RAG MusicLullaby
Lovely lullaby

[Lullabies] Recommended for putting children to sleep! Songs that lull babies to sleep

A “lullaby” is a song sung when putting a child to bed or soothing them.

It’s also called a yōranka, and is characterized by a calm melody with a gentle, unhurried feel.

Children don’t fall asleep the way adults would like, do they?

They may get fussy even when they’re drowsy and can’t quite fall asleep, or finally nod off only to wake up again right away…

In this article, we introduce songs perfect for bedtime, including Japanese lullabies and classical pieces.

Please try to find lullabies that will help your child relax.

[Lullabies] Recommended for putting children to sleep! Songs that lull babies to sleep (41–50)

In a dreamSakushi: Higurashi Shinzō / Sakkyoku: Shibuya Takeshi

This is the children’s song “Yume no Naka” (“In a Dream”), which was sung on NHK’s program Okaasan to Issho.

Its gentle melody and cute lyrics that evoke lovely dreams will help your child drift off to sleep with a sense of security.

Rather than playing a video, it might be more effective for a mother to sing it softly in a whisper.

It’s a very short song, so you’ll probably memorize it quickly.

The lyrics were written by Shinzo Higurashi, and the music was composed by Takeshi Shibuya.

While it isn’t a lullaby, this duo also worked on songs like “Oshare Fruits” and “Ookii Te Chiisai Te.”

My LullabySakushi: Ide Takao / Sakkyoku: Fukuda Wakako

This is a lullaby you can sing karaoke-style, accompanied by a high, music-box-like sound.

The lyrics are displayed, so you might use your smartphone as the accompaniment and sing it to your child.

It’s a short song that ends after the second verse, making it easy to memorize and sing gently while holding your baby.

True to a lullaby, it has a calm tempo that makes you want to keep a soft, bouncing rhythm as you sing.

Lullaby of the Silk TreeYamamoto Masami

Lullaby of the Silk Tree by Michiyo Yokouchi
Lullaby of the Silk TreeYamamoto Masami

The song “Nemunoki no Komoriuta” (Lullaby of the Silk Tree) is a poem written by Empress Michiko, consort of the 125th Emperor, during her time at Sacred Heart School for Girls High School, to which composer Masami Yamamoto later set music.

In 1966, actress Sayuri Yoshinaga sang it and it was released as a record.

There is a small park in Tokyo called “Nemunoki no Niwa” (Silk Tree Garden), located down a side street off Sakurada-dori on National Route 1.

This park stands on the site of Her Majesty the Empress’s former family home, and it takes its name from this work.

This child’s cuteness

This Child’s Cuteness (Shizuoka Lullaby) from “Hello, Mr. Lullaby” edited by the NPO Japan Lullaby Association
This child's cuteness

This is a lullaby that originated in Shizuoka Prefecture.

Its rather quirky, technical singing style might be fun to try imitating.

The distinctly Japanese melodic sense is striking, and with many Shizuoka place names appearing, you can feel the history of how this song has been passed down—a cool, understated lullaby with real depth.

Itsuki Lullaby

Sayuri Ishikawa - Itsuki Lullaby
Itsuki Lullaby

The “Itsuki Lullaby,” handed down in Itsuki Village, Kuma District, Kumamoto Prefecture.

This song is considered a “mamoriko-uta,” sung by a girl caring for a child to comfort herself, weaving into the lyrics her own unhappy upbringing.

Since it was originally meant to be sung as if speaking, it is difficult to notate on a score; however, after the war, Yuji Koseki composed a melody for it, and it was released as a record in 1953.

It’s not that it’s not, boy, you know.

Nakunaiyo Bōyayayo (Amami Lullaby) from 'Hello, Lullaby' compiled and edited by the NPO Japan Lullaby Association
It's not that it's not, boy, you know.

A lullaby originating from Amami in Kagoshima Prefecture.

It’s a piece that begins with an intro full of ethnic emotion, where the sound of the sanshin overlays synthesizer tones.

The lyrics, rich in local flavor with regional dialects, are striking, and the melody truly embodies a Japanese lullaby.

Why not give it a try, whether you’re from the region or from elsewhere?

spirit of sleepYohanesu Buraamusu

Sandman (with lyrics) Yumiko Sameshima — Sandmännchen — Brahms
spirit of sleepYohanesu Buraamusu

From Anton Zuckermaglio’s collection German Folk Songs, one of the pieces arranged by Johannes Brahms, “The Sandman.” It’s a song about the Sandman, the sleep spirit widely believed in Germany.

In Germany, the Sandman is said to be used to scare children who won’t go to sleep…