RAG Musicเพลงอนิเมะ
เพลงอนิเมะที่น่ารัก

[เพลงของสตูดิโอจิบลิ] รายการเพลงประกอบหลัก เพลงแทรก และดนตรีประกอบจากดนตรีของจิบลิ

ภาพยนตร์จิบลิที่สนุกได้ตั้งแต่วัยผู้ใหญ่จนถึงเด็กๆ โดดเด่นเรื่องความยอดเยี่ยมของบทเพลงเช่นกัน

ไม่ว่าเรื่องไหน เพลงที่ใช้ก็เข้ากับเนื้อเรื่องอย่างลงตัว และเป็นทำนองที่ฟังเพียงครั้งเดียวก็ยากจะลืม

เราได้รวบรวมทั้งเพลงธีมและเพลงแทรกยอดนิยมจากผลงานของสตูดิโอจิบลิ ตลอดจนเพลงอิมเมจที่ชวนให้นึกถึงฉากดังหรือทิวทัศน์อันน่าประทับใจ

ถ้าคุณอยากฟัง “บทเพลงสุดคลาสสิกของจิบลิ” หรืออยากฟัง “เพลงที่บรรเลงในฉากนั้นอีกครั้ง” ต้องไม่พลาดเช็กดูเลยนะ!

ศึกสัตว์ป่าทานุกิ เฮเซย์ ปอมโปโกะ (1–10)

บทเพลงไว้อาลัย (Heisei Tanuki Gassen Ponpoko)

“เอลเลจี” จาก “สงครามทานูกิ เฮเซย์ ปอมโปโกะ” บรรเลงโดย โอชา
บทเพลงไว้อาลัย (Heisei Tanuki Gassen Ponpoko)

ในบรรดาภาพยนตร์ที่ฮายาโอะ มิยาซากิและอิซะโอะ ทะกะฮะตะร่วมกันกำกับ ส่วนที่ถูกถ่ายทอดออกมาอย่างน่าประทับใจและโหดร้ายไปพร้อมกันคือ “ความตาย” ในประเด็นความกลมกลืนระหว่างมนุษย์กับธรรมชาติและสิ่งมีชีวิต เรื่องนี้สะท้อนอารมณ์แห่งความโศกเศร้าและความชิงชังมากมาย ท่ามกลางสิ่งเหล่านั้น เพลงที่มีชื่อว่า “บทเพลงไว้อาลัย” นี้ อาจกล่าวได้ว่าเป็นบทเพลงที่เป็นสัญลักษณ์ของผลงานชิ้นนี้

ในเมืองแห่งนี้ของเอเชียJōjō Taihūn

【คาราโอเกะ】ในเมืองแห่งเอเชียนี้/โจโจ ไต้ฝุ่น
ในเมืองแห่งนี้ของเอเชียJōjō Taihūn

บทเพลงที่ถ่ายทอดภาพเมืองและผู้คนในเอเชียอย่างอบอุ่น เป็นหนึ่งเพลงที่อัดแน่นด้วยเสน่ห์ของโชโจไทฟง เนื้อเพลงสื่อถึงคำอธิษฐานที่อยากเปลี่ยนน้ำตาให้เป็นดวงดาว และเปลี่ยนคำโกหกอันเศร้าให้เป็นแสงสว่าง ช่างก้องกังวานในหัวใจ วางจำหน่ายเป็นซิงเกิลในปี 1994 และถูกรวมอยู่ในอัลบั้ม “รอบเอเชีย 80 วัน” อีกทั้งยังเป็นที่รู้จักในฐานะเพลงธีมของอนิเมะเรื่อง “เฮเซย์ ทานุกิ กัซเซ็น ปอมโปโกะ” ของโทโฮ เป็นเพลงที่โอบอุ้มความรู้สึกของผู้คนที่จากบ้านเกิดไปใช้ชีวิตในที่ใหม่ เหมาะสำหรับผู้ที่พยายามอย่างหนักในต่างแดนหรือผู้ที่ตัดสินใจออกเดินทาง

สายลมพัดผ่าน (11〜20)

เพลงฮิตของยูมิงที่โปรดิวเซอร์อยากใช้!

ถึงแม้ว่าในหมู่แฟนๆ จะมีทั้งเสียงเห็นด้วยและไม่เห็นด้วยต่อผลงานชิ้นนี้ แต่มันเป็นผลงานที่เชื่อมโยงกับบทเพลงได้อย่างยอดเยี่ยม

เพลงประกอบหลักคือ “Hikōki Gumo” ของยูมิง ซึ่งโปรดิวเซอร์คุณโทชิโอะ ซูซูกิ เป็นผู้ขออนุญาตใช้ด้วยตัวเอง

ยังมีผลงานเพลงยอดเยี่ยมอีกมากมาย ถ้าใครยังไม่รู้จักล่ะก็ ขอแนะนำเลย!

