RAG MusicJapanese Songs
멋진 동요·민요·창가

[캠프송] 정석적인 캠프 노래. 함께 놀 수 있는 캠프파이어 송

야외활동으로 가장 먼저 떠오르는 건 바로 ‘캠핑’이죠!

학교 행사나 가족 여행, 보이스카우트에서 캠핑을 경험하는 아이들도 많지 않나요?

이 글에서는 캠핑에 딱 맞는 캠핑송·레크리에이션 송을 소개합니다.

캠핑의 묘미인 캠프파이어 송도 많이 모아두었으니, 당일까지 외워서 모두 함께 즐겨보세요.

캠핑은 자녀나 동료들과 함께 대지와 자연의 은혜를 느낄 수 있는 소중한 기회예요.

‘무조건 즐거운 시간으로 만들고 싶어!’ 하는 분들은 꼭 체크해보세요!

【캠프송】정석적인 캠프 노래. 함께 놀 수 있는 캠프파이어 송(21~30)

머나먼 산에 해가 지고Sakushi: Horiuchi Keizō / Sakkyoku: Antonin Dovoruzāku

‘먼 산에 해는 지고’는 드보르자크가 작곡한 교향곡 제9번 ‘신세계로부터’ 2악장을 편곡한 곡 중 하나에 가사를 붙인 노래입니다.

부드럽고 품격 있는 아름다운 선율과, 해가 저물어 가는 모습을 그린 가사는 캠핑장에서 석양을 바라보며 다 함께 부르기에 안성맞춤입니다.

왁자지껄한 아웃도어도 즐겁지만, 잠시의 고요한 시간을 모두가 함께 나누는 것도 참 멋지답니다.

밥이다 밥이다 자, 먹자♪

어디선가 들어본 멜로디 같은데, 뭐가 조금 다른 걸까? 그런 재미있는 곡입니다.

사실 이 곡은 미국 민요 ‘선로는 이어진다 어디까지나(“I’ve Been Working on the Railroad”)’의 패러디곡으로, 모두가 밥을 먹을 수 있는 행복과 기쁨을 밝고 유쾌하게 노래하고 있습니다.

이 노래는 패러디곡이기 때문에 가사의 정해진 정답은 없는 듯합니다.

캠프에서는 식사를 만드는 과정 자체가 즐거움의 하나라고 생각하므로, 만들 메뉴에 맞춰 다 함께 가사를 바꿔 부르는 것도 재미있을 것 같습니다.

타올라라 타올라라sakushi: fushō / sakkyoku: furansu min’yō

캠프파이어 같은 레크리에이션·야외 활동에서 자주 불리는 스테디셀러 곡입니다.

원곡은 프랑스 민요라고 하지만, 정확한 곡명이나 작자가 불명확하여, 다른 제목·가사로 다른 곡처럼 존재하기도 하는 신기한 한 곡입니다.

이 곡에 한해서는 제목과 가사가 캠프파이어 중의 모닥불 모습을 노래하고 있어, 그야말로 안성맞춤인 곡이 될 것입니다.

친구 찬가Sakushi: Sakata Hiroo / Sakkyoku: Amerika Min’yō

‘친구 찬가’는 미국 민요 ‘공화국 찬가’에 사카타 히로오 씨가 가사를 붙인 동요입니다.

다른 가사가 붙은 ‘곤베 씨의 아기’나 ‘요도바시 카메라’의 멜로디로도 익숙합니다.

의기양양하게 힘차게 부를 수 있는 밝고 경쾌한 멜로디가 캠프송에 제격입니다.

가사대로 캠프의 동료 모두 함께 노래해 봅시다.

마이무 마이무

마이무 마이무의 올바른 춤추는 방법 Mayim Mayim teach and dance
마이무 마이무

성경의 문구가 가사에 담긴 곡 중에서 ‘마임 마임’은 번역하면 ‘물이다! 물이다!’라는 뜻입니다.

전 세계에서 현재의 이스라엘 땅으로 돌아온 유대인들이 물을 끌어와 개척에 힘쓰는 기쁨을 표현한 노래로 알려져 있습니다.

일본에서는 포크댄스의 정석 곡이므로, 다 같이 춤을 추는 것도 즐거울지 모르겠네요.