RAG MusicJapanese Songs
Lovely nursery rhymes, folk songs, and children's songs

The World of Kagoshima Folk Songs: Traditional Melodies that Carry On the Spirit of the Hometown

Folk songs and children’s songs rooted in the land of Kagoshima vividly reflect the spirit and daily life of the region.

Masterpieces that capture a range of emotions—such as the toil of land-reclamation work, the prayers and joys of islanders, and the pure romantic feelings of young people—have been passed down across generations and are still cherished today by locals and by those living away from their hometown.

In this article, we’ve gathered folk songs, children’s songs, and nursery rhymes brimming with love for Kagoshima.

Please enjoy the moving world of Kagoshima’s folk music.

Playlist

The World of Kagoshima Folk Songs: Traditional Melodies that Carry On the Spirit of the Hometown
show_chartTitlePlaylistReview
1eastNakokai Tobokaiwarabeuta
Nakokai Tobokaiwarabeutaplay_arrow
Children of Satsuma’s Brave Actions Nursery Rhyme
2eastChest! Ohara
Chest! Oharaplay_arrow
Revitalizing communities through a fusion of tradition and modernity
3eastKagoshima Hama-bushi
Kagoshima Hama-bushiplay_arrow
A boat-rowing song of Kagoshima Bay turned into a parlor song
4eastUnder Yuuna’s treewarabeuta
Under Yuuna’s treewarabeutaplay_arrow
Island lullaby, soothing melody to comfort a baby
5eastSatsuma Ondo
Satsuma Ondoplay_arrow
A folk song from Kagoshima that depicts festival scenes
6eastYo-isura BushiShimauta
Yo-isura BushiShimautaplay_arrow
Expressing feelings for one’s hometown through the traditional island songs of Amami and Okinawa
7eastShunryō main clauseShimauta
Shunryō main clauseShimautaplay_arrow
A famed lament nurtured by the climate of Amami
8eastIkkyun Nyakana-bushiShimauta
Ikkyun Nyakana-bushiShimautaplay_arrow
A traditional Amami classic that sings of parting from a loved one
9eastNagakumo-bushiShimauta
Nagakumo-bushiShimautaplay_arrow
The charms of Nagasa-bushi that differ by region and Amami culture
10eastI’m from Satsuma.
I’m from Satsuma.play_arrow
Satsuma’s traditional celebratory song, imbued with festivals and wishes
11eastKagoshima Hanya-bushimin’yō
Kagoshima Hanya-bushimin'yōplay_arrow
The Appeal of Satsuma Folk Songs and Affection for the Region
12eastTropical Love Story
Tropical Love Storyplay_arrow
A folk duet song depicting a tropical romance
13eastFull Moon Night Tug-of-Warwarabeuta
Full Moon Night Tug-of-Warwarabeutaplay_arrow
Traditional tug-of-war song of Minamisatsuma
14eastCanned SongShimauta
Canned SongShimautaplay_arrow
A song that conveys the beauty of island songs and Amami culture
15eastThe Chawanmushi Songogojōzu
The Chawanmushi Songogojōzuplay_arrow
The story of a shop owner who doesn't know chawanmushi
16eastKuninao Yone Ane-bushiShimauta
Kuninao Yone Ane-bushiShimautaplay_arrow
A song played on the sanshin that sings the story of sisters from Amami
17eastWatasya BushiShimauta
Watasya BushiShimautaplay_arrow
Amami’s traditional island songs are being carried on by a new generation
18eastKurudando-bushiHajime Chitose
Kurudando-bushiHajime Chitoseplay_arrow
Folk songs sung in places like Amami Ōshima
19eastMorning Flower FestivalJonan
Morning Flower FestivalJonanplay_arrow
Representative island folk songs of the Amami Islands
20eastKushinoki SanosaSeikou
Kushinoki SanosaSeikouplay_arrow
A sad folk song sung by a fisherman longing for his hometown
21eastmailmanKubo Ken’o
mailmanKubo Ken'oplay_arrow
The postman is a jump-rope song known nationwide
22eastSatsuma Heiko-bushi (Satsuma Youth Soldiers’ Chant)Tagami kyōdai
Satsuma Heiko-bushi (Satsuma Youth Soldiers’ Chant)Tagami kyōdaiplay_arrow
The spirit of a Satsuma man who dreams big and aims to conquer the realm
23eastKagoshima Ohara-bushiMori Masako
Kagoshima Ohara-bushiMori Masakoplay_arrow
