RAG MusicAnime Songs
Wunderschönes Anime-Lied

[Lieder von Studio Ghibli] Liste der Titel- und Einlagenlieder sowie der Hintergrundmusik (BGM) aus der Ghibli-Musik

Ghibli-Filme, die von Erwachsenen bis zu Kindern genossen werden können, sind auch für ihre großartigen Musikstücke berühmt, nicht wahr?

In jedem Werk werden Lieder verwendet, die perfekt zur Geschichte passen und die man, einmal gehört, nicht mehr vergisst.

Wir haben nicht nur beliebte Titel- und Einlagelieder aus Studio-Ghibli-Werken zusammengestellt, sondern auch Image-Songs, die berühmte Szenen und eindrucksvolle Bilder wieder lebendig werden lassen.

„Ich möchte Ghiblis Meisterwerke hören“ oder „Ich möchte das Lied aus dieser Szene noch einmal hören“ – wenn du so denkst, schau unbedingt mal rein!

Wiedergabeliste

Chihiros Reise ins Zauberland
show_chartÜbersetzungPlaylistRezension
1eastJenen Sommer hinHisaishi Joe
Jenen Sommer hinHisaishi Joeplay_arrow
Einlage-Lied aus Chihiros Reise ins Zauberland, Sommererinnerung
2eastDer DrachenjungeHisaishi Joe
Der DrachenjungeHisaishi Joeplay_arrow
Haku ist in Drachenform verletzt und tobt.
3eastImmer wiederHisaishi Joe
Immer wiederHisaishi Joe
Das Titellied von Chihiros Reise ins Zauberland.
4eastDer Name des LebensHisaishi Joe
Der Name des LebensHisaishi Joeplay_arrow
Die rührende Szene, in der Chihiro Tränen vergießt
5eastDer Fluss jenes TagesHisaishi Joe
Der Fluss jenes TagesHisaishi Joeplay_arrow
Ein Lied, das Hakus wahre Identität andeutet
6eastnoch einmalHirahara Ayaka
noch einmalHirahara Ayakaplay_arrow
Die Faszination der Ghibli-Musik und Joe Hisaishi
7eastWeißer DracheRIKKI
Weißer DracheRIKKIplay_arrow
Hakus Titellied, ein Meisterwerk von Hayao Miyazaki und Joe Hisaishi
8eastGötterHisaishi Joe
GötterHisaishi Joeplay_arrow
Die lebhafte Atmosphäre eines Badehauses, in dem sich Götter versammeln
9eastBoiler-KäferHisaishi Joe
Boiler-KäferHisaishi Joeplay_arrow
Das Lied aus Kamajīs Kesselraum
10eastGötterootaka shizuru
Götterootaka shizuruplay_arrow
Ein eindrucksvolles Musikstück, das den Gott des Badehauses darstellt
Mein Nachbar Totoro
11eastPfad des WindesHisaishi Joe
Pfad des WindesHisaishi Joeplay_arrow
Totoros naturmystisches Lied
12eastMein Nachbar TotoroInoue Azumi
Mein Nachbar TotoroInoue Azumiplay_arrow
Das Titellied von Mein Nachbar Totoro
13eastRußwuselHisaishi Joe
RußwuselHisaishi Joeplay_arrow
Das Lied der Rußwesen Makuro Kurosuke
14eastDas Dorf im MaiHisaishi Joe
Das Dorf im MaiHisaishi Joeplay_arrow
Ein fröhliches Lied über Satsuki und Mei, die im Dorf aufwachsen
15eastDondoko-FestInoue AzumiEin Kind beobachtet heimlich den Tanz der Geister.
16eastKatzenbusKitahara Taku
KatzenbusKitahara Takuplay_arrow
Das Lied aus der Szene, in der der Katzenbus erscheint
17eastWundersames Shiritori-LiedMori Kumiko
Wundersames Shiritori-LiedMori Kumikoplay_arrow
Lieder aus dem Image-Album von Totoro
18eastSpaziergangHisaishi Joe
SpaziergangHisaishi Joeplay_arrow
Das Eröffnungslied von Mein Nachbar Totoro
19eastAbendwindHisaishi Joe
AbendwindHisaishi Joeplay_arrow
Vorstellung der schönen Lieder aus dem Film Mein Nachbar Totoro
20eastverirrtInoue Azumi
verirrtInoue Azumiplay_arrow
Satsukis Sorge bei der Suche nach Mei
Das Schloss im Himmel Laputa
21eastEin fröhlicher Streit (– Verfolgung)Hisaishi Joe
Ein fröhlicher Streit (– Verfolgung)Hisaishi Joeplay_arrow
Eine spannungsgeladene Musik, die in einer Fluchtszene gespielt wird
22eastAuf der Tiger-MotteHisaishi Joe
Auf der Tiger-MotteHisaishi Joeplay_arrow
Die Musik des Luftpiratenschiffs, die Stimmung der Besatzung steigt.
