Jene beliebte Synchronsprecherin/Synchronsprecher singt dieses Lied!? Zusammenstellung von Coverliedern durch Synchronsprecher
Wie es den Begriff „Idol-Seiyū“ gibt, ist der Beruf der Synchronsprecher heutzutage nicht mehr nur das Sprechen von Rollen – es ist ganz normal geworden, auf der Bühne zu stehen, zu singen und zu tanzen.
Vielleicht gibt es auch Leute, die durch einen Song auf einen bestimmten Synchronsprecher aufmerksam geworden sind und ihn liebgewonnen haben.
Wow, wie man es von Menschen erwartet, die beruflich mit ihrer Stimme arbeiten: Sie können wirklich gut singen!
In diesem Artikel habe ich Cover-Songs zusammengestellt, die von beliebten Synchronsprechern gesungen werden.
Vielleicht werden Sie überrascht sein: „Dieses bekannte Lied von dieser Person…!?“
Ein Muss für alle Fans von Synchronsprechern!
- [Sammlung göttlicher Lieder] Eine Auswahl cooler Anime-Songs, gewählt von Anime-Fans
- [Nostalgisch] Empfehlenswerte und beliebte Anime-Songs für Leute in ihren 30ern
- [Niedlich] Zusammenstellung beliebter und bekannter Lieder mit Anime-Stimme [japanische Musik]
- Empfohlene weibliche Gesangsstimmen für Anison
- [Vocaloid-Song] Zusammenstellung beliebter und bekannter Utaite (Sänger/innen)
- [Anison] Zusammenstellung von Anime-Titelliedern, die von Mädchenbands produziert wurden
- Vocaloid-Anisong-Sammlung [von OP/ED-Titelliedern bis zu Cover-Werken]
- Hör mehr! Eine Sammlung versteckter Juwelen der Anison
- Beliebte Anime-Lieder, die man oft in YouTube-Shorts hört
- Sammlung von Jazz-Einlagen und Coverversionen in Anime
- [Aktuell] Empfohlene Anime-Songs für Auftritte und Einlagen [Klassiker]
- [Anime & Games] Große Sonderausgabe beliebter Character Songs
- [Anison × Rock] Zusammenstellung von Anime-Songs, gesungen von Rockbands
Jener beliebte Synchronsprecher singt dieses Lied!? Zusammenstellung von Cover-Songs durch Synchronsprecher (1–10)
Linda LindaTHE ROLLING GIRLS

Der 2015 ausgestrahlte TV‑Anime „Rolling☆Girls“, dessen Untertitel jeder Episode ebenfalls Titel von Songs der BLUE HEARTS verwenden. Opening, Ending und Insert-Songs sind vollständig als Coverversionen der BLUE HEARTS vereinheitlicht, und die vier Hauptdarstellerinnen Ari Ozawa, Rina Hidaka, Risa Taneda und Yumiri Hanamori singen sie energiegeladen. „Linda Linda“ wurde in der eigentlichen Serie nicht verwendet und als neue Coverversion auf „Roriga Rock Best!“ veröffentlicht, das 2017 erschien.
TELL MEGRANRODEO

Der legendäre Künstler hide veröffentlichte 1994 einen Klassiker, der nun vom äußerst beliebten Duo GRANRODEO, bestehend aus dem Synchronsprecher Kishō Taniyama und dem Gitarristen Masaaki Iizuka, gecovert wurde. Der Song ist auf dem Tributalbum „hide TRIBUTE IMPULSE“ enthalten, an dem eine hochkarätige Besetzung mitwirkt, und ihre energiegeladene Coverversion steht den Beiträgen der anderen teilnehmenden Künstler in nichts nach.
Matrosenuniform und MaschinengewehrShiraishi Ryoko

In dem 2009 ausgestrahlten TV‑Anime „Natsu no Arashi!“ wurden Hits aus der Shōwa‑Ära wirkungsvoll eingesetzt. Das von Ryoko Shiraishi, der Sprecherin der Heldin, mit großer Leidenschaft gesungene Debütlied von Hiroko Yakushimaru ist auf der als Charakter‑Song‑Album veröffentlichten Cover‑Sammlung von Shōwa‑Kayō „Natsu no Arashi! ~Aki Nashi~ Character Song Album“ enthalten. Die Qualität geht weit über ein bloßes Konzeptprojekt hinaus – hört euch unbedingt das gesamte Album an.
Dieser beliebte Synchronsprecher mit diesem Song!? Zusammenstellung von Cover-Songs durch Synchronsprecher (11–20)
Erste LiebeTouyama Nao

Es handelt sich um ein berühmtes Lied von Kozo Murashita, das 2017 als Insert-Song in dem TV‑Anime „Tsuki ga Kirei“ verwendet wurde. Es wurde von Nao Toyama gecovert, die in der Serie die Rolle einer Musiklehrerin spielte, und als B‑Seite auf ihrer zweiten Single „Ima Koko“ veröffentlicht. Als Künstlerin, die auch selbst äußerst aktiv ist, hat sie eine herausragende Coverversion geschaffen, die die schmerzliche Sehnsucht der Liebe auf nostalgische Weise zum Ausdruck bringt.
brave heartKaji Yūki

Ein Cover des Debütsongs von Ayumi Miyazaki, gesungen vom äußerst beliebten Synchronsprecher Yūki Kaji. Als Insert-Song des 1999 ausgestrahlten TV-Anime „Digimon Adventure“ ist es ein seit Langem geliebtes Meisterwerk. Ursprünglich war es im Projektwerk „Hyakka Seiran – Männliche Synchronsprecher – III“ enthalten, wurde aber offenbar auch live aufgeführt. Die Atmosphäre, in der er mit ganzer Kraft singt, passt gut zum Stück und hinterlässt einen positiven Eindruck.
SommerfarbeYoshimura Haruka, Yamamoto Nozomi

Ein riesiger Hit von Yuzu, direkt gecovert von den Jōgasaki-Schwestern! Haruka Yoshimura und Nozomi Yamamoto präsentieren dabei perfekt aufeinander abgestimmte Gesangsstimmen. Im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen „The Idolmaster Cinderella Girls“ und Yuzu wurde das Lied im September 2019 als Kopplungstitel der 32. Ausgabe der „STARLIGHT MASTER“-Reihe, „THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 32 Undead Dance Rock“, veröffentlicht.
Du lässt mein Herz höherschlagen.Ama no Kisaki Shōjo Gasshōdan
Das Cover von YMOs „Kimi ni, Mune Kyun.“ wurde als Ending-Thema der 2009 verfilmten Anime-Serie „Maria†Holic“ verwendet. Im Original lag der Reiz in der einzigartigen Niedlichkeit und dem Kontrast zu YMO, doch in diesem Cover steigern die Stimmen der drei weiblichen Synchronsprecherinnen, die die Hauptcharaktere verkörpern, den Charme des süßen Songs noch weiter.






