崖上的波妞之歌。主題曲・插入曲
光是看標題、聽到旋律就會不自覺地哼起主題曲呢。
這次要為大家整理介紹宮崎駿導演作品《崖上的波妞》的主題曲與插曲。
既像現實、卻又帶點奇幻的世界觀。
以淡雅柔和的筆觸所描繪的角色們在畫面中奔跑穿梭、色彩豐富的表現,想必讓許多人印象深刻。
一定會讓你又想重看《崖上的波妞》,全都是這樣的音樂!
崖上的波妞之歌。主題曲・插入曲(11〜20)
前往狄普諾林克斯之海/ ディプノリンクスの海へHisaishi Joe/ 久石譲
在劇中的重大高潮,颶風掀起海面、整座小鎮被淹沒的場景裡,竟然出現了早在太古時代就已絕種的水中生物。
作為曲名的「Dipnorynchus(迪普諾林庫斯)」也是一種已出土化石的古代生物之名。
儘管是緊張的橋段,配上節奏悠緩的音樂,反而營造出獨特的氛圍。
波妞與宗介/ ポニョと宗介Hisaishi Joe/ 久石譲
波妞趁著父親藤本不注意時離家出走,卻不巧卡在玻璃瓶裡,被宗介救了出來。
那是波妞和宗介第一次相遇。
故事描繪了從這樣的相遇開始展開的情節。
在樂曲中也稍微點綴了電影主題曲〈崖上的波妞〉的旋律,如同可愛的點綴般出現。
波妞與宗介II/ ポニョと宗介IIHisaishi Joe/ 久石譲
從海洋世界再次飛回地面世界的波妞。
在傾盆大雨中,她追著坐在莉莎車裡的宗介,於是再次與宗介重逢。
與上次見面不同的是,波妞此刻是人類的模樣,宗介起初一臉茫然,但很快就發現她就是波妞!
那份對重逢的安心感,以及彷彿故事將再次展開的氛圍,在此刻一同被描繪了出來。
波妞的飛行/ ポニョの飛行Hisaishi Joe/ 久石譲
波妞被父親藤本帶回去之後,為了再次回到地上的世界,在珊瑚塔井裡沐浴了「生命之水」。
被無數光芒包圍、逐漸變成人類模樣的波妞,彷彿從海的世界飛離一般逃走了。
這首曲子正是以那種彷彿從海洋世界飛翔而去的波妞身影為靈感所創作。
從海洋世界起飛,邁向陸地世界,充滿讓人心跳加速、興奮期待的感覺。
波妞要來了/ ポニョ来るHisaishi Joe/ 久石譲
這是收錄在《崖上的波妞 形象專輯》中的一首樂曲。
樂曲以簡潔的鋼琴旋律開場,隨著各種樂器陸續加入,音色與層次逐步豐富起來,在輕快的氛圍中也帶出一絲厚重感。
腦海裡會浮現那個經典場景:波妞藉由魔法變成人類的模樣,踏著巨浪奔向宗介的畫面。
噗噗船/ ポンポン船Hisaishi Joe/ 久石譲
所謂「碰碰船」,是利用水在變成水蒸氣時膨脹的原理,藉由蠟燭火焰的熱力推進的傳統玩具小船。
搭上被波妞的魔法變大的碰碰船,波妞和宗介展開了航海之旅。
這首曲子是把主題曲〈崖上的波妞〉的旋律加以改編而成,管樂器的音色聽起來彷彿也像是碰碰船發出的聲音呢。
崖上的波妞之歌。主題曲・插入曲(21〜30)
麗莎的家/ リサの家Hisaishi Joe/ 久石譲
莉莎的家同時也是宗介的家。
這兩人的家是一棟坐落在小山丘上的獨棟房子。
不是特別大,也不是像別墅那樣豪華的設計,而是連觀眾看了都覺得熟悉、到處都能見到的普通住宅。
這首曲子正是以不加修飾、可愛的旋律,描繪那種隨處可見的風景與家中的氛圍。