23eastShetas EntschlossenheitHisaishi Joe
Shetas EntschlossenheitHisaishi Joeplay_arrow
Ein Meisterwerk, das Šītas starken Entschluss vermittelt
24eastDich mitnehmenInoue Azumi
Dich mitnehmenInoue Azumi
Das Titellied von Laputa ist ein Meisterwerk und wurde vielfach gecovert.
25eastDie Taube und der JungeHisaishi Joe
Die Taube und der JungeHisaishi Joeplay_arrow
Die Trompete des Jungen Pazu verkündet den Morgen
26eastDas Mädchen, das vom Himmel fielHisaishi Joe
Das Mädchen, das vom Himmel fielHisaishi Joeplay_arrow
Die großartige und geheimnisvolle Musik von Laputa
27eastVerlorenes ParadiesHisaishi Joe
Verlorenes ParadiesHisaishi Joeplay_arrow
Paradieszerstörung, eine melancholische Klaviermusik, die die Seele erschüttert
28eastMorgen in der Slug-SchluchtHisaishi Joe
Morgen in der Slug-SchluchtHisaishi Joeplay_arrow
Musik, die den erfrischenden Morgen in einer Schlucht ausdrückt
29north_eastRobotersoldat (Wiederbelebung – Rettung)Hisaishi Joe
Robotersoldat (Wiederbelebung – Rettung)Hisaishi Joeplay_arrow
Vorstellung des Themas der Roboter-Soldaten aus Laputa
30south_eastDich tragenInoue Azumi
Dich tragenInoue Azumiplay_arrow
Die Faszination und Rührung des Ending-Songs von Laputa
31eastgroßer BaumHisaishi Joe
großer BaumHisaishi Joeplay_arrow
Ein großer Baum ist ein beruhigendes Lied, das die Natur spüren lässt.
Nausicaä aus dem Tal der Winde
32eastDie Legende des WindesHisaishi Joe
Die Legende des WindesHisaishi Joeplay_arrow
Das Nausicaä-Stück, die Klaviermelodie ist berührend
33eastDie Insekten liebende PrinzessinHisaishi Joe
Die Insekten liebende PrinzessinHisaishi Joeplay_arrow
Die traurigen, einsamen Klavierstücke von Joe Hisaishi
34east„Der Vogelmensch“ – Ending –Hisaishi Joe
„Der Vogelmensch“ – Ending –Hisaishi Joeplay_arrow
Die Legende von Nausicaä und Harmonie mit der Natur
35eastAustausch mit den OhmuHisaishi Joe
Austausch mit den OhmuHisaishi Joeplay_arrow
Das schöne und furchterregende Requiem von Nausicaä
36eastNausicaä-RequiemHisaishi Joe
Nausicaä-RequiemHisaishi Joeplay_arrow
Ein Musikstück, das durch die Kinderstimme der Tochter von Joe Hisaishi beeindruckt
37eastFerntageHisaishi Joe
FerntageHisaishi Joeplay_arrow
Nausicaäs unterschiedliche Wertvorstellungen und ihre Zuneigung zu den Insekten
38eastNausicaä aus dem Tal der WindeYasuda Narumi
Nausicaä aus dem Tal der WindeYasuda Narumiplay_arrow
Nausicäa unbenutztes Titellied
39eastDer Kampf zwischen Möwe und CorvetteHisaishi Joe
Der Kampf zwischen Möwe und CorvetteHisaishi Joeplay_arrow
Kampfszene-BGM des Fluggeräts Möwe von Nausicaä
40eastIn ferne Lande…Hisaishi Joe
In ferne Lande…Hisaishi Joeplay_arrow
Die großartige Sinfonie des Nausicaä-Themas
41east„Nausicaä aus dem Tal der Winde“ – Opening –Hisaishi Joe
„Nausicaä aus dem Tal der Winde“ – Opening –Hisaishi Joeplay_arrow
Joe Hisaishi hat die Musik zu Nausicaä komponiert.
