RAG MusicAnime Songs
Wunderschönes Anime-Lied
search

[Karaoke] Lass uns singen! Zusammenstellung der Ghibli-Meisterwerke

In Ghibli gibt es viele Meisterwerke, und beim Anschauen der Filme denkt man oft: „Dieses Lied möchte ich im Karaoke singen!“

Deshalb stelle ich diesmal großartige Songs aus Ghibli-Werken vor, die sich besonders gut zum Singen eignen!

„Mein Kind hat sich etwas gewünscht, aber ich kann kein passendes Lied singen!“ „Karaoke nur mit Animesongs … was mache ich nur?“ In solchen Momenten hilft dir dieser Artikel weiter!

Auch perfekt für alle, die nach Liedern zum Mitsingen für alle suchen!

Ich stelle sie in Empfehlungsreihenfolge vor, also schau sie dir der Reihe nach von oben an.

[Karaoke] Lass uns singen! Zusammenstellung der berühmten Ghibli-Songs (31–40)

Meine Nachbarn, die Yamadas

Ich höre auf, allein zu sein.Yano Akiko

【Karaoke】Hör auf, allein zu sein [QUIT BEING ALONE] / Akiko Yano
Ich höre auf, allein zu sein.Yano Akiko

Kennen Sie „Hohokekyo – Meine Nachbarn, die Yamada“, einen Spielfilm mit der interessanten Vorgeschichte, dass er auf einem als Zeitungsstrip veröffentlichten Vierpanel-Manga basiert? Das hier ist sein Titellied. Es ist ein Lied voller Sanftmut und Herzlichkeit, das man gerne für wichtige Menschen wie den Partner, die Familie oder Freunde singen möchte.

Ponyo – Das große Abenteuer am Meer

Mutter des MeeresHayashi Masako

Das Eröffnungslied von „Ponyo – Das große Abenteuer am Meer“, der Geschichte des Fischmädchens Ponyo, das sich wünscht, ein Mensch zu werden, und des fünfjährigen Jungen Sosuke. Der Text ist sehr kurz, doch das Lied vermittelt das Gefühl eines gewaltigen Meeres und warmherziger Liebe. Wenn es von jemandem mit starker Gesangsstimme gesungen wird, könnten den Zuhörenden wohl die Tränen kommen.

Erinnerungen kitzeln

Liebe ist eine Blume, du bist ihr SamenMiyako Harumi

Only Yesterday – Omoide Poro Poro – Ending – The Rose – Ai wa Hana, Kimi wa Sono Tane
Liebe ist eine Blume, du bist ihr SamenMiyako Harumi

Es ist ein Lied, das als Titelsong des Films „Tränen der Erinnerung“ (Originaltitel: „Omohide Poroporo“) verwendet wurde. Ursprünglich handelt es sich um „The Rose“, gesungen von der amerikanischen Sängerin Bette Midler; dies hier ist die japanische Coverversion. Gesungen wird sie von der Enka-Sängerin Harumi Miyako. Die warme Melodie ist wirklich schön. Ich empfehle es für Karaoke, wenn man ein wenig zur Ruhe kommen möchte.

Mein Nachbar Totoro

SpaziergangInoue Azumi

Spaziergang (Mein Nachbar Totoro) Das Dorf-Lied Hey, let’s go (Totoro)
SpaziergangInoue Azumi

„Sanpo“ ist das Opening-Thema des Ghibli-Meisterwerks „Mein Nachbar Totoro“. Den Text schrieb Rieko Nakagawa, die Musik komponierte Joe Hisaishi. Die Liedtexte beschreiben die verschiedenen Landschaften und Tiere, denen man beim Spazierengehen begegnet, in liebenswerten Worten aus der Perspektive eines Kindes. Obwohl seit der Veröffentlichung des Werks schon viele Jahre vergangen sind, ist es nach wie vor ein bei Kindern beliebtes Lied. Wenn man dieses Lied beim Familien-Karaoke singt, freuen sich die Kinder riesig, und die Erwachsenen werden garantiert nostalgisch – vielleicht wird es sogar zu einem großen Mitsing-Chor!

Kikis kleiner Lieferservice

Die Stadt meiner SehnsuchtMAI&YUMIKO-Chan

Es ist ein Stück, das in „Kikis kleiner Lieferservice“ verwendet wurde. Beim Hören erscheinen die roten Dächer der Stadt vor dem inneren Auge. Die Melodie hat etwas von einem Kinderlied und wirkt warmherzig – wirklich schön. Der Text ist sehr einfach, also probieren Sie doch, ihn beim Karaoke gemeinsam mit Ihren Kindern zu singen. Nach dem Karaoke bekommen Sie vielleicht Lust, den Film zu schauen? Das Lied ist unter anderem auf dem „Kiki’s Delivery Service Vocal Album“ enthalten – wenn Sie interessiert sind, können Sie es kaufen.

[Karaoke] Lasst uns singen! Zusammenstellung berühmter Ghibli-Lieder (41–50)

Porco Rosso

Wenn die Kirschen reifenKatō Tokiko

Wenn die Kirschen reifen – Tokiko Kato 55. Jubiläum
Wenn die Kirschen reifenKatō Tokiko

Es ist ein zeitloses Lied, das zu Herzen geht. Das Chanson „Le temps des cerises“, ein repräsentatives Werk Frankreichs, wurde als Insert-Song im Ghibli-Film „Porco Rosso“ verwendet. Wenn man es hört, taucht unwillkürlich die Szene vor dem inneren Auge auf, in der Madame Gina singt. Natürlich ist das Original auf Französisch, aber es gibt eine japanische Version – also greift beim Karaoke am besten zu dieser Fassung.

Ghiblies Episode 2

No Woman, No CryTina

Keine Frau, kein Weinen No Woman, No Cry
No Woman, No CryTina

Es handelt sich um „No Woman, No Cry“, das im 2002 veröffentlichten Kurzanimationsfilm „Ghiblies episode 2“ verwendet wurde. Gesungen wird es von der in Tokio geborenen R&B-Sängerin Tina. Das Original stammt von Bob Marley & The Wailers. Als einer der repräsentativen Songs des Reggae wird es bis heute weitergesungen. Der ruhige Rhythmus wirkt beruhigend auf die Seele.