เพลงของ Heisei Tanuki Gassen Ponpoko. เพลงประกอบหลัก・เพลงแทรก
ภาพยนตร์ “เฮเซย์ ทานูกิ อิกกิเซ็น ปอมโปโกะ” สร้างโดยผู้กำกับ ทากาฮาตะ อิซาโอะ ผู้ได้รับการยกย่องเคียงข้างมิยาซากิ ฮายาโอะ และออกฉายในปี 1994
เป็นเรื่องราวของเหล่าทานูกิที่ถูกผลักไสให้ไปอยู่ชายขอบ เนื่องจากการพัฒนาเมืองทำให้ธรรมชาติค่อยๆ สูญหาย พวกมันจึงฮึดสู้เพื่อทวงคืนผืนป่าของตนเอง
ผลงานชิ้นนี้มีแง่มุมเสียดสีสังคมอย่างเฉียบคม และแม้เวลาจะผ่านมานานหลังการฉาย ก็ยังมีบางสิ่งที่แทงใจเราอยู่เสมอ
ครั้งนี้เราได้รวบรวมเพลงประกอบและเพลงแทรกของ “เฮเซย์ ทานูกิ อิกกิเซ็น ปอมโปโกะ” มาไว้ให้แล้ว
แม้ว่าเพลงจะยอดเยี่ยมก็จริง แต่ถ้ายังไม่เคยชมภาพยนตร์ ขอแนะนำให้ลองดูตัวเรื่องด้วย
เชื่อว่าจะต้องตราตรึงอยู่ในใจคุณแน่นอน
- เพลงเจ้าหญิงโมโนโนเกะ เพลงธีม・เพลงแทรก
- เพลงของ Porco Rosso เพลงธีมและเพลงแทรก
- เพลงของปราสาทลอยฟ้าลาพิวตา เพลงธีมและเพลงแทรก
- เพลงจาก Howl’s Moving Castle. เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก
- เพลงจากเรื่องแม่มดน้อยกิกิ เพลงประกอบหลักและเพลงแทรกของอนิเมะ บทเพลงยอดเยี่ยมของจิบลิ
- เพลงจากเรื่อง Spirited Away ของเซ็นกับจิฮิโระ เพลงธีมและเพลงแทรก
- [เพลงของสตูดิโอจิบลิ] รายการเพลงประกอบหลัก เพลงแทรก และดนตรีประกอบจากดนตรีของจิบลิ
- เพลงของ Ponyo บนหน้าผา เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก
- เพลงโทโทโร่เพื่อนบ้านของฉัน เพลงประกอบหลัก・เพลงแทรก
- เพลงจาก If You Listen Closely (Whisper of the Heart). เพลงธีมและเพลงแทรก
- เพลงจากเนินโคคุริโกะ เพลงธีมและเพลงแทรก
- เพลงจากเรื่องเจ้าหญิงคางุยะ เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก
- เพลงของ When Marnie Was There เพลงธีมและเพลงแทรก
เพลงจากภาพยนตร์ Heisei Tanuki Gassen Pom Poko. เพลงธีมและเพลงแทรก (1–10)
บทเพลงไว้อาลัย (Heisei Tanuki Gassen Ponpoko)

ในบรรดาภาพยนตร์ที่ฮายาโอะ มิยาซากิและอิซะโอะ ทะกะฮะตะร่วมกันกำกับ ส่วนที่ถูกถ่ายทอดออกมาอย่างน่าประทับใจและโหดร้ายไปพร้อมกันคือ “ความตาย” ในประเด็นความกลมกลืนระหว่างมนุษย์กับธรรมชาติและสิ่งมีชีวิต เรื่องนี้สะท้อนอารมณ์แห่งความโศกเศร้าและความชิงชังมากมาย ท่ามกลางสิ่งเหล่านั้น เพลงที่มีชื่อว่า “บทเพลงไว้อาลัย” นี้ อาจกล่าวได้ว่าเป็นบทเพลงที่เป็นสัญลักษณ์ของผลงานชิ้นนี้
ตอนนี้ทานูกิ… (บทส่งท้าย) (สงครามทานูกิยุคเฮย์เซย์ ปอมโปโกะ)