Kikis kleiner Lieferservice
42eastEine Stadt mit Blick aufs MeerHisaishi Joe
Eine Stadt mit Blick aufs MeerHisaishi Joeplay_arrow
Einprägsames Insert-Lied aus Kikis kleiner Lieferservice
43eastArbeitsbeginnHisaishi Joe
ArbeitsbeginnHisaishi Joeplay_arrow
Ein repräsentatives Musikstück aus Kikis kleiner Lieferservice
44eastWenn ich von Freundlichkeit umhüllt wäreArai Yumi
Wenn ich von Freundlichkeit umhüllt wäreArai Yumiplay_arrow
Das Meisterwerk von Yumi Arai „Wenn man von Freundlichkeit umhüllt ist“
45eastDie sehr beschäftigte KikiHisaishi Joe
Die sehr beschäftigte KikiHisaishi Joeplay_arrow
Kikis fröhliches und heiteres Klavierstück
46eastAn einem sonnigen Tag…Hisaishi Joe
An einem sonnigen Tag...Hisaishi Joeplay_arrow
Kikis Abenteuer, eine Jugend, die von Musik gefärbt ist
47eastObwohl ich dich mag!Takaran o Arika
Obwohl ich dich mag!Takaran o Arikaplay_arrow
Eindrucksvoller ALI-Song aus Kikis kleiner Lieferservice
48eastDie wechselnden JahreszeitenInoue Azumi
Die wechselnden JahreszeitenInoue Azumiplay_arrow
Das Geheimnis des eindrucksvollen Liedes aus Kikis kleiner Lieferservice
49eastAufbruchHisaishi Joe
AufbruchHisaishi Joeplay_arrow
Die Emotionen im Wandel beim Aufbruch von Kiki
50eastHügel des WindesHisaishi Joe
Hügel des WindesHisaishi Joeplay_arrow
Das berühmte Lied „Kaze no Oka“ aus Kikis kleiner Lieferservice ist eindrucksvoll.
51eastIch, der zum Vogel wurdeHisaishi Joe
Ich, der zum Vogel wurdeHisaishi Joeplay_arrow
Ich wurde ein Vogel: Arika Hoshino’s freie Lieder
52eastMutters BesenHisaishi Joe
Mutters BesenHisaishi Joeplay_arrow
Joe Hisaishis Meisterstück aus „Kikis kleiner Lieferservice“ berührt das Herz
53eastDie Botschaft in RougeMatsutōya Yumi
Die Botschaft in RougeMatsutōya Yumiplay_arrow
Das Meisterwerk von Yumi Matsutoya, nostalgischer Charme
Das wandelnde Schloss
54eastDas Karussell des LebensHisaishi Joe
Das Karussell des LebensHisaishi Joeplay_arrow
Die heitere und wehmütige Musik aus Das wandelnde Schloss
55eastDas Versprechen der WeltBaishō Chieko
Das Versprechen der WeltBaishō Chieko
Das Titellied aus Das wandelnde Schloss
56eastDer Junge, der die Sterne trankHisaishi Joe
Der Junge, der die Sterne trankHisaishi Joeplay_arrow
Ein schönes Musikstück, das die Beziehung zwischen Howl und Calcifer darstellt
57eastSullimans magischer Kreis – Rückgabe an das SchlossHisaishi Joe
Sullimans magischer Kreis – Rückgabe an das SchlossHisaishi Joeplay_arrow
Auftritt Sariman, geheimnisvoller Klavierklang
58eastSophies SchlossHisaishi Joe
Sophies SchlossHisaishi Joeplay_arrow
Vielseitige Atmosphäre mit Sophies Schlossthema
59eastCave of MindHisaishi Joe
Cave of MindHisaishi Joeplay_arrow
Eine Höhle des Herzens mit einem Orchester ausdrücken
60eastZum SternenseeHisaishi Joe
Zum SternenseeHisaishi Joeplay_arrow
Die Burg bewegt sich und erreicht den Sternensee
61eastWalzer des ZauberersHisaishi Joe
Walzer des ZauberersHisaishi Joeplay_arrow
Der Hexenwalzer ist unheimlich und angenehm
62eastDer geheime GartenHisaishi Joe
Secret Garden Hisaishi Joeplay_arrow
Die Szene, in der Hauro Sophie in den geheimen Garten führt
63eastDas ist Liebe!Hisaishi Joe
Das ist Liebe!Hisaishi Joeplay_arrow
Der Moment der Liebe zwischen Howl und Sophie
Ponyo – Das große Abenteuer am Meer
64eastPonyo – Das große Abenteuer am MeerFujioka Fujimaki & Oohashi Nozomi
Ponyo – Das große Abenteuer am MeerFujioka Fujimaki & Oohashi Nozomiplay_arrow
