RAG MusicJapanese Songs
Lovely nursery rhymes, folk songs, and children's songs

Folk songs, children’s songs, and nursery rhymes of Kumamoto: the enduring spirit of our hometown passed down through song.

Kumamoto has served as the setting for folk songs and children’s songs known throughout Japan, such as Otemoyan and Itsuki no Komoriuta.

These works vividly portray the grandeur of Aso’s natural landscape, the majestic figure of Kumamoto Castle, and the rhythms of everyday life.

From Taharabanzaka, which conveys the sorrow of the Satsuma Rebellion, to Higo Kome Ondo, which celebrates a bountiful harvest, each folk song passed down through the generations is deeply etched with Kumamoto’s history and culture.

In this article, we have gathered folk songs, children’s songs, and nursery rhymes from Kumamoto, imbued with love for the homeland and the joys of daily life.

Let us lend an ear to the world of song where the spirit of Kumamoto resides.

Kumamoto folk songs, children's songs, and nursery rhymes: The heart of our hometown passed down through song (21–30)

Chiyu-chiyuke (Earth-stamping Song)

Chiyu Chiyuke (Earth-Stamping Song), Kumamoto Prefecture folk song / arranged by Shimizu Fujii
Chiyu-chiyuke (Earth-stamping Song)

This piece makes you feel as if you’re parading through Kumamoto’s castle town—lively and full of fun.

The lyrics skillfully weave in the Kumamoto dialect, vividly depicting scenes from the region.

Accompanied by the timbre of the shamisen, you can sense the warmth and spirit of the local people and the vibrancy of their daily lives.

Cherished as a teaching piece for Nihon buyo (Japanese dance), it’s perfect for moments when you want to reflect on Kumamoto’s history and culture or when you’re in the mood for bright, uplifting traditional music.

Performed at a Japanese dance recital, it would surely envelop the entire venue in a festive atmosphere and bring smiles to the audience.

The Bride’s Song of Yatsushiro

Kumamoto Prefectural Folk Song: The Bride’s Song of Yatsushiro
The Bride’s Song of Yatsushiro

This is a wedding celebratory song that has been passed down since the mid-Edo period along the Ariake Sea coast in Yatsushiro, Kumamoto Prefecture.

Its simple melody and the harmonious sounds of shamisen and drums convey the joy of festivity.

The lyrics bless the marriage, expressing a bright, uplifting spirit and hopes for a new beginning.

Cherished within local life for over 150 years, the piece is still performed at regional festivals and events, helping to carry on cultural traditions.

Through this song, why not experience Kumamoto’s history and the warmth of its people?

Kumamoto’s folk songs, children’s songs, and nursery rhymes: The heart of our hometown passed down through song (31–40)

Kumamoto Sawagi Song

Kumamoto Sawagi Song (with lyrics)
Kumamoto Sawagi Song

It’s a heart-thumping work that makes the lively castle town of Kumamoto and the breath of the people who live there unfold before your eyes.

The lyrics vividly convey the grandeur of Kumamoto Castle, the rich natural surroundings, and the warmth of its people, carried by the pleasant 7-7-7-5 rhythm and the charming lilt of the Kumamoto dialect.

If you want to feel close to Kumamoto’s history and culture, immerse yourself in the beauty of traditional Japanese music, or touch the warm feelings of longing for one’s hometown, why not give this piece a listen? Its upbeat music is sure to set both your heart and body in motion.

Kumamoto Temari Song

Kumamoto Temari Song ① Kumamoto Children's Songs V
Kumamoto Temari Song

It’s a lively hand-clapping song that begins with the question, “Where are you from?” The rhythmic back-and-forth feels like children’s bright voices leaping right out, making it so much fun! The lyrics humorously convey the warm feeling of sharing one’s hometown and the old-time custom of sharing a raccoon dog.

This piece was sung by Keiko Fuji on her 1971 album “Keiko’s Children’s Songs / Keiko Fuji and the Green Men,” and became familiar as a nursery rhyme through the Yakult “Toughman” commercial featuring Shiro Ito.

How about enjoying a hand game again for the first time in a while?

Kumamoto Bicycle Song

[Folk Song Course] Episode 21: Kumamoto Bicycle Song (Kumamoto Prefectural Folk Song)
Kumamoto Bicycle Song

It is a folk song whose warm Kumamoto dialect gently wraps the listener’s heart.

The lyrics portray the frustration of being unable to meet a loved one and a growing longing, set against the tranquil rural landscapes of Kumamoto.

The image of a young person speeding through town on a bicycle conveys hope for a new era and the sparkle of youth.

They say this song pairs lyrics in the Kumamoto vernacular with the melody of a tune that became popular toward the end of the Meiji period, and it has been passed down among local people ever since.

In episode 2 of the 2019 NHK historical drama “Idaten: Tokyo Olympic Story,” its charm once again resonated with many through the singing voice of the heroine played by Haruka Ayase.

Why not give it a listen when you feel like touching a somewhat nostalgic, quintessential Japanese landscape?

Kuma River Boat Song

[Introduction to Folk Songs] This explains how to sing the Kumamoto prefectural folk song “Kumagawa Boat Song.” We appreciate your cooperation in preserving and passing down Kumamoto’s folk songs. Let’s sing together!
Kuma River Boat Song

Set against the majestic flow of the river from Hitoyoshi to Yatsushiro, this Kumamoto folk song reflects the spirit and daily lives of the boatmen.

The melodies of the shakuhachi and shamisen carry a lively rhythm tinged with a certain nostalgic wistfulness, drawing listeners into the timeless current of ages past.

Handed down orally since the heyday of river transport, the song is still performed today at local festivals and folk music contests.

It’s a piece to lend an ear to when you want to reflect on the nature and way of life of the people of Kumamoto.

Fukurenki Lullaby

Fukurenki Lullaby: Kumamoto Folk Song – Taisei Otoma × Mayu Sugai × Kazuya Kumada
Fukurenki Lullaby

This lullaby, which lives on in the Amakusa region of Kumamoto, is a work that weaves the earnest feelings of young girls who left their hometowns to work in service into a gentle melody for lulling infants to sleep.

The lyrics, which depict the daily life of child caretakers and even voice wishes for the afterlife, reveal the harsh living conditions of the time and a deep longing for home.

It is said that this song has been passed down since before the Ansei era, prior to the 1850s.

At the “Fukuregi Lullabies & Children’s Songs Festival,” held annually since 1995, local children continue to sing it with great care.

Why not listen closely to a melody imbued with the rhythms of people’s lives and the spirit of their community?