่าเป็นเพลงที่ควรถูกส่งต่อข้ามรุ่นสืบไป
คาราเต้โด วิถีลูกผู้ชายYamazaki Teruasa

“คาราเต้ บากะ อิจิได” เป็นมังงะต้นฉบับของคาจิวาระ อิกกิ ที่ตีพิมพ์ต่อเนื่องในนิตยสารโชเน็นแมกาซีนรายสัปดาห์ และถูกดัดแปลงเป็นอนิเมะออกอากาศตั้งแต่เดือนตุลาคม ปี 1973 ถึงเดือนกันยายน ปี 1974 เพลงธีมตอนจบคือ “คาราเตโด โอโตโกะมิจิ” ขับร้องโดยยามาซากิ เทรุอาซะ นักคาราเต้
เพลงของกันบะKawahara Hiromasa

คาวาฮาระ ฮิโร마사 ร้องเพลงอันทรงพลังที่เปล่งประกายในประวัติศาสตร์รายการอนิเมะยุคทศวรรษ 1970 บทเพลงเชียร์ที่พาใจให้ฮึกเหิมด้วยทำนองเปี่ยมพลัง เรียกร้องให้ก้าวออกไปผจญภัยอย่างกล้าหาญ และย้ำถึงความสำคัญของสายสัมพันธ์กับสหาย จังหวะที่สดใสและสนุกสนานถ่ายทอดความตื่นเต้นเร้าใจของการผจญภัยที่ทำให้ทุกคนหัวใจเต้นระทึก ผลงานชิ้นนี้ออกเป็นซิงเกิลในเดือนมกราคม ค.ศ. 1975 และถูกใช้เป็นเพลงเปิดของทีวีอนิเมะที่ออกอากาศตั้งแต่เดือนเมษายนถึงกันยายนในปีเดียวกัน เช่นเดียวกับเนื้อเรื่องของอนิเมะ เพลงนี้ยึดประเด็นมิตรภาพและสายใย สื่อถึงความมุ่งมั่นในการเผชิญหน้าความยากลำบากและทัศนคติเชิงบวก เมื่อฟังยามท้อใจหรือเมื่อต้องการเริ่มท้าทายสิ่งใหม่ๆ บทเพลงนี้จะมอบพลังและความกล้าหาญให้คุณ
พาร์แมนของพวกเราMiwa Katsue Ishikawa Susumu

เป็นบทเพลงชื่อดังที่ถูกจารึกไว้ในประวัติศาสตร์อนิเมะ ชวนให้หวนระลึกถึงความทรงจำอันอบอุ่น เสียงร้องที่กระฉับกระเฉงของดูโอ มิวะ คัตสึเอะ และ อิชิคาวะ ซุสุมุ ถ่ายทอดความ活躍ของพーマンได้อย่างยอดเยี่ยม เพลงนี้วางจำหน่ายในเดือนพฤษภาคม ปี 1967 และเป็นที่คุ้นเคยในฐานะเพลงเปิดของอนิเมะ “พーマン” ซึ่งออกอากาศในช่วงรายการ “เวลาของฟูจิยะ” ทางสถานีโทรทัศน์ TBS ต่อมาได้ถูกรวบรวมอยู่ในอัลบั้มหลากหลายชุด และในปี 2004 ทาง Nippon Columbia ก็ได้ออก “Pāman The★Best” แนวเพลงสดใสให้พลังบวก ฟังง่ายสำหรับผู้สูงอายุ จึงเหมาะอย่างยิ่งสำหรับให้ทุกคนได้สนุกสนานไปด้วยกัน
ロックリバーヘŌsugi Kumiko