Ponyo am Klippen – Titellied von Nozomi Ōhashi
65eastPonyos WiegenliedŌhashi Nozomi
Ponyos WiegenliedŌhashi Nozomiplay_arrow
Ponyos sanftes Wiegenlied
66eastFujimotos ThemaFujioka Fujimaki
Fujimotos ThemaFujioka Fujimakiplay_arrow
Fujimotos Tango-Themenlied
67eastSōsukes TränenHisaishi Joe
Sōsukes TränenHisaishi Joeplay_arrow
Sosukes Tränen am Klavier ausdrücken
68eastLichtsignalHisaishi Joe
LichtsignalHisaishi Joeplay_arrow
Morsezeichen als Kommunikationsmittel mit meinem Vater
69eastMutterliebeHisaishi Joe
MutterliebeHisaishi Joeplay_arrow
Ein sanftes Lied voller mütterlicher Liebe
70eastRondo des SonnenblumenhausesMai
Rondo des SonnenblumenhausesMaiplay_arrow
Das Image-Lied des Sonnenblumenhauses
71eastFinaleHisaishi Joe
FinaleHisaishi Joeplay_arrow
Das Titellied geht nahtlos in den Abspann über
72eastHymne an Mutter und MeerHisaishi Joe
Hymne an Mutter und MeerHisaishi Joeplay_arrow
Ein Lied, das die Größe der Mutter und des Meeres preist
73eastMutter des MeeresHayashi Masako
Mutter des MeeresHayashi Masakoplay_arrow
Das Abenteuer von Ponyo und Sosuke
Prinzessin Mononoke
74eastAshitaka ChronikHisaishi Joe
Ashitaka ChronikHisaishi Joeplay_arrow
Ein schönes Lied zum Thema Koexistenz von Natur und Mensch
75eastAshitaka und SanHisaishi Joe
Ashitaka und SanHisaishi Joeplay_arrow
Ein Band, gemeinsam zu leben, während wir getrennte Wege gehen
76eastPrinzessin MononokeMera Yoshikazu
Prinzessin MononokeMera Yoshikazuplay_arrow
Berühmte Countertenor-Stücke von Yoshikazu Mera
77eastLady EboshiHisaishi Joe
Lady EboshiHisaishi Joeplay_arrow
Eboschis Entschlossenheit und inneren Konflikt ausdrücken
78eastDie Frauen, die die Tatara treten – Eboshi Tatara-Lied –Hisaishi Joe
Die Frauen, die die Tatara treten – Eboshi Tatara-Lied –Hisaishi Joeplay_arrow
Arbeitslieder, die die Frauen der Tatara-Schmiede im Rhythmus ihrer Arbeit singen.
79eastTatari-GottHisaishi Joe
Tatari-GottHisaishi Joeplay_arrow
Ein spannungsgeladenes Musikstück des Fluchgottes
80eastKodama (Plural)Hisaishi Joe
Kodama (Plural)Hisaishi Joeplay_arrow
Themenlied der Waldfee Kodama
81eastPrinzessin Mononoke (Instrumentalversion)Hisaishi Joe
Prinzessin Mononoke (Instrumentalversion)Hisaishi Joeplay_arrow
Das berühmte Lied am Ende von Prinzessin Mononoke
82eastDie zwei aus dem Wald des ShishigamiHisaishi Joe
Die zwei aus dem Wald des ShishigamiHisaishi Joeplay_arrow
Ein vom Klavier gespieltes unheimliches und heiliges Waldthema
83eastAsuraHisaishi Joe
AsuraHisaishi Joeplay_arrow
Die Epoche des Krieges mit Spannung ausdrücken
84eastAshitaka kronikHisaishi Joe
Ashitaka kronikHisaishi Joeplay_arrow
Die grandiose Musik von Studio Ghiblis „Prinzessin Mononoke“
Wenn du genau hinhörst
85eastCountry RoadHon’na Yoko
Country RoadHon'na Yokoplay_arrow
Die Bedeutung des Titellieds von „Stimme des Herzens – Whisper of the Heart“
86eastTake Me Home, Country RoadsOribia Nyūton=Jon
Take Me Home, Country RoadsOribia Nyūton=Jonplay_arrow
Ein berühmtes Lied von John Denver wurde gecovert.
87eastEntschieden! Ich werde eine Geschichte schreiben.Nomi Yūji
Entschieden! Ich werde eine Geschichte schreiben.野見裕二play_arrow
Die Entschlossenheit, eine Geschichte zu schreiben, und die Frische des Frühlings
88eastDer Junge, der eine Geige bautNomi Yūji
Der Junge, der eine Geige baut 野見裕二play_arrow
Ein Stück, das die Leidenschaft und Kunstfertigkeit von Seiji Amasawa ausdrückt, der davon träumt, Geigenbauer zu werden.
