Eine Sonderausgabe zu Titel- und Einlageliedern des Films „Erinnerungen an Marnie“, inszeniert von Regisseur Hiromasa Yonebayashi, der auch bei „Arrietty – Die wundersame Welt der Borger“ Regie führte.
Die Geschichte handelt davon, wie die Protagonistin Anna Sasaki und das geheimnisvolle Mädchen Marnie sich begegnen und dadurch beginnen, einander immer wichtiger zu werden.
Die fragile Beziehung zwischen den Mädchen – die jedoch manchmal auch aufeinanderprallen und dadurch innerlich stärker werden – berührt sowohl Erwachsene als auch Kinder.
Genießt Film und Musik in vollen Zügen!
- Lieder aus „Der Mohnblumenberg“. Titellied und Einlagenlieder
- Das Lied von Ponyo auf der Klippe. Titellied und Insert-Song
- Lieder aus Chihiros Reise ins Zauberland. Titellied und Einlage-Lied
- Lied aus „Wie der Wind sich hebt“. Titellied und Insertlied
- Lied aus der Geschichte der Prinzessin Kaguya. Titellied und Insert-Song
- Lied aus "Stimme des Herzens". Titellied und Einlagelied
- Lied von Mein Nachbar Totoro. Titellied und Einlagelied
- Titelsong und Einlage-/Zwischensong von „Your Name.“
- Das Lied aus Kikis kleiner Lieferservice. Titelsong und Einlage aus dem Anime. Ein Meisterwerk von Ghibli.
- Das Lied von Prinzessin Mononoke. Titellied und Einlagelied
- Das Lied aus Das wandelnde Schloss. Titellied und Einlagelied
- „The Anthem of the Heart“ Titelsong und Einlagenlieder | Eine umfassende Vorstellung der Songs, die den Film schmücken
- Das Lied von Nausicaä aus dem Tal der Winde. Titellied und Einlagelied
Die Lieder aus Erinnerungen an Marnie. Titelsong und Einlagenlieder (1–10)
Hisakos Geschichte ①Muramatsu Takatsugu

Im Film „Erinnerungen an Marnie“ erscheint Hisako als Straßenmalerin – auch sie ist eine unverzichtbare Figur für das Erzählen der Geschichte. Das Stück wurde als Hintergrundmusik für eine unvergessliche Szene verwendet, die Marnies Vergangenheit und Wesen schildert und bei der man unweigerlich zu Tränen gerührt wird. Es überlagert sich mit Marnies trauriger Vergangenheit und lässt die Episode durch die Musik noch eindringlicher wirken. Jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre, meine ich, Hisakos sanfte, erzählende Stimme zu vernehmen.
Während ich/er/sie die Tomate schneide(t)Muramatsu Takatsugu

Die Feuchtgebiete von Kushiro in Hokkaido, die Anna zur Genesung von ihrem Asthma besuchte, waren ein Ort von großer natürlicher Fülle und freundlichen Menschen. Bei der Familie Ooiwa, die Anna so herzlich aufnahm, lernte sie vieles. Vom dunklen Zimmer in ihrer Wohnung zog sie in das Haus der Ooiwas, und während sie auf ihre Vergangenheit zurückblickte, veränderten sich nach und nach ihr Wesen und ihr Ausdruck – was sich auch in diesem schlicht betitelten Stück widerspiegelt.
I Am Not AlonePurishira Aan

Bisher war es üblich, dass die Titelsongs der Ghibli-Filme von japanischen Künstlern auf Japanisch gesungen wurden, doch dieses Mal sorgte es für Gesprächsstoff, dass die amerikanische Singer-Songwriterin Priscilla Ahn dafür verantwortlich zeichnete. Ihre zarte Stimme und die schlichte Gitarre, die perfekt zur Welt von „Erinnerungen an Marnie“ passen, fügen sich ideal in die Erzählung ein und verleihen dem Endthema zusätzliche Tiefe.
Fine On The OutsidePurishira Aan

Titellied des 2014 veröffentlichten Films „Erinnerungen an Marnie“. Priscilla Ahn war schon lange ein großer Fan von Studio Ghibli und hatte sogar ein Album mit Coverversionen japanischer Popsongs aufgenommen – diese Liebe trug Früchte, und sie wurde für das Titellied ausgewählt. Ihre rauchige Stimme, der Klang der akustischen Gitarre und das gemächliche Tempo hüllen einen sanft ein.
Feuchtes HerrenhausMuramatsu Takatsugu

Im Stück gibt es eine westliche Villa, die als „Shimecchi-Herrenhaus“ bezeichnet wird und in der niemand mehr lebt. Dieses Shimecchi-Herrenhaus ist die eindrucksvollste Bühne des Werks, und dies ist sein thematisches Lied, das die unheimliche und geheimnisvolle Architektur widerspiegelt. Vor allem die tragenden Streicher sowie die Harmonie aus hohem Klavier und tiefer Marimba geben der ätherischen Ausstrahlung des Shimecchi-Herrenhauses Ausdruck – ein ganz „Marnie“-typisches Stück.
Zwei Personen auf einem BootMuramatsu Takatsugu

Das „feuchte Herrenhaus“ steht an einem Ort, an dem bei Flut der Weg vom Meer überspült wird. Dieses Herrenhaus, in dem Marnie und Anna einander begegnen und eine Verbindung zueinander finden, ist auch ein zauberhafter Ort, von dem man mit der Zeit nicht mehr zurückkehren kann. Ebenso wie die Musik der Szene auf dem kleinen Boot, die die beiden miteinander verbindet, ist auch dieses Stück – ein Arrangement von „Marnie“ – ein wunderbares Titellied, das ruhig und sanft ist und zugleich etwas Geheimnisvolles vermittelt.
MarnieMuramatsu Takatsugu

Das Stück mit dem Titel „Marnie“ ist das Hauptthema dieses Werks und wird in verschiedenen Szenen wiederverwendet. In der Geschichte werden die rätselhaften Seiten von Marnie nicht ausführlich erläutert – gerade das macht die Schönheit dieses Werks aus –, und das Stück besitzt eine Aura, die perfekt als Marnies Titelsong passt. Sogar die Atempausen der Flöte scheinen die Welt des Stücks zu erzählen.





