RAG MusicAnime Songs
เพลงอนิเมะที่น่ารัก
search

เพลงของ Heisei Tanuki Gassen Ponpoko. เพลงประกอบหลัก・เพลงแทรก

ภาพยนตร์ “เฮเซย์ ทานูกิ อิกกิเซ็น ปอมโปโกะ” สร้างโดยผู้กำกับ ทากาฮาตะ อิซาโอะ ผู้ได้รับการยกย่องเคียงข้างมิยาซากิ ฮายาโอะ และออกฉายในปี 1994

เป็นเรื่องราวของเหล่าทานูกิที่ถูกผลักไสให้ไปอยู่ชายขอบ เนื่องจากการพัฒนาเมืองทำให้ธรรมชาติค่อยๆ สูญหาย พวกมันจึงฮึดสู้เพื่อทวงคืนผืนป่าของตนเอง

ผลงานชิ้นนี้มีแง่มุมเสียดสีสังคมอย่างเฉียบคม และแม้เวลาจะผ่านมานานหลังการฉาย ก็ยังมีบางสิ่งที่แทงใจเราอยู่เสมอ

ครั้งนี้เราได้รวบรวมเพลงประกอบและเพลงแทรกของ “เฮเซย์ ทานูกิ อิกกิเซ็น ปอมโปโกะ” มาไว้ให้แล้ว

แม้ว่าเพลงจะยอดเยี่ยมก็จริง แต่ถ้ายังไม่เคยชมภาพยนตร์ ขอแนะนำให้ลองดูตัวเรื่องด้วย

เชื่อว่าจะต้องตราตรึงอยู่ในใจคุณแน่นอน

เพลงจากภาพยนตร์ Heisei Tanuki Gassen Pom Poko. เพลงธีมและเพลงแทรก (1–10)

ตอนนี้ทานูกิ… (บทส่งท้าย) (สงครามทานูกิยุคเฮย์เซย์ ปอมโปโกะ)

“ตอนนี้ทานูกิ…” จาก “เฮเซย์ ทานูกิ กัซเซ็น ปอมโปโกะ” บรรเลงโดย โอจะ
ตอนนี้ทานูกิ... (บทส่งท้าย) (สงครามทานูกิยุคเฮย์เซย์ ปอมโปโกะ)

ทำนองที่ค่อยๆ ละมุนและสงบทำให้จิตใจผ่อนคลายอย่างยิ่ง บทเพลงนี้เป็นเพลงเปิดเรื่องบทที่ 1 ที่มีชื่อว่า “ทานูกิอยู่ตอนนี้” เป็นธีมซองอันอ่อนโยนที่ทำให้เห็นภาพเหล่าทานูกิซึ่งเคยใช้ชีวิตอย่างเรียบง่ายและกลมเกลียวกันในเรื่อง ราวกับดำรงอยู่ท่ามกลางธรรมชาติ ภาพยนตร์ที่มีธีมเป็นธรรมชาติอันอุดมสมบูรณ์นี้ ถ่ายทอดด้วยพลังการบรรยายของดนตรีจิบลิได้อย่างยอดเยี่ยมสมกับชื่อเสียง

ในเมืองแห่งนี้ของเอเชียJōjō Taihūn

【คาราโอเกะ】ในเมืองแห่งเอเชียนี้/โจโจ ไต้ฝุ่น
ในเมืองแห่งนี้ของเอเชียJōjō Taihūn

บทเพลงที่ถ่ายทอดภาพเมืองและผู้คนในเอเชียอย่างอบอุ่น เป็นหนึ่งเพลงที่อัดแน่นด้วยเสน่ห์ของโชโจไทฟง เนื้อเพลงสื่อถึงคำอธิษฐานที่อยากเปลี่ยนน้ำตาให้เป็นดวงดาว และเปลี่ยนคำโกหกอันเศร้าให้เป็นแสงสว่าง ช่างก้องกังวานในหัวใจ วางจำหน่ายเป็นซิงเกิลในปี 1994 และถูกรวมอยู่ในอัลบั้ม “รอบเอเชีย 80 วัน” อีกทั้งยังเป็นที่รู้จักในฐานะเพลงธีมของอนิเมะเรื่อง “เฮเซย์ ทานุกิ กัซเซ็น ปอมโปโกะ” ของโทโฮ เป็นเพลงที่โอบอุ้มความรู้สึกของผู้คนที่จากบ้านเกิดไปใช้ชีวิตในที่ใหม่ เหมาะสำหรับผู้ที่พยายามอย่างหนักในต่างแดนหรือผู้ที่ตัดสินใจออกเดินทาง