89eastDas Lied des BaronNomi Yūji
Das Lied des Baron Nomi Yūjiplay_arrow
Ein Lied, in dem der Katzenfürst Shizuku in eine Fantasiewelt führt
90eastFließende Wolken, leuchtender HügelNomi Yūji
Fließende Wolken, leuchtender Hügel 野見裕二play_arrow
Ein schönes Musikstück von leuchtenden Hügeln mit vorbeiziehenden Wolken
91eastErinnerungNomi Yūji
Erinnerung Nomi Yūjiplay_arrow
Die bittersüße Note der Erinnerungen erklingen lassen
92eastLass uns fliegen! Nutze die Aufwinde!Nomi Yūji
Lass uns fliegen! Nutze die Aufwinde! Yuji Nomiplay_arrow
Die Figur der Baron-Katze führt den Protagonisten in den Himmel
93eastBetonstraßeShōnen Shōjo Gasshōdan Mizuumi
Concrete Road Shōnen Shōjo Gasshōdan Mizuumiplay_arrow
Vorstellung berühmter Szenen aus „Stimme des Herzens“
94eastHügelstadtNomi Yūji
Hügelstadt Nomi Yūjiplay_arrow
Die Stadtlandschaft der Jugendzeit und kleine Veränderungen
Porco Rosso
95eastWenn die Kirschen reifenKatō Tokiko
Wenn die Kirschen reifenKatō Tokikoplay_arrow
Gina, die ewige Heldin der Flieger. „Rot…
96eastMAMMAIUTOHisaishi Joe
MAMMAIUTOHisaishi Joeplay_arrow
Die Luftpiratenbande „Mamma Aiuto“ aus Porco Rosso...
97eastUnwiederbringliche TageHisaishi Joe
Unwiederbringliche TageHisaishi Joeplay_arrow
Im Meisterwerk für Erwachsene „Porco Rosso“ tritt der Protagonist Marco…
98eastManchmal über alte ZeitenKatō Tokiko
Manchmal über alte ZeitenKatō Tokikoplay_arrow
Das von einer sehr entspannten Stimmung erfüllte „Porco Rosso“…
99eastAn die AdriaHisaishi Joe
An die AdriaHisaishi Joeplay_arrow
Eine solche Lyrik, dass man sich nach jener Adria zurücksehnen würde…
100eastFriendHisaishi Joe
FriendHisaishi Joeplay_arrow
Auch dies ist für Fans von "Porco Rosso" unwiderstehlich...
101eastAuf der Suche nach fernen ZeitenHisaishi Joe
Auf der Suche nach fernen ZeitenHisaishi Joeplay_arrow
Da es für viele auch in Porco Rosso sehr eindrucksvoll war …
102eastSerbischer MarschHisaishi Joe
Serbischer MarschHisaishi Joeplay_arrow
Man spürt förmlich die Lebendigkeit der italienischen Straßen und die Energie der Menschen, …
103eastWahnsinn ~Flug~Hisaishi Joe
Wahnsinn ~Flug~Hisaishi Joeplay_arrow
Mit dem neu angeschafften Luftschiff entkommen wir den Verfolgern und …
104eastDer Wind der Zeiten – als der Mensch noch Mensch sein konnte –Hisaishi Joe
Der Wind der Zeiten – als der Mensch noch Mensch sein konnte –Hisaishi Joeplay_arrow
Sehr unterhaltsam, grandios und mit einer leichten Spannung …
Heisei Tanuki-Krieg Pompoko
105eastImmer wenn jemandJōjō Taihūn
Immer wenn jemandJōjō Taihūnplay_arrow
Ein heiteres, im Ryūkyū-Stil gehaltenes Titellied, das die Lebensweise der Tanuki schildert
106eastZwillingssterne „Das Lied der Sternenwanderung“Sterne mit einem nicht elektrischen Musikinstrument darstellen
107eastDas Leben des Tanuki
Das Leben des Tanukiplay_arrow
Ein Musikstück, das das ruhige Leben eines Tanuki beschreibt
108eastLass uns spielen, Tanuki.Japanische Melodie in volksliedartiger Kinderstimme gesungen
109eastHaupttitelEin kurzes Musikstück, das das Gleichgewicht zwischen Natur und Mensch ausdrückt
110eastChemische WiederbelebungEin Musikwerk der Verwandlungskunde der Tanuki
111eastHauptthema von Heisei Tanuki Krieg: „Genki-Bushi“Ein lebhaftes Musikstück aus einem Ghibli-Film, der in den Bergen spielt
112eastDie Tanuki jetzt … (Epilog) (Heisei Tanuki-Krieg Pompoko)
Die Tanuki jetzt … (Epilog) (Heisei Tanuki-Krieg Pompoko)play_arrow
Das sanfte Leben eines Tanuki, umgeben von der Natur
113eastKlagelied (Heisei Tanuki-Krieg Pom Poko)
Klagelied (Heisei Tanuki-Krieg Pom Poko)play_arrow
Ein Musikstück, das den Ausgleich zwischen Tod und Natur symbolisiert
114eastIn dieser asiatischen StadtJōjō Taihūn
In dieser asiatischen StadtJōjō Taihūnplay_arrow
Ein Lied von Shang Shang Typhoon, das eine asiatische Stadt warm zeichnet
Der Wind erhebt sich
115eastnur ein einziges MalWerunā Rihyaruto Haiman
nur ein einziges MalWerunā Rihyaruto Haimanplay_arrow
Titelmusik eines deutschen Films von 1931
116eastKondensstreifenArai Yumi
KondensstreifenArai Yumiplay_arrow
Das Titellied von „Wie der Wind sich hebt“ passt perfekt zur Weltanschauung/Welt des Films.