The Ohara-bushi is a representative folk song of Kagoshima Prefecture.
24eastTanegashima Kamone OndoTendō Yoshimi
Tanegashima Kamone OndoTendō Yoshimiplay_arrow
A lively Bon Odori song reflecting the history of Tanegashima, popular among the island’s residents.
25eastChiran-bushiJōji no Kai
Chiran-bushiJōji no Kaiplay_arrow
Chiran is the Little Kyoto of Satsuma and a tourist destination.
26eastNot not, boy, you knowNishiyama Kotone
Not not, boy, you knowNishiyama Kotoneplay_arrow
A lullaby from Amami. A song in which a mother tells her child that she has gone to dig sweet potatoes.
27eastI am a child of the sea.Yūki Hainé
I am a child of the sea.Yūki Hainéplay_arrow
About the lyricists of the Monbushō Shōka and their song monuments
28eastSuzukake Horse Dancebashinkai
Suzukake Horse Dancebashinkaiplay_arrow
Horses that supported agriculture through dances with humans
29eastRokuchōTakeshita Wahei
RokuchōTakeshita Waheiplay_arrow
Rokuchō and Kachāshī in Okinawan folk music
30eastKagoshima Mikudari (three-step descent)Shinbashi Kiyozo
Kagoshima Mikudari (three-step descent)Shinbashi Kiyozoplay_arrow
The sensuality of folk songs is expressed through the shamisen’s tuning method.
31eastyokaiSasagawa Mitsuo
yokaiSasagawa Mitsuoplay_arrow
Yokai, a lullaby from Kagoshima
32eastGrass-Cutting SongHidaka Takako
Grass-Cutting SongHidaka Takakoplay_arrow
Young people in the past going on dates under the pretense of farm work
33eastOsumi Rice Hulling Songmin’yō hokushinkai
Osumi Rice Hulling Songmin'yō hokushinkaiplay_arrow
The rice hulling song is a rural work song.
34eastCounting Song of the Arrival of FirearmsHarada Naoyuki
Counting Song of the Arrival of FirearmsHarada Naoyukiplay_arrow
The history of the introduction of firearms and folk songs in a region famous for its rocket launch site
35eastShio-kaebushiMatsuyama Katsuji
Shio-kaebushiMatsuyama Katsujiplay_arrow
Makurazaki is a town where skipjack tuna fishing is thriving.
36eastKaseda Makata-bushiKagoshima no uta o utau kai
Kaseda Makata-bushiKagoshima no uta o utau kaiplay_arrow
Emperor Meiji made an imperial visit to the Satsuma Domain and appeased Hisamitsu.
37eastwide clauseTsuboyama Yutaka
wide clauseTsuboyama Yutakaplay_arrow
A folk song that sings of Tokunoshima’s bullfighting
38eastTokunoshima BushiYamato Tokuhara
Tokunoshima Bushi Tokuhara Yamatoplay_arrow
An island song of Tokunoshima, singing of the farmers’ resentment
39eastKagoshima Hama-bushiMatsuyama Katsushi
Kagoshima Hama-bushiMatsuyama Katsushiplay_arrow
A representative song of Kagoshima folk music
40eastShinchi Bushiten ten
Shinchi Bushiten tenplay_arrow
The Izumi Shinchi-bushi is a work song for the land reclamation at the Arasaki Coast.
41eastMorning Glory MelodyHatsune Miku
Morning Glory MelodyHatsune Mikuplay_arrow
A celebratory song from the Amami Islands with a melody similar to Okinawa’s
42eastHonen-bushi (Harvest Festival Song)Hidaka Saburō
Honen-bushi (Harvest Festival Song)Hidaka Saburōplay_arrow
The joy of islanders awaiting rice ships during a famine under Satsuma rule
43eastthe ‘don-don’ ending; the -don/-dondon sentence-ending pattern (a Japanese grammatical/expressive ending implying things proceed rapidly or continuously)Koreeda San Shimai
the ‘don-don’ ending; the -don/-dondon sentence-ending pattern (a Japanese grammatical/expressive ending implying things proceed rapidly or continuously)Koreeda San Shimaiplay_arrow
Issansan, a bountiful harvest prayer folk song of Tokunoshima
44eastAhagariAsazaki Ikue
AhagariAsazaki Ikueplay_arrow
Expressing gratitude for brightness with the island song “Ahagari”
45eastSumo wrestler songTakarabe furusato o omoiyaru kai
Sumo wrestler songTakarabe furusato o omoiyaru kaiplay_arrow
A folk song popularized in the pleasure quarters by sumo wrestlers