เพลงของ Heisei Tanuki Gassen Ponpoko. เพลงประกอบหลัก・เพลงแทรก
ภาพยนตร์ “เฮเซย์ ทานูกิ อิกกิเซ็น ปอมโปโกะ” สร้างโดยผู้กำกับ ทากาฮาตะ อิซาโอะ ผู้ได้รับการยกย่องเคียงข้างมิยาซากิ ฮายาโอะ และออกฉายในปี 1994
เป็นเรื่องราวของเหล่าทานูกิที่ถูกผลักไสให้ไปอยู่ชายขอบ เนื่องจากการพัฒนาเมืองทำให้ธรรมชาติค่อยๆ สูญหาย พวกมันจึงฮึดสู้เพื่อทวงคืนผืนป่าของตนเอง
ผลงานชิ้นนี้มีแง่มุมเสียดสีสังคมอย่างเฉียบคม และแม้เวลาจะผ่านมานานหลังการฉาย ก็ยังมีบางสิ่งที่แทงใจเราอยู่เสมอ
ครั้งนี้เราได้รวบรวมเพลงประกอบและเพลงแทรกของ “เฮเซย์ ทานูกิ อิกกิเซ็น ปอมโปโกะ” มาไว้ให้แล้ว
แม้ว่าเพลงจะยอดเยี่ยมก็จริง แต่ถ้ายังไม่เคยชมภาพยนตร์ ขอแนะนำให้ลองดูตัวเรื่องด้วย
เชื่อว่าจะต้องตราตรึงอยู่ในใจคุณแน่นอน
- เพลงเจ้าหญิงโมโนโนเกะ เพลงธีม・เพลงแทรก
- เพลงของ Porco Rosso เพลงธีมและเพลงแทรก
- เพลงของปราสาทลอยฟ้าลาพิวตา เพลงธีมและเพลงแทรก
- เพลงจาก Howl’s Moving Castle. เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก
- เพลงจากเรื่องแม่มดน้อยกิกิ เพลงประกอบหลักและเพลงแทรกของอนิเมะ บทเพลงยอดเยี่ยมของจิบลิ
- เพลงจากเรื่อง Spirited Away ของเซ็นกับจิฮิโระ เพลงธีมและเพลงแทรก
- [เพลงของสตูดิโอจิบลิ] รายการเพลงประกอบหลัก เพลงแทรก และดนตรีประกอบจากดนตรีของจิบลิ
- เพลงของ Ponyo บนหน้าผา เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก
- เพลงโทโทโร่เพื่อนบ้านของฉัน เพลงประกอบหลัก・เพลงแทรก
- เพลงจาก If You Listen Closely (Whisper of the Heart). เพลงธีมและเพลงแทรก
- เพลงจากเนินโคคุริโกะ เพลงธีมและเพลงแทรก
- เพลงจากเรื่องเจ้าหญิงคางุยะ เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก
- เพลงของ When Marnie Was There เพลงธีมและเพลงแทรก
เพลงจากภาพยนตร์ Heisei Tanuki Gassen Pom Poko. เพลงธีมและเพลงแทรก (1–10)
ตอนนี้ทานูกิ… (บทส่งท้าย) (สงครามทานูกิยุคเฮย์เซย์ ปอมโปโกะ)

ทำนองที่ค่อยๆ ละมุนและสงบทำให้จิตใจผ่อนคลายอย่างยิ่ง บทเพลงนี้เป็นเพลงเปิดเรื่องบทที่ 1 ที่มีชื่อว่า “ทานูกิอยู่ตอนนี้” เป็นธีมซองอันอ่อนโยนที่ทำให้เห็นภาพเหล่าทานูกิซึ่งเคยใช้ชีวิตอย่างเรียบง่ายและกลมเกลียวกันในเรื่อง ราวกับดำรงอยู่ท่ามกลางธรรมชาติ ภาพยนตร์ที่มีธีมเป็นธรรมชาติอันอุดมสมบูรณ์นี้ ถ่ายทอดด้วยพลังการบรรยายของดนตรีจิบลิได้อย่างยอดเยี่ยมสมกับชื่อเสียง
ในเมืองแห่งนี้ของเอเชียJōjō Taihūn

บทเพลงที่ถ่ายทอดภาพเมืองและผู้คนในเอเชียอย่างอบอุ่น เป็นหนึ่งเพลงที่อัดแน่นด้วยเสน่ห์ของโชโจไทฟง เนื้อเพลงสื่อถึงคำอธิษฐานที่อยากเปลี่ยนน้ำตาให้เป็นดวงดาว และเปลี่ยนคำโกหกอันเศร้าให้เป็นแสงสว่าง ช่างก้องกังวานในหัวใจ วางจำหน่ายเป็นซิงเกิลในปี 1994 และถูกรวมอยู่ในอัลบั้ม “รอบเอเชีย 80 วัน” อีกทั้งยังเป็นที่รู้จักในฐานะเพลงธีมของอนิเมะเรื่อง “เฮเซย์ ทานุกิ กัซเซ็น ปอมโปโกะ” ของโทโฮ เป็นเพลงที่โอบอุ้มความรู้สึกของผู้คนที่จากบ้านเกิดไปใช้ชีวิตในที่ใหม่ เหมาะสำหรับผู้ที่พยายามอย่างหนักในต่างแดนหรือผู้ที่ตัดสินใจออกเดินทาง
