บทเพลงมากมายที่แต่งแต้มโลกของภาพยนตร์แอนิเมชัน “ใจอยากจะตะโกน” ซึ่งออกฉายในเดือนกันยายน ปี 2015 และทำสถิติฮิตถล่มทลาย ตั้งแต่เพลงประกอบหลัก ไปจนถึงเพลงประกอบในเรื่องที่เรียบเรียงจากเพลงคลาสสิก ตลอดจนบทเพลงที่ถ่ายทอดอารมณ์ความรู้สึกของตัวละครได้อย่างงดงาม ดนตรีที่แนบแน่นกับเรื่องราวช่วยขับเน้นความซาบซึ้งของภาพยนตร์ให้ยิ่งทวีคูณ บทความนี้ได้รวบรวมบทเพลงที่มาประดับประดา “ใจอยากจะตะโกน” ไว้ให้แล้ว ผู้ที่เคยชมภาพยนตร์มาแล้วก็ขอให้เพลิดเพลินไปพร้อมกับหวนระลึกถึงฉากประทับใจ ส่วนผู้ที่ยังไม่เคยชมก็ขอให้สนุกไปกับการจินตนาการเรื่องราว
- เพลงจาก If You Listen Closely (Whisper of the Heart). เพลงธีมและเพลงแทรก
- เพลงประกอบหลัก/เพลงแทรกของ “Your Name”
- เพลงของ When Marnie Was There เพลงธีมและเพลงแทรก
- เพลงสายลมพัดโบกจากเรื่อง Kaze Tachinu. เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก
- เพลงจากเรื่องเจ้าหญิงคางุยะ เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก
- อัลบั้มเพลงประกอบ เพลงธีม เพลงแทรก และ BGM ของ 5 เซนติเมตรต่อวินาที
- เพลงจากเนินโคคุริโกะ เพลงธีมและเพลงแทรก
- [เพลงของชินจังจอมแก่น] แนะนำเพลงประกอบอนิเมะและภาพยนตร์ในอดีตทั้งหมด รวมถึงเพลงแทรก!
- เพลงของ Ponyo บนหน้าผา เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก
- เพลงจาก Howl’s Moving Castle. เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก
- เพลงเจ้าหญิงโมโนโนเกะ เพลงธีม・เพลงแทรก
- เพลงของ Porco Rosso เพลงธีมและเพลงแทรก
- เพลงจากเรื่องแม่มดน้อยกิกิ เพลงประกอบหลักและเพลงแทรกของอนิเมะ บทเพลงยอดเยี่ยมของจิบลิ
เพลงประกอบหลักและเพลงแทรกของ “ใจอยากจะบอกดังๆ”|แนะนำเพลงที่แต่งแต้มในเรื่องทั้งหมดรวดเดียว (1–10)
หัวใจมันร้องตะโกนออกมา~ฉันจะเรียกชื่อของเธอShōjo, Shōjo (kokoro no koe), Tamago, Ōji, Sekai no hitobito

นี่คือบทเพลงที่ซ้อนทับระหว่าง “โซนาตาสำหรับเปียโน หมายเลข 8 ‘แพโทติก’” ผลงานประพันธ์ของเบโธเฟน กับ “Over the Rainbow” ผลงานประพันธ์ของฮาโรลด์ อาร์เลน ด้วยเสียงดนตรียิ่งใหญ่สมกับช่วงไคลแม็กซ์ของเวทีและเนื้อร้องอันซาบซึ้ง จะกระตุ้นต่อมน้ำตาของผู้ชม ความหมายของการร้องสองเพลงนี้พร้อมกันคืออะไร? ขอชวนให้คุณลองรับชมผลงานจริงและครุ่นคิดไปพร้อมกัน
ตอนนี้มีใครสักคนที่ฉันอยากคุยด้วยNogizaka 46

เพลงบรรยากาศสดชื่นปนเศร้าของ Nogizaka46 ที่บรรยายความเหงาของการอยู่เพียงลำพัง แม้จะโหยหาการเชื่อมโยงกับใครสักคน ผลงานนี้ถูกเขียนขึ้นเป็นเพลงประกอบหลักของภาพยนตร์อนิเมะ “ขอให้หัวใจได้ร้องตะโกน” เริ่มต้นด้วยท่วงทำนองเปียโนอันงดงาม ก่อนจะต่อยอดเป็นเมโลดี้ที่พรั่งพรูด้วยอารมณ์และสะท้อนใจ ผู้ฟัง เพลงนี้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม ปี 2015 และขึ้นอันดับ 1 บนชาร์ตประจำสัปดาห์ของ Oricon เป็นบทเพลงที่โอบกอดเสียงกรีดร้องในใจซึ่งเอ่ยออกมาเป็นคำไม่ได้ และมอบความกล้าให้เอื้อนเอ่ยกับใครสักคนที่สำคัญ
เสียงของฉันshoujo (kokoro no koe)

