[Yamagata Songs] Beloved local tunes and classic tracks celebrating majestic nature and hometown pride
Yamagata Prefecture faces the Sea of Japan and is blessed with rich natural beauty woven by mountains and rivers through the changing seasons.
This environment has given rise to heartfelt folk songs and hometown melodies.
The masterpieces born from people who love their homeland have captured the hearts of many, not just the prefecture’s residents.
This time, we’re spotlighting songs connected to Yamagata! From folk tunes rooted in the region to soul-stirring enka and cheerful local songs that lift your spirits, we’ll introduce a wide range.
Please enjoy these songs brimming with the charms of Yamagata.
- [Folk Songs of Yamagata] The Heart of Our Hometown Passed Down in Song: Feelings Woven into Nostalgic Melodies
- A classic song that sings of Yamanashi. The enduring heart of our hometown.
- Miyagi Songs: Popular tracks that celebrate famous sights and specialties, and timeless pieces filled with love for home
- [Local Songs] Recommended tracks packed with Japan’s nationwide classics and hometown pride
- Bands, artists, and singers from Yamagata Prefecture
- [Okayama Songs] A roundup of local anthems and classic hits brimming with hometown pride!
- A classic song about Kumamoto. The enduring spirit of our hometown passed down through song.
- [Songs of Aomori] A collection of local songs depicting the grandeur of nature and the warmth of its people.
- [Akita Songs] A Collection of Gem-Like Local Tunes Filled with Love for Hometowns
- [Folk Songs and Children's Songs of Akita] A curated selection of local masterpieces that evoke love for one’s hometown
- A roundup of regional enka songs: classic hits that feature places from all across Japan in their lyrics.
- Beautiful Folk Songs Passed Down in Miyagi Prefecture: A Collection of Masterpieces that Play the Heart of the Hometown
- Recommended songs about mountains: classic and popular tracks for mountaineering and mountain songs
[Songs of Yamagata] Famous and Local Tunes Celebrating Majestic Nature and Hometown Love (41–50)
Shinjō-bushiŌba Shigenobu

The Hanazawa-bushi, a jinku originally sung during grass-cutting in the Hanazawa area of Sakata River Village, Mogami District, Yamagata Prefecture, was brought to Shinjo around the beginning of the Meiji era and became the parlor song Shinjo-bushi.
With changing times, lyrics that once said things like “I was sold to the red-light district, zoe” were revised to express a man’s feelings instead, as in “I came to see you, zoe.”
Sakata PortŌizumi Itsurō

I believe it was during the Edo period.
Ships laden with safflower traveled the Mogami River, and their route is described as the long western circuit from Sakata Port.
The Kitamaebune were not carriers transporting goods on consignment; rather, the shipowners themselves took the lead in buying and selling to turn a profit.
It was a kind of seafaring work that did not allow for an easy return, sailing from various ports along the Sea of Japan, through Shimonoseki, and on to Osaka in the Seto Inland Sea.
This has become a song about one chapter of Yamagata Prefecture’s history and the story of women who waited, praying for the safety of the men at sea.
Uetsu Main LineOka Yuuko

The Uetsu Main Line starts at Niitsu Station in Niigata, passes through Yamagata, and ends at Akita Station.
The entire line runs along the Sea of Japan, and this song expresses a woman’s desire to have the strength of the Sea of Japan.
Yuko Oka has continued to sing songs set in all 47 prefectures, and with over 450 songs to date, she is known as the “Singing Map of Japan.”
Omoshiyama FallsKumi Iwamoto

Omoshiro-yama is part of the Ou Mountains located on the prefectural border between Yamagata City in Yamagata Prefecture and Taihaku Ward in Sendai City, Miyagi Prefecture.
In the lyrics, there is a line that says, “the imoni train goes by,” and imoni—well-known as a cultural staple of Yamagata—gives a tranquil impression, which contrasts with the song’s theme of being betrayed by someone who promised to return but never did.
Mamurogawa BoogieHayashi Isao

The Mamurogawa Ondo, created by Haru Sato, proprietress of the Mamurogawa restaurant BeniyA, drew on two versions of the work song Nattu-bushi: one sung by migrant workers in the Kuril Islands and Sakhalin, and another learned in Onagawa, Miyagi Prefecture, by Nakue Chikaoka—who had worked at a restaurant there and later returned to Mamurogawa.
The Mamurogawa Ondo became famous nationwide, and in 1954 a boogie-style arrangement of it became a hit.
Mom’s MonologueKobayashi Sachiko

“When you want to be filial, your parents are gone.” That’s the phrase that comes to mind with this song.
Strictly speaking, the lyrics alone don’t make it clear whether the mother is alive or not, but since “I’m sorry” and “I want to see you again” are repeated, that’s how I interpreted it.
The memories that come back—simple, everyday conversations and exchanges with my mother—are heartwarming.
Saya Asakura began studying folk music from a young age and is talented enough to have won national competitions in both elementary and junior high school.
I also think the songs that make full use of her dialect are something only Asakura can uniquely deliver.
In conclusion
The songs of Yamagata Prefecture that have been passed down carry the sentiments of our predecessors and the charms of Yamagata, while newly created works express residents’ “love for Yamagata” in many different forms.
Through Yamagata’s songs, why not discover charms of Yamagata you didn’t know before?


