RAG MusicQuizzes & Riddles
Recommended quizzes

A quiz of interesting obscure kanji: characters that look easy but are hard to read

A quiz of interesting obscure kanji: characters that look easy but are hard to read
Last updated:

We’d like to introduce a quiz on difficult-to-read kanji that, despite looking like simple combinations of characters, have tricky readings.

Sometimes the meanings each character carries can lead you to the answer, so the key is how far you can expand your imagination from the kanji.

It also helps you understand the words themselves—such as what kind of history the answer has followed and which aspects were emphasized when the kanji were assigned.

This is a challenge that tests not only broad knowledge of kanji, but also the imaginative skill to arrive at the word from the meanings of the characters.

Quiz of interesting obscure kanji: seemingly easy but hard-to-read characters (1–10)

tawashi (scouring brush)

tawashi (scouring brush)
  1. entrust; consign; leave (something) to (someone)
  2. そくす
  3. scrubbing brush
See the answer

scrubbing brush

“束子” is read as “tawashi.” It’s a common household kitchen item, primarily used as a cleaning tool for washing dishes and pots. Rather than following the intuitive on-yomi or kun-yomi readings, it has a fixed reading as a specific noun. Therefore, while it’s easy for those who know it, it’s one of those kanji that can be quite hard to read if you don’t.

fish cake

fish cake
  1. Gamahoko
  2. fish cake
  3. Shinjo
See the answer

fish cake

“Kamaboko” is a Japanese food made by grinding fish into a paste, shaping it onto a stick or wooden board, and then grilling or steaming it. The name comes from its surface resembling the leaves of the cattail plant. Its appearance can be striking, so you might be surprised that it’s read as “kamaboko,” but in fact it’s a familiar ingredient in Japanese households.

dozing off

dozing off
  1. korone
  2. Tenshin
  3. catnap
See the answer

catnap

The correct reading of the obscure kanji 転寝 is utatane. It means taking a short nap and is a word used in everyday life. Although the kanji may look simple, it’s actually an example where the reading is unexpectedly difficult. Taken literally, it suggests “to roll over and sleep,” which makes it easy to mistakenly read it as korone, but utatane is the correct reading.

as expected

as expected
  1. erosion
  2. As expected
  3. flowstone
See the answer

As expected

This kanji is read as “sasuga.” Although it’s a word you often see, when it’s written in kanji it can be confusing to read. It’s used to express admiration or evaluation of various situations or someone’s actions, and is often used with the nuance of “just like them” or “as expected of them.”

fan (Japanese handheld fan, uchiwa)

fan (Japanese handheld fan, uchiwa)
  1. short circuit
  2. uchiwa (Japanese hand fan)
  3. Tonsen
See the answer

uchiwa (Japanese hand fan)

The correct reading of 「団扇」 is “uchiwa.” It’s a tool that has long been used to keep cool. Although the kanji look simple, it’s actually one of those hard-to-read characters whose pronunciation isn’t widely known. The word combines the kanji 「団」, which means “round” in Chinese, and 「扇」, which depicts the generation of wind.