117eastReise (Traumflug)Hisaishi Joe
Reise (Traumflug)Hisaishi Joeplay_arrow
Die Stärke und Zerbrechlichkeit jener, die sich ihren Träumen stellen
118eastJunkersHisaishi Joe
JunkersHisaishi Joeplay_arrow
Vorstellung des Junkers-Musikstücks aus „Wie der Wind sich hebt“
119eastReise (Der Wind Italiens)Hisaishi Joe
Reise (Der Wind Italiens)Hisaishi Joeplay_arrow
Ein Lied, das Dankbarkeit und Respekt gegenüber einem Wohltäter ausdrückt
120eastNahoko (Begegnung)Hisaishi Joe
Nahoko (Begegnung)Hisaishi Joe
Eine schicksalhafte Liebe zweier Menschen, die sich mitten im Krieg und nach dem Erdbeben begegneten
121eastWanderfalkeHisaishi Joe
WanderfalkeHisaishi Joeplay_arrow
Eine fantasievolle Musik, die ein Kribbeln der Verliebtheit hervorruft
122eastCastorp (Der Zauberberg)Hisaishi Joe
Castorp (Der Zauberberg)Hisaishi Joeplay_arrow
Die Begegnung zwischen Jirō Horikoshi und dem Deutschen Castorp
123eastNahoko (Schicksal)Hisaishi Joe
Nahoko (Schicksal)Hisaishi Joeplay_arrow
Ein Musikstück, das das Schicksal eines an Tuberkulose erkrankten Verlobten schildert
124eastWind erhebt sichHisaishi Joe
Wind erhebt sichHisaishi Joeplay_arrow
Die schöne Melodie von „Wie der Wind sich hebt“
Erdsee-Saga
125eastLied der ZeitTeshima Aoi
Lied der ZeitTeshima Aoiplay_arrow
Es ist das Titellied von „Die Chroniken von Erdsee“ unter der Regie von Goro Miyazaki…
126eastTerus LiedTeshima Aoi
Terus LiedTeshima Aoiplay_arrow
Es ist ein Musikstück, das in Die Chroniken von Erdsee verwendet wurde. Aoi Teshimas Lied…
127eastEberescheTeshima Aoi
EberescheTeshima Aoiplay_arrow
Wenn ihr Vogelbeere hört, macht es bei euch sofort Klick …
128eastLied der Zeit (Liedersammlung-Version)Teshima Aoi
Lied der Zeit (Liedersammlung-Version)Teshima Aoiplay_arrow
Das ist das Ending-Lied von Erdsee. Es vermittelt Hoffnung…
129eastDämmerungTeshima Aoi
DämmerungTeshima Aoiplay_arrow
Die mysteriöse Gesangsstimme lässt einen sie immer wieder hören wollen…
130eastTeros Lied (Liedersammlung-Version)Teshima Aoi
Teros Lied (Liedersammlung-Version)Teshima Aoiplay_arrow
Es ist kein Titellied, sondern ein im Film vorkommendes Insert-Song, „…
131eastStadtTerashima Tamiya
StadtTerashima Tamiyaplay_arrow
Irisches Flair, voller exotischem Gefühl…
132eastReisewegTerashima Tamiya
ReisewegTerashima Tamiyaplay_arrow
Ein beliebtes Stück für trauriges Klaviersolo, das die Reise von Haitaka und Allen schildert.
