Das Lied von Ponyo auf der Klippe. Titellied und Insert-Song
Schon beim bloßen Sehen oder Hören des Titels möchte man unwillkürlich die Titelmelodie mitsummen, nicht wahr?
Diesmal stellen wir Ihnen gesammelt die Titel- und Einlage Lieder aus Hayao Miyazakis Werk „Ponyo – Das große Abenteuer am Meer“ vor.
Eine Welt, die real wirkt und doch irgendwie fantastisch.
Viele von Ihnen werden sich an die farbenprächtigen Darstellungen erinnern und daran, wie die in sanften, zarten Linien gezeichneten Figuren quirlig über den Bildschirm huschen.
Es ist lauter Musik, die einen sicher wieder Lust macht, „Ponyo – Das große Abenteuer am Meer“ anzuschauen!
- Das Lied von Ponyo auf der Klippe. Titellied und Insert-Song
- Lied von Mein Nachbar Totoro. Titellied und Einlagelied
- Lieder aus Chihiros Reise ins Zauberland. Titellied und Einlage-Lied
- Das Lied aus Das wandelnde Schloss. Titellied und Einlagelied
- Einlagenlieder aus „Rapunzel – Neu verföhnt“. Vorstellung der englischen und japanischen Versionen sowie Coverversionen
- Lieder aus Porco Rosso. Titellied und Einlagenlieder
- Titelsong und Einlage-/Zwischensong von „Your Name.“
- Das Lied aus Kikis kleiner Lieferservice. Titelsong und Einlage aus dem Anime. Ein Meisterwerk von Ghibli.
- [Lieder von Studio Ghibli] Liste der Titel- und Einlagenlieder sowie der Hintergrundmusik (BGM) aus der Ghibli-Musik
- Lieder aus Erinnerungen an Marnie. Titellied und Einlagenlieder
- Das Lied aus Das Schloss im Himmel. Titellied und Einlagelied
- Lieder aus „Der Mohnblumenberg“. Titellied und Einlagenlieder
- Das Lied von Nausicaä aus dem Tal der Winde. Titellied und Einlagelied
Das Lied von Ponyo auf der Klippe. Titellied und Einlagenlieder (11–20)
kleine SchwesternHisaishi Joe
Ponyo hat Schwestern. Und zwar zehntausende (lacht). Wenn man das hört, findet man es vielleicht ein bisschen unheimlich. Aber wenn Sie den Film sehen, werden Sie merken, wie unglaublich tröstlich und niedlich die Schwestern sind! Dieses Lied vermittelt genau diese vielen Schwestern. Man hat direkt die Bilder der zahlreichen umherwuselnden Schwestern vor Augen. Die Schwestern spielen eine wichtige Rolle, indem sie Ponyo auf vielfältige Weise unterstützen – daher sollte man nicht nur auf Ponyo, sondern auch auf die Schwestern achten!
Leerer EimerHisaishi Joe
Der gelbe Eimer, den Sôsuke besitzt. Als er Ponyo zum ersten Mal findet, hält Sôsuke sie für einen Goldfisch und setzt sie in diesen gelben Eimer. Doch Ponyos Vater, Fujimoto, holt sie zurück, und der Eimer bleibt leer … Die einsamen Gefühle von Sôsuke, der die mühsam gefundene Ponyo wieder verloren hat, werden in sanften und zugleich zu Tränen rührenden, sehnsuchtsvollen Streichern ausgedrückt.
Kumiko-chanHisaishi Joe
Kumiko-chan ist eine Klassenkameradin von Sōsuke und geht wie er in den Kindergarten „Himawari-en“. Die frühreife und selbstbewusste Kumiko-chan kann Sōsuke einfach nicht aus dem Kopf bekommen! Dieses Lied zeichnet auf komische Weise, mit einem leicht boshaften Unterton, das Bild der fünfjährigen, vorlauten Kumiko-chan. Es vermittelt auch eine Stimmung, in der man ihre Eifersucht auf Ponyo spürt, die von Sōsuke so liebevoll umsorgt wird.
KorallenturmHisaishi Joe
Die funkelnden Harfenklänge, die an den Korallenturm erinnern, in dem Ponyos Vater Fujimoto lebt, vermitteln die geheimnisvolle Atmosphäre des Meeres. Er hat sein Leben als Mensch aufgegeben und sich dafür entschieden, im Ozean zu leben; beim Hören der ruhigen Melodie hat man das Gefühl, dass sich diese märchenhafte Unterwasserwelt direkt vor einem entfaltet. Es ist ein Stück aus dem „Image Album zu Ponyo – Das große Abenteuer am Meer“.
Ins Meer von DipnolynxHisaishi Joe
In der großen Klimax des Stücks, in der durch einen Sturm der Meeresspiegel steigt und die Stadt überflutet wird, treten überraschenderweise uralte, längst ausgestorbene Unterwasserlebewesen auf. Auch „Dipnolinx“, der Titel dieses Stücks, ist der Name eines prähistorischen Lebewesens, von dem Fossilien gefunden wurden. Trotz der angespannten Szene entsteht durch die gemächliche Tempogrundlage der Musik eine einzigartige Atmosphäre.