ทำนองที่ค่อยๆ ละมุนและสงบทำให้จิตใจผ่อนคลายอย่างยิ่ง บทเพลงนี้เป็นเพลงเปิดเรื่องบทที่ 1 ที่มีชื่อว่า “ทานูกิอยู่ตอนนี้” เป็นธีมซองอันอ่อนโยนที่ทำให้เห็นภาพเหล่าทานูกิซึ่งเคยใช้ชีวิตอย่างเรียบง่ายและกลมเกลียวกันในเรื่อง ราวกับดำรงอยู่ท่ามกลางธรรมชาติ ภาพยนตร์ที่มีธีมเป็นธรรมชาติอันอุดมสมบูรณ์นี้ ถ่ายทอดด้วยพลังการบรรยายของดนตรีจิบลิได้อย่างยอดเยี่ยมสมกับชื่อเสียง
ในเมืองแห่งนี้ของเอเชียJōjō Taihūn

บทเพลงที่ถ่ายทอดภาพเมืองและผู้คนในเอเชียอย่างอบอุ่น เป็นหนึ่งเพลงที่อัดแน่นด้วยเสน่ห์ของโชโจไทฟง เนื้อเพลงสื่อถึงคำอธิษฐานที่อยากเปลี่ยนน้ำตาให้เป็นดวงดาว และเปลี่ยนคำโกหกอันเศร้าให้เป็นแสงสว่าง ช่างก้องกังวานในหัวใจ วางจำหน่ายเป็นซิงเกิลในปี 1994 และถูกรวมอยู่ในอัลบั้ม “รอบเอเชีย 80 วัน” อีกทั้งยังเป็นที่รู้จักในฐานะเพลงธีมของอนิเมะเรื่อง “เฮเซย์ ทานุกิ กัซเซ็น ปอมโปโกะ” ของโทโฮ เป็นเพลงที่โอบอุ้มความรู้สึกของผู้คนที่จากบ้านเกิดไปใช้ชีวิตในที่ใหม่ เหมาะสำหรับผู้ที่พยายามอย่างหนักในต่างแดนหรือผู้ที่ตัดสินใจออกเดินทาง
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็มีใครสักคนJōjō Taihūn

เพลงประกอบหลักของ “Heisei Tanuki Gassen Pom Poko” ศิลปินอ่านว่า “Shan Shan Typhoon” ทำนองสนุกสนานชวนให้นึกถึงดนตรีริวกิว แต่ก็ชวนให้รำลึกถึงบ้านเกิด ซึ่งเข้ากันได้อย่างยอดเยี่ยมกับผลงานชิ้นนี้ที่ถ่ายทอดชีวิตของเหล่าทานูกิ ผู้ซึ่งแม้จะดูสบายๆ แต่ก็ต้องขบคิดถึงวิถีการดำเนินชีวิตของตนเอง
หัวเรื่องหลัก
ช่างเป็นบทเพลงที่ทรงพลังและสั้นเสียจริง! การที่ผลงานนี้ซึ่งยาวเพียง 9 วินาทีถูกบรรจุเป็นหนึ่งเพลงในซีดี ทำให้ชวนคิดไม่น้อย หากมองลึกลงไป จะได้ยินเสียงร้องฮึกเหิมของผู้ชาย ผสมกับเสียงปี่จากเครื่องดนตรีธรรมชาติ และเสียงสังเคราะห์จากซินธิไซเซอร์ เพลงนี้ประสานสมดุลระหว่างธรรมชาติกับมนุษย์ซึ่งเป็นธีมของภาพยนตร์ได้อย่างงดงาม บางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลที่มันถูกตั้งชื่อว่า “เมนไตเติล” ก็เป็นได้