หัวเรื่องหลัก
ช่างเป็นบทเพลงที่ทรงพลังและสั้นเสียจริง! การที่ผลงานนี้ซึ่งยาวเพียง 9 วินาทีถูกบรรจุเป็นหนึ่งเพลงในซีดี ทำให้ชวนคิดไม่น้อย หากมองลึกลงไป จะได้ยินเสียงร้องฮึกเหิมของผู้ชาย ผสมกับเสียงปี่จากเครื่องดนตรีธรรมชาติ และเสียงสังเคราะห์จากซินธิไซเซอร์ เพลงนี้ประสานสมดุลระหว่างธรรมชาติกับมนุษย์ซึ่งเป็นธีมของภาพยนตร์ได้อย่างงดงาม บางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลที่มันถูกตั้งชื่อว่า “เมนไตเติล” ก็เป็นได้
เพลงจากภาพยนตร์ Heisei Tanuki Gassen Ponpoko: เพลงธีมและเพลงแทรก (11–20)
เพลงกลองทานูกิปอนโปโกะ
นี่แหละคือเพลงจังหวะเร็วที่ชวนให้นึกถึงงานเทศกาลแบบญี่ปุ่นแท้ๆ ฟังแล้วให้ความรู้สึกครึกครื้นมาก เพลงยังมีเสียงเบสไฟฟ้าที่ไม่ค่อยได้ยินในเพลงจากภาพยนตร์เรื่องนี้มาก่อน โผรวมกับเสียงร้องฮึกเหิมของผู้ชายและผู้หญิงที่คึกคัก ทำให้เกิดกรูฟที่ไม่เคยมีมาก่อน จังหวะบีตแบบงานเทศกาลที่ปลุกภาพเหล่าแทนูกิแสนแปลกตาให้หวนคืนขึ้นมา เป็นเพลงที่ทำให้รู้สึกตื่นเต้นจริงๆ
กระแสใต้ดิน—อยากจะทำให้เรื่องราวในอดีตกลายเป็นปัจจุบัน (Heisei Tanuki Gassen Ponpoko)
ชื่อแบบภาษาคลาสสิก “สายธารใต้—อยากให้เรื่องในอดีตกลายมาเป็นปัจจุบันได้จัง” เมื่อนำมาเป็นภาษาพูดก็หมายถึง “ถ้าอดีตกลายเป็นปัจจุบันได้ก็คงจะดีนะ” เป็นเสียงอุทานที่หวนระลึกถึงวันวาน ชื่อเรื่องนี้ชวนให้ขบคิดถึงความหมายเมื่อได้ชมภาพยนตร์เรื่องนี้ และตัวเพลงเองก็เปี่ยมไปด้วยอารมณ์โหยหาอดีต มีความเป็นนอสตัลจิก ราวกับกำลังทอดสายตามองไปไกล เป็นบทเพลงหนึ่งที่มีบรรยากาศเช่นนั้น
ดอกบัว—การพลีชีพของกอนตะ (ศึกสงครามทานุกิ เฮเซย์ ปงปงโกะ)
นี่คือเพลงประจำตัวของ “กนตะ” แรคคูนดุสายแข็งที่ยืนหยัดต่อสู้กับมนุษย์เสมอมา เจตจำนงอันแรงกล้าของเขานั้นหนักแน่นถึงขั้นที่แม้ตายไปก็ยังกลับมาอาละวาดได้ จนนำไปสู่ฉากอันน่าประทับใจยิ่งที่เป็นสัญลักษณ์ของภาพยนตร์เรื่องนี้ บทเพลงที่ถ่ายทอด “การสละชีพอย่างไม่ลังเล” ของเขานั้น ทั้งเจ็บปวด เศร้าสร้อย แต่ขณะเดียวกันก็เปี่ยมด้วยความกล้าหาญ เป็นท่วงทำนองที่เสมือนถ่ายทอดรูปร่างอันใหญ่โตและจิตวิญญาณฮึกเหิมของกนตะด้วยจังหวะหนักแน่นทรงพลัง
เพลงประกอบ เซะ เซะ เซะ
เมื่อพูดถึงโอะฮะยะชิ ก็จะนึกถึงการบรรเลงร่วมกันของขลุ่ย กลอง และเครื่องให้จังหวะอื่น ๆ ซึ่งบทเพลงนี้เองคือบทเพลงที่สนุกสนานและคึกคักตามแบบดนตรีดั้งเดิมของญี่ปุ่น คุณจะสัมผัสได้ถึงบรรยากาศของโบนโอโดริของญี่ปุ่นและเทศกาลฉลองความอุดมสมบูรณ์ รูปโฉมอันเป็นเอกลักษณ์ของทานูกิ ความทรหดในการดำรงชีวิตท่ามกลางธรรมชาติ และกลิ่นอายประวัติศาสตร์กับชาติพันธุ์ของญี่ปุ่น ชวนให้นึกถึง “Heisei Tanuki Gassen Ponpoko” อย่างชัดเจน เป็นบทเพลงที่เปี่ยมรสชาติและน่าจดจำเพลงหนึ่ง