บทความที่เกี่ยวข้อง:เพลงสายลมพัดโบกจากเรื่อง Kaze Tachinu. เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก

สายลมพัดผ่าน (1–10)

ไอพ่นทิ้งท้ายArai Yumi

เมฆลำเครื่องบิน – อาไร ยูมิ (มัตสึโทยะ ยูมิ)
ไอพ่นทิ้งท้ายArai Yumi

เพลงประกอบหลักของ “สายลมพัดขึ้น” ตอนที่อยู่ในขั้นตอนการสร้างภาพยนตร์ ก็ได้ตัดสินใจเลือกเพลงนี้เป็นเพลงหลักไว้แล้ว จึงเข้ากับโลกทัศน์และบรรยากาศได้อย่างไร้ที่ติ! แม้ภาพยนตร์เรื่องนี้จะก่อให้เกิดการถกเถียงมากมายในหมู่แฟนๆ แต่สำหรับผม/ฉันรู้สึกว่า ในขณะที่ “พอร์โค รอสโซ” ใส่องค์ประกอบที่เด็กก็สนุกได้ “สายลมพัดขึ้น” เป็นภาพยนตร์ที่มุ่งแสวงหา “อุดมคติแห่งความเป็นชาย” อย่างแท้จริง ปรัชญาเรื่องความเป็นชายและชีวิตของฮายาโอะ มิยาซากิ ถ่ายทอดออกมาชัดเจนเมื่อได้ชมผลงานชิ้นนี้

เพียงครั้งเดียวเท่านั้นWerunā Rihyaruto Haiman

การประชุมกำลังเต้นรำ Das Gibt’s Nur Einmal
เพียงครั้งเดียวเท่านั้นWerunā Rihyaruto Haiman

นี่คือบทเพลงที่เป็นที่รู้จักกันในฐานะเพลงประกอบหลักของภาพยนตร์เยอรมัน “The Congress Dances (การประชุมเต้นรำ)” ที่ออกฉายในปี 1931 ในเรื่องมีฉากสนุกสนานที่ผู้คนซึ่งมารวมตัวกันในโรงแรมเริ่มร้องเพลงขึ้นมาทันที ผู้ประพันธ์ เวร์เนอร์ ริชาร์ด ไฮมันน์ เป็นนักแต่งเพลงชื่อดังชาวเยอรมัน

การเดินทาง (บินฝันกลางใจ)Hisaishi Joe

สายลมพัดโบก/เส้นทางแห่งการเดินทาง (การบินในห้วงฝัน)
การเดินทาง (บินฝันกลางใจ)Hisaishi Joe

เป็นเพลงที่ทำให้นึกถึงความเข้มแข็งในการไล่ตามความฝันของมนุษย์ และบาดแผลในใจที่เกิดขึ้นจากการเผชิญหน้ากับมัน ถึงอย่างนั้นก็ยังสะท้อนให้เห็นทั้งความแข็งแกร่งและความเปราะบางของผู้คนที่ยังคงพยายามยืนหยัดต่อสู้ การเรียบเรียงที่ให้ความรู้สึกอนาล็อกคล้ายกับใบพัดที่ถูกหมุนด้วยมือ ช่วยขับเน้นฉากหลังของยุคสมัยใน “ลมพัดผ่านพายุ (Kaze Tachinu)” ได้อย่างชัดเจนยิ่งขึ้น

คาสโตรพ (ภูเขาแห่งปีศาจ)Hisaishi Joe

คัสโตรป (ภูเขาแห่งปีศาจ) บรรเลงเปียโน ~ จากภาพยนตร์ "สายลมพัดผ่าน" ~
คาสโตรพ (ภูเขาแห่งปีศาจ)Hisaishi Joe

ตัวเอก โฮริโคชิ จิโร พบกับชาวเยอรมันชื่อคาสทอร์ปที่โรงแรม ชื่อตัวละครนี้เหมือนกับชื่อเพลง ซึ่งมาจากฮันส์ คาสทอร์ป ตัวเอกในนวนิยาย “ภูเขามหาภัย” ผลงานชิ้นเอกของโธมัส มันน์ เป็นบทเพลงที่ให้ความรู้สึกโศกเศร้าอยู่เล็กน้อย

ยุงเกอร์สHisaishi Joe

ยูนเคอร์ส (เปียโน) ~ จากภาพยนตร์ “สายลมพัด” ~
ยุงเกอร์สHisaishi Joe

นี่คือบทเพลงชื่อ “จังเคอร์ส” ที่ใช้ในฉากของภาพยนตร์เรื่อง “ลมพัดขึ้น” (The Wind Rises) ชื่อเพลงถูกตั้งตามบริษัทผู้ผลิตเครื่องบินของเยอรมนีที่ปรากฏในเรื่อง คือ “บริษัทจังเคอร์ส” เบื้องหลังสงครามมีความหลงใหลทุ่มเทของบรรดาบริษัทการบินอยู่ ในบทเพลงนี้เราสัมผัสได้อย่างชัดเจนถึงความภาคภูมิใจและท่าทีมั่นคงแน่วแน่แบบเยอรมัน อีกทั้งยังเป็นเพลงที่ทำให้มองเห็นความสัมพันธ์ระหว่างประเทศที่สั่นคลอนเพราะสงครามด้วย