Lied aus "Stimme des Herzens". Titellied und Einlagelied
Dieses Mal stellen wir die Titel- und Einlagenlieder des Ghibli-Films „Stimme des Herzens – Whisper of the Heart“ vor.
Wenn man an „Stimme des Herzens“ denkt, fällt einem doch sofort „Country Roads“ ein, oder?
Diese Melodie, die man unwillkürlich vor sich hin summen möchte.
Besonders für diejenigen, die den Film gesehen haben, ist es sicher ein Stück voller Erinnerungen.
Die bittersüße Beziehung zwischen der Protagonistin Shizuku und Seiji Amasawa.
Schon während ich diese Einführung schreibe, bekomme ich wieder Lust, den Film anzuschauen.
Wenn du dir die in diesem Artikel zusammengestellten Lieder anhörst, wird es dir bestimmt genauso gehen.
Wiedergabeliste
| Lied aus "Stimme des Herzens". Titellied und Einlagelied | |||
|---|---|---|---|
| show_chart | Übersetzung | Playlist | Rezension |
| 1east | Take Me Home, Country RoadsOribia Nyūton=Jon | play_arrow | „…“, das John Denver 1971 veröffentlichte |
| 2east | BetonstraßeShōnen Shōjo Gasshōdan Mizuumi | play_arrow | Wenn man von „Stimme des Herzens“ spricht, dann ist es doch dieses Lied, oder?… |
| 3east | ErinnerungNomi Yūji | play_arrow | Aus dem Film „Stimme des Herzens – Whisper of the Heart“, mit dem Titel „Erinnerung“… |
| 4east | Fließende Wolken, leuchtender HügelNomi Yūji | play_arrow | Zum Titel „Wolken, die ziehen, Hügel, die leuchten“ … |
| 5east | Country RoadHon’na Yoko | play_arrow | Es ist das Ending-Thema von „Stimme des Herzens“ (Mimi wo Sumaseba)… |
| 6east | HügelstadtNomi Yūji | play_arrow | Im Film „Wenn du die Stille hörst“ (耳をすませば) lebt die Protagonistin Shizuku Tsukishima … |
| 7east | Entschieden! Ich werde eine Geschichte schreiben.Nomi Yūji | play_arrow | Dies wird im Film „Stimme des Herzens“ (Mimi o Sumaseba) verwendet… |
| 8east | Lass uns fliegen! Nutze die Aufwinde!Nomi Yūji | play_arrow | Los geht’s: „Fliegen wir! Ergreife die Aufwinde!…“ |
| 9east | Der Junge, der eine Geige bautNomi Yūji | play_arrow | Ein Stück, das die Leidenschaft und Kunstfertigkeit von Seiji Amasawa ausdrückt, der davon träumt, Geigenbauer zu werden. |
| 10east | Das Lied des BaronNomi Yūji | play_arrow | In „Stimme des Herzens“ erschafft Shizuku eine fiktive … |
| 11east | KanonNomi Yūji | play_arrow | Ein Lied, das uns auch sehr vertraut ist … |
| 12east | Ein halb geöffnetes FensterHon’na Yoko | Die die Stimme der Protagonistin Shizuku Tsukishima sprechende Hikari Honna… | |
| 13east | Ende des SommersNomi Yūji | play_arrow | Wenn man „Ende des Sommers“ sagt, klingt es ein wenig traurig, eine stimmungsvolle … |
| 14east | Die seltsame Katze MoonNomi Yūji | play_arrow | Eine etwas pummelige Katze mit finsterem Blick, das Haustier des Ladens „Chikyūya“… |
| 15east | Im Zug schaukelndNomi Yūji | play_arrow | Die Musik in der Szene, in der Shizuku in den Zug steigt, ist wirklich … |
| 16east | Die ElfenköniginNomi Yūji | play_arrow | Dies ist ein Lied mit dem Titel „Die Elfenkönigin“. … |
| 17east | ErdenladenNomi Yūji | play_arrow | …von Seiji Amasawa, wo es ein Antiquitätengeschäft und eine Geigenwerkstatt gibt… |
| 18east | Engelszimmer (Zimmer der Engel)Nomi Yūji | play_arrow | Dies ist das „Engelszimmer (Engels… |
| 19east | alter HolzschnittNomi Yūji | Ich erinnere mich an die Szene, in der dieses Lied verwendet wird… | |
| 20south_east | ErdenladenNomi Yūji | Der kleine Antiquitätenladen „Chikyūya“, der als Schauplatz der Geschichte dient… | |
| 21east | MorgendämmerungNomi Yūji | Nomi, der für die Musik von „Stimme des Herzens“ (Mimi o Sumaseba) verantwortlich ist… | |
| 22east | GeständnisNomi Yūji | Dieses Lied, das sowohl schön als auch geheimnisvoll wirkt, ist „Uchi…“ | |
| 23east | Auf dem Hügel, leichter WindNomi Yūji | play_arrow | Wenn man an die Drehorte von „Stimme des Herzens – Whisper of the Heart“ denkt, dann an die Hügel … |
| 24east | sternklarer NachthimmelNomi Yūji | play_arrow | Der heisere, fast raue Klang der Spieluhr ist wunderschön, … |
| 25east | Hinter der Katze herNomi Yūji | play_arrow | Schon aus dem Titel „Dem Katze nachjagen“ wird klar, dass … |
| 26east | Der verirrte WaldNomi Yūji | play_arrow | Wird in der Szene verwendet, in der Shizuku von Barons Stimme gedrängt wird... |
| 27east | Convenience-StoreNomi Yūji | play_arrow | Ganz am Anfang der Geschichte geht Shizuku nachts los, um Milch zu kaufen… |





play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow