RAG MusicQuote
멋진 명언·격언

이별에 관한 영어 명언 모음

이별에 관한 영어 명언 모음
최종 업데이트:

이별에 관한 영어 명언 모음

많은 사람들에게는 소중히 여기는 명언을 한두 개쯤 가지고 있지 않을까요?

저명한 아티스트나 철학자, 시인 등 다양한 분야의 스페셜리스트들은 문득 깨달음을 주는 명언을 남기곤 하죠.

본고에서는 ‘이별에 관한 영어 명언’이라는 주제를 내걸고, 영화나 만화 속 캐릭터의 대사를 포함한 다양한 영어 명언을 모아보았습니다.

영문 명언이기 때문에, 영어를 공부하시는 분들도 즐길 수 있는 내용이랍니다.

여기서 소개한 명언을 자연스럽게 인용할 수 있게 된다면, 꽤 멋질지도 모르겠네요!

이별에 관한 영어 명언 모음(1~10)

How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.에이. 에이. 밀른

영국의 아동문학 작가 A.

A.

밀른이 손수 만든 ‘곰돌이 푸’ 시리즈는 세대를 넘어 전 세계에서 사랑받아 온 작품이며, 푸가 문득 내뱉는 명언들도 많은 이들의 마음에 깊이 울림을 주지요.

이번에 소개하는 “How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.”라는 문장은 “작별을 고하는 것이 괴로울 만큼 소중한 이가 있다니, 나는 얼마나 행복한가”라는 의미의 대사입니다.

이별을 아쉬워할 만큼 소중한 사람이 있다는 사실은, 뒤집어 말하면 우리가 참으로 행복하다는 것을 일깨워 줍니다.

Goodbyes always make my throat hurt… I need more hellos.찰리 브라운

전 세계에서 가장 유명한 개 캐릭터 스누피를 만들어낸 찰스 M.

슐츠의 명작 ‘피너츠’는, 스누피를 포함한 개성 넘치는 등장인물들의 많은 ‘명언’으로도 알려져 있습니다.

수많은 명언 가운데, 여기에서 소개하는 것은 스누피의 주인인 찰리 브라운의 “Goodbyes always make my throat hurt… I need more hellos.”라는 말입니다.

이별을 말할 때마다 내 목이 아프고, 더 많은 ‘헬로’가 필요하다는 찰리의 말은 그다운 아이러니로도 받아들일 수 있지만, 여기서는 솔직하게 ‘안녕(작별)’보다 ‘안녕하세요(인사)’라고 말하고 싶다는 뜻으로 받아들이고 싶네요.

Saying goodbye doesn’t mean anything.It’s the time we spent together that matters, not how we left it.트레이 파커

애니메이터이자 작곡가로 활약하는 트레이 파커.

그는 사회 현상이 된 애니메이션 ‘사우스 파크’를 만든 것으로도 알려져 있습니다.

그런 트레이 파커는 이런 명언을 남겼습니다.

Saying goodbye doesn’t mean anything.

It’s the time we spent together that matters, not how we left it.

이는 이별을 고하는 것에는 의미가 없고, 중요한 것은 우리가 함께 보낸 시간이지 어떻게 헤어졌는지가 아니라는 뜻입니다.

나쁜 결과만이 아니라, 그동안 있었던 멋진 추억을 더 소중히 여기고 싶게 만들죠.

You’ll never find a rainbow if you’re looking downSir Charles Spencer “Charlie” Chaplin

“고개를 숙이고 있으면 절대로 무지개를 볼 수 없다”는 뜻의, 채플린이 남긴 명언입니다.

인생의 기쁨과 행복 같은 것은 긍정적으로 살아가는 사람만이 느낄 수 있는 것입니다.

이별이 있더라도, 계속 앞을 향해 나아갑시다.

What we call the beginning is often the end. And to make an end is to make a beginning. The end is where we start from.T. S. 엘리엇

노벨 문학상 수상 시인이자 문예 비평가인 T.

S.

엘리엇.

그는 영어권에서 20세기를 대표하는 시인 중 한 명으로, 그의 탁월한 재능이 낳은 작품들은 전 세계 문단과 담론계에 지속적으로 영향을 미치고 있습니다.

그런 엘리엇이 남긴 명언과 격언 가운데, 이번에 소개할 말은 “What we call the beginning is often the end.

And to make an end is to make a beginning.

The end is where we start from.” 입니다.

이 말에는 이별, 더 정확히는 사물의 ‘끝’에 대한 엘리엇의 생각이 담겨 있는데, 의역하면 “우리가 시작이라고 부르는 것은 종종 끝이며, 끝맺는다는 것은 곧 새로운 시작이다.

끝이야말로 우리가 출발하는 지점이다.”라는 뜻입니다.

‘시작’을 ‘끝’으로 받아들이고, 끝은 새로운 시작이라는 이 말을 각자의 삶에 비추어 생각해 보면, 새로운 사유가 싹틀 것 같네요!

This is not a goodbye, my darling, this is a thank you니컬러스 스파크스

Message in a Bottle | Nicholas Sparks Collection “I Just Heard” | Warner Bros. Entertainment
이건 작별이 아니에요, 내 사랑. 고마움이에요 — 니컬러스 스파크스

니콜라스 스파크스 씨는 연애소설을 많이 다루는 작가입니다.

특히 영화화된 『노트북』은 아는 분들도 많지 않을까요? 그런 스파크스 씨가 1998년에 출판한 『메시지 인 어 보틀』에서 이런 말을 적었습니다.

This is not a goodbye, my darling, this is a thank you.

이것은 이별이 아니야, 사랑하는 사람아, 고마움이야, 라는 의미입니다.

작품 속에서는 헤어지는 상대에게 추억을 줘서 고맙다고 전하는 장면에서 쓰였습니다.

정말 멋진 생각이죠!

A man never knows how to say goodbye. A woman never knows when to say it.헬렌 롤런드

언제 어느 시대든지 연애에 대해 강의하는 책이 판매되어 왔습니다.

그 선구자가 바로 헬렌 롤런드입니다.

그녀는 책을 집필하는 한편, 기자로도 활동했습니다.

그런 롤런드는 연애에 관한 명언을 많이 남긴 인물로도 유명합니다.

그녀가 남긴 명언 중 하나가 이것입니다.

A man never knows how to say goodbye.

A woman never knows when to say it.

남자는 이별을 어떻게 말해야 할지 모른다.

여자는 언제 말해야 할지 모른다, 라는 뜻입니다.

남녀의 차이를 간결하게 드러낸 말이네요.

계속 읽기
v
계속 읽기
v