เป็นผลงานที่เรียบเรียงจากเพลงพื้นบ้านอังกฤษ “Greensleeves” เพลงต้นฉบับถูกบรรจุอยู่ในแบบเรียนวิชาดนตรีของโรงเรียนด้วย จึงมีหลายคนที่น่าจะจำได้ ฉากที่จุน นารุเสะรับบทเป็นเสียงในใจของเด็กสาวและได้ร้องเพลงต่อหน้าผู้ชมจำนวนมากเป็นครั้งแรกนั้น ช่างน่าประทับใจอย่างยิ่ง
ที่คั่นหนังสือสีน้ำเงินGalileo Galilei

เป็นเพลงร็อกที่ทั้งเศร้าและงดงาม โดยเสียงคาลิมบาที่เรียบง่ายชวนให้หวนคิดถึงความหลัง บทเพลงนี้ของวง Galileo Galilei จากฮอกไกโด เป็นซิงเกิลลำดับที่ 4 วางจำหน่ายในเดือนมิถุนายน ปี 2011 และถูกใช้เป็นเพลงเปิดของทีวีอนิเมะ “เราไม่รู้ชื่อของดอกไม้ที่เราเห็นในวันนั้น” อีกทั้งยังเป็นที่พูดถึงเพราะมีช่วงสั้นๆ ที่ดังขึ้นในภาพยนตร์แอนิเมชัน “ใจอยากจะร้องดังๆ” เนื้อเพลงบรรยายถึงฤดูกาลที่ลาลับ สายใยระหว่างสหาย และความรู้สึกอัดอั้นที่ไม่อาจเอ่ยเป็นคำ ราวกับเสียงตะโกนจากใจที่โหยหาจะบอกความในใจกับใครสักคน เป็นบทเพลงหนึ่งที่ทั้งอ่อนโยนและกินใจ ราวกับค่อยๆ โอบอุ้มความเจ็บปวดและประกายของช่วงวัยเยาว์เอาไว้
ข้างในไข่มีอะไรōji

นี่คือเพลงที่เรียบเรียงจาก “Around the World” ซึ่งเป็นที่รู้จักในฐานะเพลงธีมของภาพยนตร์ “Around the World in 80 Days” ที่ออกฉายในปี 1956 เดิมทีก็เป็นทำนองที่โด่งดังมาก หลายคนน่าจะคิดว่า “เหมือนเคยได้ยินที่ไหนมาก่อน” เนื้อหาช่างเข้ากับเรื่องราวที่เจ้าชายพูดปลอบด้วยถ้อยคำอ่อนโยนต่อเด็กสาวผู้สิ้นหวังจริงๆ
ห้องที่ไม่มีแสงshoujo

นี่เป็นผลงานที่อ้างอิงจาก ‘Summertime’ ของจอร์จ เกิร์ชวิน โดยใส่เนื้อร้องและทำการเรียบเรียงใหม่ เนื่องจากเพลงต้นฉบับ ‘Summertime’ กลายเป็นมาตรฐานของเพลงแจ๊สแล้ว หลายคนจึงน่าจะคุ้นหูอยู่บ้าง เวอร์ชันจาก ‘ใจมันอยากจะตะโกน’ มีรสชาติที่แตกต่างจากต้นฉบับซึ่งเข้มข้นแบบแจ๊ส ทำให้น่าสนใจ และเสียงของ อามามิยะ โซระ ก็เข้ากันได้อย่างยอดเยี่ยม
งานเต้นรำในฝันshōjo, ōji (tsumibito)

เป็นผลงานที่นำเพลง “Swanee” ของจอร์จ เกอร์ชวิน มาติดเนื้อร้องและเรียบเรียงใหม่ เพราะเป็นเพลงที่บรรเลงในฉากเปิดเรื่องจริง ๆ จึงมีทำนองที่ชวนให้รู้สึกถึงการเริ่มต้นของม่านเวที เวอร์ชันที่เสร็จสมบูรณ์นี้ก็ดีมากแน่นอน แต่โดยส่วนตัวแล้ว ฉันก็ชอบตอนที่ทาคุมิฮัมเพลงเหมือนพึมพำไปพลางขณะกำลังเรียบเรียงเพลงอยู่ด้วย






