RAG Music
Lovely music

From J-pop to folk songs! Popular and classic Okinawan tunes

For those of you looking for songs from Okinawa, this article introduces a wide variety of music related to the islands.

We’ve picked out everything from J-pop themed around Okinawa and Okinawan pops to traditional folk songs that have been passed down for generations.

Okinawan music is so captivating, isn’t it? From instruments like the sanshin and other traditional Japanese instruments to its distinctive vocal style—and that unmistakably Okinawan vibe!

Getting a bit musical here, but Okinawan music often uses a five-note scale known as the Ryukyu scale or the yo-nuki scale, built on the notes do–mi–fa–so–ti–do.

That very resonance of the Ryukyu scale is the secret behind the uniquely Okinawan atmosphere you feel in these songs!

Listen to the tracks we’re about to introduce and soak in the spirit of Okinawa.

Okinawan folk songs (1–10)

Hello UncleKina Shoukichi

This was Shoukichi Kina’s debut song, composed when he was in high school.

The lyrics depict an exchange between a “boy (Kina)” and a “man from the neighborhood.” Based on Okinawan folk rhythms and scales, it’s a very bright, danceable piece and a pioneering work of so-called Uchinaa pop.

Milk MunariHii de Katsu

In Okinawa, this is a legendary song that absolutely everyone knows.

Among the pieces used for Eisa, the traditional Okinawan group dance, it’s one of the signature numbers.

The lyrics are in the local dialect, so the meaning might not come across, but it’s a very energetic and cool song.

Eisa uses drums, and together with the drums and Okinawan calls and shouts, it’s incredibly powerful.

Tōfun Doirinken bando

Rinken Band: Kadeku ~ Tōfuné Dōi
Tōfun Doirinken bando

This is a representative Kachāshī song.

It is performed almost without fail at events such as Eisa dances during the old Bon festival, banquets, and folk music taverns.

In the past, it was enjoyed as a fast-picked tune during ke-asobi, the leisure activities of young men and women.

It is also the departure melody at Tsubogawa Station on the Okinawa Urban Monorail.

Asadoya YuntaNēnēzu

It is a song from Taketomi Town on Ishigaki Island that is famous nationwide.

It is said that the Yui-uta (binding song) became a Yunta, and it is believed to have been linked with songs sung during rice planting done through mutual aid, resulting in Asadoya Yunta.

The lyrics humorously depict interactions between a beautiful woman from Taketomi Island and an official dispatched to Yaeyama by the royal government.

It is also the departure melody at Asato Station on the Okinawa Urban Monorail.

Festival of Celebrationotome tsubaki

Okinawan folk song “Iwai-bushi” — Singer: Otome Tsubaki
Festival of Celebrationotome tsubaki

This is a song by an unknown composer.

Since it does not appear among classical pieces, it is thought not to be that old.

Iwai-bushi has a melody similar to “Funakuya-bushi” (Funakuyabushi), a folk song from Yaeyama.

However, its content is the complete opposite: it frankly sings of people’s feelings—resentment and sorrow.

Perhaps, even while declaring it a joyful, celebratory song, it actually contains the people’s wish for this painful world to become a better place.