RAG Musicเพลงอนิเมะ
เพลงอนิเมะที่น่ารัก

【คาราโอเกะ】มาร้องเพลงกัน! รวมบทเพลงสุดคลาสสิกของจิบลิ

ในผลงานของจิบลิมีเพลงดังมากมาย ขณะชมผลงานก็มักจะมีหลายครั้งที่คิดว่า “อยากร้องเพลงนี้ในคาราโอเกะ!”

ดังนั้นครั้งนี้เราจะขอแนะนำเพลงฮิตจากผลงานของจิบลิที่เหมาะกับการร้อง!

“ลูกขอเพลงมาแต่ไม่มีเพลงที่ร้องได้!” “คาราโอเกะธีมอนิเมะ…ทำไงดี” ถ้ามีบทความนี้ก็แก้ปัญหาได้เลย!

เหมาะมากสำหรับคนที่กำลังมองหาเพลงไว้ร้องด้วยกันกับทุกคน!

เราจะไล่แนะนำตามลำดับความแนะนำ ลองเช็กจากด้านบนลงมาทีละเพลงนะ

【คาราโอเกะ】มาร้องกันเถอะ! รวมบทเพลงสุดไพเราะของจิบลิ (31–40)

โทโทโร่ เพื่อนบ้านของฉัน

เส้นทางของสายลมSuginami Jidō Gasshōdan

ซับอังกฤษ โทโทโร่ “ทางแห่งสายลม” พร้อมเนื้อเพลง My Neighbour Totoro “Path of the Wind” คัฟเวอร์โดย มิโฮ คุโรดะ พร้อมเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ Tonari no Totoro
เส้นทางของสายลมSuginami Jidō Gasshōdan

เป็นเพลงที่ถูกใช้ในภาพยนตร์ “โทโทโร่ เพื่อนรัก” ที่ทั้งเด็กและผู้ใหญ่ต่างก็ชื่นชอบ ในภาพยนตร์จะใช้เวอร์ชันบรรเลง จึงอาจมีคนไม่มากที่รู้ว่ามีเนื้อร้องด้วย เป็นบทเพลงไพเราะที่ปลอบประโลมใจ เหมาะมากสำหรับร้องเป็นเพลงสุดท้าย โดยเฉพาะเวลาร้องคาราโอเกะจนเหนื่อยแล้ว ขอให้ร้องอย่างอ่อนโยนด้วยความรู้สึกจากใจ

บริการส่งพิเศษแม่มดน้อยคิกิ

ฉันที่กลายเป็นนกTakaran o Arika

ฉันที่กลายเป็นนก โทคิโนะ อาริกะ /【ฉันที่กลายเป็นนก โฮโนะ อาริกะ】
ฉันที่กลายเป็นนกTakaran o Arika

เป็นเพลงที่เมื่อร้องแล้วจะรู้สึกราวกับกำลังลอยบินอยู่ เป็นเวอร์ชันร้องของเพลงที่ใช้ในภาพยนตร์เรื่อง “แม่มดน้อยกิกิ” นักร้องคือ โฮราโนะ อาริกะ ผู้มาจากเมืองคุมาโมโตะ จังหวัดคุมาโมโตะ เสียงร้องที่สดใสโปร่งโล่งช่างไพเราะจริงๆ คีย์ค่อนข้างสูงเล็กน้อย หากรู้สึกว่ายาก ให้ปรับคีย์ให้เหมาะกับตนเองเพื่อให้ง่ายต่อการร้อง ร้องจบแล้วจะรู้สึกดีมากๆ เลย

On Your Mark

On Your MarkCHAGE and ASKA

[MV] On Your Mark / CHAGE and ASKA
On Your MarkCHAGE and ASKA

เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์โปรโมชัน “On Your Mark” ที่ออกฉายพร้อมกับภาพยนตร์ “耳をすませば (Whisper of the Heart)” และกลายเป็นกระแสพูดถึงอย่างมาก เพลงนี้ขับร้องโดยดูโอ CHAGE and ASKA เนื่องจากคุณ CHAGE เป็นแฟนผลงานของคุณมิยาซากิ จึงได้มีการขอให้สตูดิโอจิบลิช่วยสร้างภาพประกอบให้ เสียงร้องที่พุ่งกังวานชวนจดจำ ทำให้หลายคนน่าจะนึกถึงช่วงเวลาที่ออกฉายในตอนนั้นเมื่อได้ฟังเพลงนี้อีกครั้ง

หลุมศพโคมแห่งหิ่งห้อย

บ้านดิน

เพราะว่า “ฮานิว โนะ ยาโดะ” งดงามเหลือเกิน: เพลงแทรกจาก สุสานหิ่งห้อย
บ้านดิน

ผลงานกำกับของอิซาโอะ ทาคาฮาตะ ที่ออกฉายในปี 1988 เรื่องภาพยนตร์จิบลิ “สุสานหิ่งห้อย” ได้นำบทเพลงนี้มาใช้เป็นเพลงแทรก เดิมทีเป็นเพลงพื้นบ้านของอังกฤษ ในญี่ปุ่นมีคำแปลปรากฏครั้งแรกในปี 1889 และจากนั้นก็เป็นที่คุ้นเคยกันอย่างกว้างขวาง ต่อมาในปี 2006 ก็ยังได้รับคัดเลือกให้เป็นหนึ่งใน “100 บทเพลงของญี่ปุ่น” อีกด้วย เป็นบทเพลงยอดเยี่ยมที่ชวนให้ทุกคนอยากร้องประสานเสียงร่วมกันเลยทีเดียว

โทโทโร่ เพื่อนบ้านของฉัน

เดินเล่นInoue Azumi

ซัมโป (โทโทโร่ เพื่อนรัก) เพลงบ้านเกิด Hey Let’s Go (โทโทโร่)
เดินเล่นInoue Azumi

“Sanpo” เป็นเพลงเปิดของภาพยนตร์คลาสสิกจากสตูดิโอจิบลิเรื่อง “เพื่อนบ้านของฉัน โทโทโร่” มีเนื้อร้องโดยคุณ ริเอะโกะ นาคางาวะ และแต่งทำนองโดยคุณ โจ ฮิซาอิชิ เนื้อเพลงบรรยายทิวทัศน์และสิ่งมีชีวิตต่างๆ ที่พบระหว่างการเดินเล่น ผ่านถ้อยคำน่ารักในมุมมองของเด็กๆ แม้ว่าจะผ่านมานานตั้งแต่ภาพยนตร์ออกฉาย แต่เพลงนี้ก็ยังคงเป็นที่นิยมในหมู่เด็กๆ เสมอ หากร้องเพลงนี้ตอนคาราโอเกะกับครอบครัว เด็กๆ จะต้องดีใจกันใหญ่ ส่วนผู้ใหญ่ก็จะได้ความรู้สึกคิดถึงวันวานแน่นอน อาจกลายเป็นการร้องประสานเสียงกันทั้งบ้านเลยก็ได้!