【Vocaloid用語】什麼是「歌手(うたいて)」?
近年常聽到的「歌手(演唱者)」這個詞。
在Vocaloid圈已經是固定的用語,但在其他領域我想就不太常聽到。
雖然很常聽到,但其實不太為人所知的「主唱/翻唱者」這個詞,接下來我想做個解說。
所謂「歌手」是什麼?

Vocaloid歌曲常見的「試著唱唱看您知道「」這部影片嗎?
這個把演唱現有歌曲並上傳到影片網站的人(主唱)統稱為「歌い手」。。
所謂的「歌手(翻唱者)」是一般人也能成為的角色,對喜歡唱歌的人來說是一種非常輕鬆上手的直播/投稿方式,因此有非常多的人在使用。
歌手與演唱者的差別

http://o-dan.net/ja/
相對於將該樂曲原始音源的主唱(多為專業人士)稱為「歌手」,把翻唱既有歌曲的業餘人士稱為「歌い手」。
基本上是為了做這樣的區分,才會把稱呼分開使用的情況較多。
如果是Vocaloid歌曲的話,本家大人(Vocaloid P由於有時只能在對方允許的範圍內使用,作為歌手在製作「試著唱唱看」影片時需要多加注意。
演唱者與原作者

http://o-dan.net/ja/
在Vocaloid歌曲中,所謂的「本家」主要是由Vocaloid的角色演唱的。
在世界上也很有名初音未來或者、巡音露卡或、呀、跟(依上下文可能作並列助詞、感嘆語、或列舉用法)GUMI等等各式各樣的角色都被歌頌著。
所謂「歌手」就是翻唱並上架發佈那些樂曲的人,而在歌手當中也有相當厲害、很受歡迎的,因此有時候會出現比起原曲作者,翻唱的歌手更受歡迎的情況。
這就是所謂的「超越本家」這回事。
推薦的歌手(翻唱者)
有許多歌手擁有不輸專業的歌唱實力,非常出色,因此我想稍微介紹幾位我推薦的歌手。
認真的女孩
請先看看這個認真的女孩先生。
不僅具備似乎也能以創作歌手或樂團主唱身分出道的歌唱實力,我覺得她的表現力也相當驚人。
くろくも
くろくも是先生。
高音非常優美,讓人想一聽再聽。
用清唱來聽的時候真的超猛……。
Mafumafu
Mafumafu是先生。
渾厚有力的歌聲讓人上癮。
天月-amatsuki-
天月-amatsuki-是先生。
雖然是男性,但我覺得他的歌聲很溫柔,而且在Vocaloid歌曲中常見的低音與高音之間的強弱拿捏得非常好。
luz
luz是先生。
有魅力嗓音的一句話。
也許有很多人會覺得luz的聲音具有讓人上癮的魅力。
最後
這次解說了「歌手(歌い手)」這個詞。
後半有介紹幾位歌手,但這裡列出的只是其中一小部分。
還有許多歌手在,因此能找到一位能觸動自己內心的歌手就太好了。