133eastReisenderTeshima Aoi
ReisenderTeshima Aoiplay_arrow
Hier ist ein Lied mit dem Thema des Reisenden. Eine sich ausbreitende Wildnis…
134eastDracheTeshima Aoi
DracheTeshima Aoiplay_arrow
Es gibt viele Unterschiede zum Originalwerk „Erdsea-Saga“ (Gedō Senki), und …
Erinnerungen an Marnie
135eastFine On The OutsidePurishira Aan
Fine On The OutsidePurishira Aanplay_arrow
Marnies Titellied – Aans sanfte Singstimme
136eastErinnerungen an die AlhambraFuranshisuko Tarega
Erinnerungen an die AlhambraFuranshisuko Taregaplay_arrow
Einlage-Lied von Marnie, Tremolo-Spielweise
137eastI Am Not AlonePurishira Aan
I Am Not AlonePurishira Aanplay_arrow
Das erste Ghibli-Filmlied mit einem westlichen Popsong als Titellied
138eastFeuchtes HerrenhausMuramatsu Takatsugu
Feuchtes HerrenhausMuramatsu Takatsuguplay_arrow
Ein Lied, das die Unheimlichkeit des Shimecchi-Anwesens ausdrückt
139eastHisakos Geschichte ①Muramatsu Takatsugu
Hisakos Geschichte ①Muramatsu Takatsuguplay_arrow
Hisakos unvergessliche Szene, in der sie über Marnies Vergangenheit spricht
140eastHisakos Geschichte ②Muramatsu Takatsugu
Hisakos Geschichte ②Muramatsu Takatsuguplay_arrow
Ein episches Musikstück über Marnie
141eastAnna (Klavierversion)Muramatsu Takatsugu
Anna (Klavierversion)Muramatsu Takatsuguplay_arrow
Anna verändert sich durch die Begegnung mit Marnie
142eastWährend ich/er/sie die Tomate schneide(t)Muramatsu Takatsugu
Während ich/er/sie die Tomate schneide(t)Muramatsu Takatsuguplay_arrow
Die Geschichte von Anna, die sich in Hokkaido erholt und heranwächst
143eastMarnieMuramatsu Takatsugu
MarnieMuramatsu Takatsuguplay_arrow
Ein Hauptthema mit der rätselhaften Schönheit von Marnie
144eastZwei Personen auf einem BootMuramatsu Takatsugu
Zwei Personen auf einem BootMuramatsu Takatsuguplay_arrow
Ein magisches Herrenhaus, das bei Flut im Meer versinkt
Der Mohnblumenberg
145eastSommer des Abschieds – Vom Kogirikohang-HügelTeshima Aoi
Sommer des Abschieds – Vom Kogirikohang-HügelTeshima Aoiplay_arrow
Titellied aus Der Mohnblumenberg
146eastMit Liebe. UmiTeshima Aoi
Mit Liebe. UmiTeshima Aoiplay_arrow
Ein Lied, das eine Fernbeziehung zwischen Wind und Meer beschreibt
147eastDunkelblaue WogenTeshima Aoi
Dunkelblaue WogenTeshima Aoiplay_arrow
Ein Lied, dessen Text von den Miyazaki-Vater-und-Sohn auf der Grundlage eines Gedichts von Kenji Miyazawa geschrieben wurde
148eastFluchtTeshima Aoi
FluchtTeshima Aoiplay_arrow
Sich mit einer beschwingten Melodie vom Alltag befreien
149eastZur Zeit der ersten LiebeTeshima Aoi
Zur Zeit der ersten LiebeTeshima Aoi
Die erste Liebe ist ein bittersüßes Jugendlied.
150eastIch gehe mit erhobenem Blick.Sakamoto Kyu
Ich gehe mit erhobenem Blick.Sakamoto Kyuplay_arrow
Aus dem Kokuriko-Hügel, Geh mit erhobenem Kopf
151eastFrühstücksliedTeshima Aoi
FrühstücksliedTeshima Aoiplay_arrow
Das Essen in den Ghibli-Filmen sieht lecker aus.
152eastSignalflaggeTakebe Satoshi
SignalflaggeTakebe Satoshiplay_arrow
Vorolympische Nostalgie der Shōwa-Zeit
153eastDer Kanal in der AbenddämmerungTakebe Satoshi
Der Kanal in der AbenddämmerungTakebe Satoshiplay_arrow
Die Hektik und Freude des Frühstückmachens
154eastDie Sehnsucht nach der MutterTakebe Satoshi
Die Sehnsucht nach der MutterTakebe Satoshiplay_arrow
Ein ergreifendes kurzes Musikstück, das den Fluss im Abendrot widerspiegelt
Die Legende der Prinzessin Kaguya
155eastKinderliedTakahata Isao
KinderliedTakahata Isaoplay_arrow
Ein Lied, das vom Regisseur komponiert und zusammen mit dem Drehbuchautor geschrieben wurde. Ein nostalgisches Stück, das Naturlandschaften heraufbeschwört.