เพลงประกอบอนิเมะที่ออกฉายในปี 1977 ซึ่งขับร้องโดยคุณคุมิโกะ โอสุกิ ผู้เป็นที่รู้จักจากเสียงร้องใสและงดงาม คือบทเพลงชั้นเยี่ยมที่ถ่ายทอดเรื่องราวมิตรภาพอันอบอุ่นอย่างแผ่วหวาน ฉากการพบกันและการผจญภัยของเด็กชายกับแรคคูน ท่ามกลางธรรมชาติอันอุดมสมบูรณ์ ถูกถ่ายทอดผ่านทำนองอันไพเราะอิ่มเอม เนื้อเพลงอ่อนโยนที่สื่อถึงความรู้สึกขอบคุณต่อพระเจ้าและมิตรภาพอันบริสุทธิ์ ก้องกังวานลึกซึ้งในหัวใจผู้ฟัง ผลงานชิ้นนี้ออกซิงเกิลโดย Nippon Columbia และคว้ารางวัล Golden Hit Award ในปี 1977 อีกทั้งยังครองอันดับที่ 2 ในชาร์ตรายปีของ Oricon (หมวดทีวีการ์ตูนและเพลงเด็ก) ในปีเดียวกัน ด้วยความที่เป็นเพลงที่คนหลายช่วงวัยคุ้นเคยและรักใคร่ จึงขอแนะนำเป็นบทเพลงแสนอบอุ่นที่เหมาะสำหรับฟังกันทั้งครอบครัว
รวมเพลงอนิเมะยุคโชวะสุดคลาสสิกแห่งความคิดถึง จากยุค 70 (ลำดับที่ 41–50)
ดวงดาวแห่งลาซีนKoromubia Yurikago-kai

ผลงานชิ้นนี้ซึ่งแต่งแต้มเรื่องราวของเด็กสาวที่มีฉากหลังเป็นกรุงปารีสในยุคปฏิวัติฝรั่งเศส โดดเด่นด้วยเสียงร้องอันงดงามของคุณอแลงและคณะโคลัมเบียยูริคาโงะไค ท่วงทำนองที่ทั้งองอาจและแฝงไว้ด้วยความโศกซึ้ง ถ่ายทอดเจตจำนงอันแข็งแกร่งและความเดียวดายของตัวเอกผู้ต่อสู้เพื่ออิสรภาพและความรัก วลีภาษาฝรั่งเศสที่สอดแทรกไว้ในหลายช่วงยังช่วยขับเน้นบรรยากาศของโลกทัศน์ในผลงานให้มีเสน่ห์ยิ่งขึ้น แผ่นเสียงไวนิล LP วางจำหน่ายโดยโคลัมเบียญี่ปุ่นในเดือนมิถุนายน ค.ศ. 1975 และถูกใช้เป็นเพลงเปิดของอนิเมะทางโทรทัศน์ชื่อเดียวกัน หนึ่งเดือนหลังจากการออกอากาศอนิเมะ คุณอแลงได้เดินทางมาเยือนญี่ปุ่นและจัดอีเวนต์ 6 แห่งเป็นหลักในเขตคันโต ด้วยทำนองอันไพเราะกินใจและเสียงร้องใสสะอาด เพลงนี้ขอแนะนำสำหรับผู้ที่อยากดื่มด่ำสู่โลกของเรื่องราวพร้อมกับความทรงจำอันแสนหวนหา
โอ๊กน้อย โมกOnogi Kumiko

เป็นบทเพลงอันอบอุ่นหัวใจ ที่ถ่ายทอดความสำคัญของน้ำใจอ่อนโยนและสายใยผูกพันระหว่างผู้คน ด้วยจังหวะสดใสคล่องแคล่วและทำนองติดหูสำหรับเด็ก ถ่ายทอดความใสซื่อและทัศนคติเชิงบวกของตัวเอกผ่านวลีเรียบง่ายแต่น่าประทับใจ จนออกมาเป็นผลงานที่ทุกคนฮัมตามได้อย่างคุ้นเคย เสียงร้องใสกังวานของคุณคุมิโกะ โอโนกิ และคณะโคโลัมเบียยูริคาโงะไค ช่วยส่งต่อสารของเรื่องราวอย่างอ่อนโยน เพลงนี้วางจำหน่ายในเดือนมกราคม ปี 1972 และถูกใช้เป็นเพลงเปิดของอนิเมะที่สร้างโดยทัตสึโนโคโปร ต่อมาถูกจดจำและได้รับความรักมาอย่างยาวนาน เป็นที่คุ้นเคยของผู้คนหลากหลายช่วงวัย เป็นบทเพลงที่สามารถเพลิดเพลินร่วมกับครอบครัวและเพื่อนฝูง พร้อมพาความทรงจำอันแสนคิดถึงหวนกลับมา


