【吉卜力】以古典編曲聆聽吉卜力的名曲。以現場樂器演奏的吉卜力音樂魅力
古典音樂與吉卜力的音樂。
乍看之下似乎風馬牛不相及的組合,如今在音樂愛好者之間悄然掀起一股風潮。
以鋼琴、小提琴等古典樂器演奏的吉卜力名曲,為我們帶來全新的魅力與深刻的感動。
在保留原曲所蘊含的溫暖與溫柔之上,融入古典特有的莊嚴與細膩,讓人彷彿在聆聽截然不同的故事,獲得耳目一新的體驗。
請務必親自感受看看,那些你熟悉的名曲,透過古典編曲將會如何華麗變身。
【吉卜力】以古典編曲欣賞吉卜力的名曲。以現場樂器演奏所呈現的吉卜力音樂魅力(21〜30)
阿席達卡與小桑/ アシタカとサンHisaishi Joe/ 久石譲

在劇中後半播放的〈阿席達卡與珊〉,與開頭那首帶有沉重氛圍的〈阿席達卡傳記〉不同,從演奏中就能感受到明亮與充滿希望的氣息。
據說在負責《魔法公主》配樂時,被宮崎駿的熱情所震撼的久石讓,為了呈現作品沉重的世界觀,選擇以正統方式創作複雜的管弦樂作為回應;自本作起,管弦樂的比重明顯增加,劇中的聲音風格也更加趨向古典。
這首曲子在管弦樂音樂會上也經常被演奏,若能現場聆聽到真實的管弦樂,真的會起雞皮疙瘩!
Porco RossoHisaishi Joe/ 久石譲

是《紅豬》的曲子。
帶著一絲成熟氣息、聽起來舒適悅耳的旋律又帶著淡淡的哀愁,令人無法抗拒。
從平靜的段落到情緒高昂的部分,讓人一聽再聽。
很有氛圍,電影的氣息與音樂非常契合。
【吉卜力】以古典編曲聆聽吉卜力的名曲。以現場樂器演奏的吉卜力音樂魅力(31〜40)
第四章「魔法公主」/ 第四章 「もののけ姫」Hisaishi Joe/ 久石譲

我也非常喜歡這個版本。
能夠這樣在日本以外、全世界各地被演奏,讓我覺得這首曲子真的是氣勢磅礴,也讓我對日本感到自豪。
對這樣專業的演奏實在佩服不已。
成品是一場非常精彩的演出。
阿爾漢布拉的回憶/ アルハンブラの思い出Francisco Tárrega

出自《記憶中的瑪妮》。
作為插曲使用。
這是西班牙作曲家兼吉他演奏家法蘭西斯科・塔雷加的作品,以吉他獨奏的性格小品而聞名。
同時也因運用了需要高超技巧的震音奏法而聞名,被視為吉他界的維爾圖奧索(超一流演奏家)之作。
帶有一絲憂鬱卻優雅的聲響,令人沉醉於其高超的演奏技巧。
埴生之宿/ 埴生の宿Henry Rowley Bishop

選自《螢火蟲之墓》。
原曲由英國的亨利‧羅利‧畢肖普作曲,為歌劇《米蘭的少女》中演唱的〈Home, Sweet Home!〉。
日文譯詞以里美義的版本最為人所知,作為英格蘭民謠在日本也深受喜愛。
鮫島有美子以女高音歌手、聲樂家與宮廷歌手的身分活動。
歌詞的意思是:即使是裸露黏土、簡陋粗糙的房子,成長的故居也比任何殿堂都更加快樂、更加令人安心。
隨遇而安/ ケ・セラ・セラJay Lavingston & Ray Evans

出自《我的鄰居山田君》(日文:ホーホケキョ となりの山田くん)。
作為插曲使用。
原曲為 1956 年電影《知太多的男人》(The Man Who Knew Too Much)的女主角桃樂絲・黛(Doris Day)所演唱,另有別名為「Whatever Will Be, Will Be」。
日本歌手佩姬葉山曾以日文翻唱,並於第7屆NHK紅白歌合戰中演唱。
在同部作品中,也使用了山田一家人與藤原老師及同學們演唱的版本作為插曲。
以輕快的三拍節奏傳遞「順其自然」的正向訊息,是一首能帶來元氣的歌曲。
Fine On The OutsidePriscilla Ahn

出自《記憶中的瑪妮》。
Priscilla Ahn 是於 2008 年出道的美國創作歌手。
她是吉卜力動畫的忠實粉絲,因受邀於2013年在三鷹之森吉卜力美術館舉辦聖誕音樂會而結下緣分,進而擔綱本片主題曲。
歌詞描繪了無法融入周遭的女孩心境,與本片女主角相互呼應,也反映了 Ahn 在學生時期所感受到的孤獨。
她呢喃般的唱腔與帶著淡淡寂寥的曲風,留下深刻的印象。