156eastTrennung (Wakare)Hisaishi Joe
Trennung (Wakare)Hisaishi Joeplay_arrow
Es ist ein bewegendes Lied, das von Abschied handelt.
157eastDie Musik der HimmelswesenHisaishi Joe
Die Musik der HimmelswesenHisaishi Joeplay_arrow
Ein schönes, aber zugleich lebloses und unheimliches Stück, das in der Auftrittsszene eines Himmelswesens verwendet wird.
158eastErinnerung des LebensNikaidou Kazumi
Erinnerung des LebensNikaidou Kazumiplay_arrow
Das Titellied der Geschichte der Prinzessin Kaguya
159eastDas Lied der HimmelsmaidTakahata Isao
Das Lied der HimmelsmaidTakahata Isaoplay_arrow
Filmmusik aus Die Legende der Prinzessin Kaguya
160eastFrühlingswalzerHisaishi Joe
FrühlingswalzerHisaishi Joeplay_arrow
Ein Klavierstück, das die Frühlingsstimmung mit einem Walzer vereint und zum Tanzen einlädt.
161eastAnfangHisaishi Joe
AnfangHisaishi Joeplay_arrow
Die göttliche Eröffnung der aus Bambus geborenen Prinzessin
162eastFlugHisaishi Joe
FlugHisaishi Joeplay_arrow
Ein episches Stück mit einzigartigen, vielseitigen Instrumenten
163eastBambussprosseHisaishi JoeEinführung des Titellieds „Kaguya-hime Takenoko“
164eastzartes BambusrohrHisaishi Joe
zartes BambusrohrHisaishi Joeplay_arrow
Ein sanftes Klavierstück für Prinzessin Kaguya
Hoho-kekyo Die Nachbarn Yamada
165eastTelefonleitungYano Akiko
TelefonleitungYano Akikoplay_arrow
Einlagelied aus Yamada-kuns Film, die Freude des Protagonisten
166eastEin untypischer Haupttitel wie ein Kuckuck IYano Akiko
Ein untypischer Haupttitel wie ein Kuckuck IYano Akikoplay_arrow
Eine sanfte Melodie färbt die Luft des Alltags
167eastQue sera, seraYamada-ke no Hitobito & Fujiwara-sensei to Kurasumeeto
Que sera, seraYamada-ke no Hitobito & Fujiwara-sensei to Kurasumeeto
Yamadas Einlage-/Insertlied, Symbol der unbeschwerten/lockeren Atmosphäre
168eastWer ist Mondscheinmaskenmann?Kondō Yoshiko
Wer ist Mondscheinmaskenmann?Kondō Yoshikoplay_arrow
Das Titellied von „Gekko Kamen“ tritt bei Yamada-kun eindrucksvoll in Erscheinung.
169eastHalt den Mund und folg mir.Yamada-ke no hitobitoDie Atmosphäre der Shōwa-Ära mit einem schwungvollen Lied ausdrücken
170eastHeitere Musik I Unstetes VoranstürmenYano AkikoEin Lied des Alltags mit einer leichten, angenehmen Melodie
171eastIch höre auf, allein zu sein.Yano Akiko
Ich höre auf, allein zu sein.Yano Akikoplay_arrow
Das warmherzige Titellied des Yamada-kun-Films
172eastHeitere Musik V Die Akademie ist SpaßYano Akiko
Heitere Musik V Die Akademie ist SpaßYano Akikoplay_arrow
Von dem bilderbuchartigen Rhythmus und der Entwicklung fasziniert
173eastHeitere Musik III Meinen eigenen Weg gehenYano Akiko
Heitere Musik III Meinen eigenen Weg gehenYano Akikoplay_arrow
Die Musik von Akiko Yano, die Harmonie ihrer einzigartigen Stimme und des Klaviers
174eastdie jungen LeuteJiburi Josei Gasshoudan
die jungen LeuteJiburi Josei Gasshoudan
Das berührende Lied von Herrn Yamada nebenan
175eastDas Thema von Meine Nachbarn, die Yamadas – Orchester-VersionYano Akiko
Das Thema von Meine Nachbarn, die Yamadas – Orchester-VersionYano Akiko
Akiko Yanos Meisterwerke, veredelt vom Orchester
Sonstiges
176eastArrietty’s SongSeshiru Koruberu
Arrietty's SongSeshiru Koruberuplay_arrow
Titellied von „Arrietty – Die wundersame Welt der Borger“, wunderschöne Gesangsstimme
177eastLiebe ist eine Blume, du bist ihr SamenMiyako Harumi
Liebe ist eine Blume, du bist ihr SamenMiyako Harumiplay_arrow
Ein Meisterlied, gesungen von Harumi Miyako, mit Liedtext in Übersetzung von Isao Takahata