RAG MusicRecreation
멋진 시니어 라이프

의외로 잘 모르는 겨울의 계절어! 일상에서 쓸 수 있는身近な言葉의 아이디어 모음

의외로 잘 모르는 겨울의 계절어! 일상에서 쓸 수 있는身近な言葉의 아이디어 모음
최종 업데이트:

하이쿠나 편지를 쓸 때, 문득 ‘이 말은 겨울의 계절어였나?’ 하고 망설인 경험이 있지 않나요? 봄이나 가을에 비해 겨울의 계절어는 의외로 우리와 가까운 것이 많아, 알고 있는 듯하면서도 모르는 말이 많이 숨어 있답니다.

그래서 이 글에서는 일상 대화에서도 쓰이는 일반적인 겨울의 계절어를 폭넓게 모았습니다.

계절 편지나 작품을 쓰는 데 힌트로는 물론, 겨울만의 정경을 말로 음미하는 즐거움으로서도, 부담 없이 한 번 눈을通어 보세요!

의외로 잘 모르는 겨울의 계절어! 일상에서 쓸 수 있는身近な言葉의 아이디어 모음(1〜10)

크리스마스NEW!

[하이쿠 산책·제44회] 크리스마스(겨울의 계절어) 17음의 크리스마스에도 많은 이야기들이 있었습니다. #하이쿠 #하이쿠감상 #하이쿠낭독
크리스마스NEW!

옛날부터 많은 사람들에게 사랑받아 온 하이쿠.

그런 하이쿠의 계절어에 ‘크리스마스’가 있다는 것을 알고 계셨나요? 그리스도의 탄생을 기념하는 12월 25일에는 일본에서도 크리스마스 트리를 장식하고, 거리 전체가 일루미네이션으로 빛납니다.

산타에게서 받을 선물을 손꼽아 기다리는 아이들이 많은 전통적인 행사 중 하나이기도 하지요.

그런 크리스마스는 하이쿠의 세계에서도 겨울의 계절어로 쓰입니다.

일본 특유의 고풍스러움이 묻어나는 많은 계절어들 사이에서 의외라고 느껴질 수 있는 크리스마스이지만,身近なイベント 中 하나이니 크리스마스를 소재로 겨울다운 한 구절을 지어 보지 않겠어요?

겨울의 별NEW!

하이쿠와 계절어 ‘겨울의 별’ [겨울의 계절어]
겨울의 별NEW!

추운 겨울밤 하늘에 반짝이는 ‘겨울의 별’.

겨울의 계절어로 자주 쓰입니다.

공기가 맑고 차가워지는 겨울에는 별이 평소보다 더욱 선명하게 빛납니다.

밤하늘을 올려다보면 오리온자리와 겨울의 대삼각형이 뚜렷이 보이고, 아이들이 “저 별은 뭐야?” 하고 눈을 반짝이는 모습이나, 손을 비비며 가족이나 친구와 별을 세는 시간을 떠올려 계절어에 담아 보세요.

겨울의 차가움과 고요, 밤하늘의 아름다움을 부드럽게 표현할 수 있습니다.

겨울의 별은, 추운 밤에도 마음을 조금은 따뜻하게 해 주는 겨울의 즐거움 중 하나로 추천합니다.

겨울바람NEW!

하이쿠와 계절어 「겨울바람」【겨울의 계절어】
겨울바람NEW!

추운 계절에 부는 차가운 바람을 가리키며, 겨울의 계절어로 자주 쓰입니다.

아침에 서리로 희게 물든 길을 걸으면, 뺨을 스치듯 훅 다가오는 겨울바람에 문득 몸을 움츠릴 때도 있습니다.

하지만 그 차가움 속에서 겨울 특유의 맑은 공기와 풍경의 아름다움을 느끼는 순간이 있습니다.

나뭇잎이 사박사박 흩날리거나, 멀리 산의 눈이 반짝이는 모습도 겨울바람과 함께 즐길 수 있습니다.

문장에서 계절어로 쓰면, 추위와 동시에 겨울의 상쾌함과 풍경의 아름다움을 전할 수 있는 점이 매력입니다.

겨울바람은 아이도 어른도 자연의 힘을 느끼며, 겨울이라는 계절을身近に味わえる存在です.

한풍NEW!

겨울의 계절어인 ‘한풍’은 ‘칸푸우’라고 읽으며, 말 그대로 추운 겨울의 바람을 가리킵니다.

단순한 ‘바람’이 아니라 ‘한(寒)’이 붙음으로써 더욱 차가운 겨울의 정경을 떠올리기 쉬워지지요.

여기에서 소개된 ‘한풍이여 휘몰아친 뒤 구름 엷어져’에서, ‘휘몰아치다’는 바람이 매우 세고 거칠게 부는 모습을 나타냅니다.

차가운 바람이 거세게 분 뒤, 하늘을 뒤덮던 구름이 옅어져 틈새로 맑은 하늘이 보이는, 그런 정경을 읽어낼 수 있습니다.

추운 계절이라도 맑은 하늘을 올려다보면 마음이 확 밝아지는 듯한, 계절과 감정의 변화를 노래할 때의 계절어로 사용하면 흥미롭겠네요.

초겨울의 찬바람NEW!

[하이쿠 산책·제39회] 고가라시·고가라시(겨울의 계절어) 에도 시대부터 도전되어 온 바다, 호수, 강과의 배합. #하이쿠#하이쿠감상#하이쿠낭독
초겨울의 찬바람NEW!

많은 유명 하이쿠 시인의 구절에도 등장하는 ‘코가라시’.

코가라시는 늦가을부터 초겨울에 걸쳐 부는 차갑고 강한 북풍을 말합니다.

나뭇잎을 흩어 날려 나무가 마치 말라버린 듯 보이게 한다 해서 ‘코가라시’라고 불리게 되었다고 합니다.

‘こがらし’이나 ‘木枯’라고도 쓰이며, 원래는 초가을의 계절어로 쓰였지만 그 어감 때문에 겨울의 계절어로 자리 잡았습니다.

여기에서 소개하는 “코가라시의 끝은 있더라 바다의 소리”는 에도 시대의 하이쿠 시인 이케니시 곤스이의 구절로, 막아설 것이 없는 바다에 다다른 코가라시가 바다의 울림이 되어 사라져 가는 모습을 노래하고 있습니다.

겨울의 추위나 바다의 거칠음, 그리고 그 바람이 가져오는 사람들의 삶 등을 읊을 때 사용해 보시는 건 어떨까요.