หัวเรื่องหลัก

ช่างเป็นบทเพลงที่ทรงพลังและสั้นเสียจริง! การที่ผลงานนี้ซึ่งยาวเพียง 9 วินาทีถูกบรรจุเป็นหนึ่งเพลงในซีดี ทำให้ชวนคิดไม่น้อย หากมองลึกลงไป จะได้ยินเสียงร้องฮึกเหิมของผู้ชาย ผสมกับเสียงปี่จากเครื่องดนตรีธรรมชาติ และเสียงสังเคราะห์จากซินธิไซเซอร์ เพลงนี้ประสานสมดุลระหว่างธรรมชาติกับมนุษย์ซึ่งเป็นธีมของภาพยนตร์ได้อย่างงดงาม บางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลที่มันถูกตั้งชื่อว่า “เมนไตเติล” ก็เป็นได้

เพลงจากภาพยนตร์ Heisei Tanuki Gassen Ponpoko: เพลงธีมและเพลงแทรก (11–20)

เพลงกลองทานูกิปอนโปโกะ

นี่แหละคือเพลงจังหวะเร็วที่ชวนให้นึกถึงงานเทศกาลแบบญี่ปุ่นแท้ๆ ฟังแล้วให้ความรู้สึกครึกครื้นมาก เพลงยังมีเสียงเบสไฟฟ้าที่ไม่ค่อยได้ยินในเพลงจากภาพยนตร์เรื่องนี้มาก่อน โผรวมกับเสียงร้องฮึกเหิมของผู้ชายและผู้หญิงที่คึกคัก ทำให้เกิดกรูฟที่ไม่เคยมีมาก่อน จังหวะบีตแบบงานเทศกาลที่ปลุกภาพเหล่าแทนูกิแสนแปลกตาให้หวนคืนขึ้นมา เป็นเพลงที่ทำให้รู้สึกตื่นเต้นจริงๆ

กระแสใต้ดิน—อยากจะทำให้เรื่องราวในอดีตกลายเป็นปัจจุบัน (Heisei Tanuki Gassen Ponpoko)

ชื่อแบบภาษาคลาสสิก “สายธารใต้—อยากให้เรื่องในอดีตกลายมาเป็นปัจจุบันได้จัง” เมื่อนำมาเป็นภาษาพูดก็หมายถึง “ถ้าอดีตกลายเป็นปัจจุบันได้ก็คงจะดีนะ” เป็นเสียงอุทานที่หวนระลึกถึงวันวาน ชื่อเรื่องนี้ชวนให้ขบคิดถึงความหมายเมื่อได้ชมภาพยนตร์เรื่องนี้ และตัวเพลงเองก็เปี่ยมไปด้วยอารมณ์โหยหาอดีต มีความเป็นนอสตัลจิก ราวกับกำลังทอดสายตามองไปไกล เป็นบทเพลงหนึ่งที่มีบรรยากาศเช่นนั้น

ดอกบัว—การพลีชีพของกอนตะ (ศึกสงครามทานุกิ เฮเซย์ ปงปงโกะ)

นี่คือเพลงประจำตัวของ “กนตะ” แรคคูนดุสายแข็งที่ยืนหยัดต่อสู้กับมนุษย์เสมอมา เจตจำนงอันแรงกล้าของเขานั้นหนักแน่นถึงขั้นที่แม้ตายไปก็ยังกลับมาอาละวาดได้ จนนำไปสู่ฉากอันน่าประทับใจยิ่งที่เป็นสัญลักษณ์ของภาพยนตร์เรื่องนี้ บทเพลงที่ถ่ายทอด “การสละชีพอย่างไม่ลังเล” ของเขานั้น ทั้งเจ็บปวด เศร้าสร้อย แต่ขณะเดียวกันก็เปี่ยมด้วยความกล้าหาญ เป็นท่วงทำนองที่เสมือนถ่ายทอดรูปร่างอันใหญ่โตและจิตวิญญาณฮึกเหิมของกนตะด้วยจังหวะหนักแน่นทรงพลัง

เพลงประกอบ เซะ เซะ เซะ

เมื่อพูดถึงโอะฮะยะชิ ก็จะนึกถึงการบรรเลงร่วมกันของขลุ่ย กลอง และเครื่องให้จังหวะอื่น ๆ ซึ่งบทเพลงนี้เองคือบทเพลงที่สนุกสนานและคึกคักตามแบบดนตรีดั้งเดิมของญี่ปุ่น คุณจะสัมผัสได้ถึงบรรยากาศของโบนโอโดริของญี่ปุ่นและเทศกาลฉลองความอุดมสมบูรณ์ รูปโฉมอันเป็นเอกลักษณ์ของทานูกิ ความทรหดในการดำรงชีวิตท่ามกลางธรรมชาติ และกลิ่นอายประวัติศาสตร์กับชาติพันธุ์ของญี่ปุ่น ชวนให้นึกถึง “Heisei Tanuki Gassen Ponpoko” อย่างชัดเจน เป็นบทเพลงที่เปี่ยมรสชาติและน่าจดจำเพลงหนึ่ง