เพลงของ When Marnie Was There เพลงธีมและเพลงแทรก
นี่คือรายการพิเศษของเพลงประกอบและเพลงแทรกจากภาพยนตร์ “When Marnie Was There” กำกับโดย โยมายะ ยาซาชิ ที่เคยกำกับ “Arrietty” มาก่อนด้วย
เป็นเรื่องราวที่แอนนะ ซาซากิ ตัวเอกของเรื่อง ได้พบกับสาวน้อยลึกลับชื่อมาร์นี และด้วยโอกาสการพบกันนั้น ทำให้ทั้งสองค่อยๆ มองเห็นคุณค่าของกันและกัน
ความสัมพันธ์ของเด็กผู้หญิงที่แสนบอบบาง แต่บางครั้งก็มีการปะทะกัน และด้วยเหตุนี้เองที่ทำให้หัวใจของพวกเธอเข้มแข็งขึ้น เป็นสิ่งที่สะท้อนใจได้ทั้งผู้ใหญ่และเด็ก
ทั้งภาพยนตร์และดนตรี หวังว่าคุณจะเพลิดเพลินอย่างเต็มที่นะ!
- เพลงจากเนินโคคุริโกะ เพลงธีมและเพลงแทรก
- เพลงของ Ponyo บนหน้าผา เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก
- เพลงจากเรื่อง Spirited Away ของเซ็นกับจิฮิโระ เพลงธีมและเพลงแทรก
- เพลงสายลมพัดโบกจากเรื่อง Kaze Tachinu. เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก
- เพลงจากเรื่องเจ้าหญิงคางุยะ เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก
- เพลงจาก If You Listen Closely (Whisper of the Heart). เพลงธีมและเพลงแทรก
- เพลงโทโทโร่เพื่อนบ้านของฉัน เพลงประกอบหลัก・เพลงแทรก
- เพลงประกอบหลัก/เพลงแทรกของ “Your Name”
- เพลงจากเรื่องแม่มดน้อยกิกิ เพลงประกอบหลักและเพลงแทรกของอนิเมะ บทเพลงยอดเยี่ยมของจิบลิ
- เพลงเจ้าหญิงโมโนโนเกะ เพลงธีม・เพลงแทรก
- เพลงจาก Howl’s Moving Castle. เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก
- เพลงประกอบหลักและเพลงแทรกของ “หัวใจอยากจะตะโกนออกมา” | แนะนำเพลงทั้งหมดที่แต่งแต้มสีสันให้เรื่องราวในภาพยนตร์
- เพลงของนาอุชิกะแห่งหุบเขาสายลม เพลงประกอบหลัก・เพลงแทรก
เพลงจาก When Marnie Was There เพลงประกอบหลักและเพลงแทรก (11–20)
สถานที่จัดงานปาร์ตี้Muramatsu Takatsugu
นี่คือเพลงประกอบฉากงานเลี้ยงที่จัดขึ้นในตอนกลางคืนที่คฤหาสน์ชิเม็ตจิ เพลงนี้ชวนให้รู้สึกราวกับได้ยินเสียงผู้คนในงานเลี้ยงที่หรูหราและสง่างามแบบยุโรปดั้งเดิม อันนาพบกับมาร์นีเป็นครั้งแรก และด้วยพลังชีวิตชีวาของมาร์นีทำให้อันนาตัดสินใจเข้าร่วมงานเลี้ยง ฉากนี้ในเรื่องถือว่าเร้าใจและน่าประทับใจเป็นอย่างยิ่ง
อันนะMuramatsu Takatsugu
กลัวการพูดคุยกับผู้คน ทำสีหน้าธรรมชาติไม่ได้ และสนทนาได้ไม่คล่อง แอนนะ ตัวเอกของ “เมื่อวันนั้นมีฉันอยู่” (Omoide no Marnie) เพลงนี้คือธีมซองของเธอเอง แม้จะเป็นธีมซองของเธอที่มีความเป็นคนเก็บตัวอย่างมาก แต่แทนที่จะเป็นเพลงแบบไหน กลับกลายเป็นบทเพลงที่เต็มไปด้วยความหวัง เปล่งประกายระยิบระยับ เป็นเพลงหนึ่งที่เสมือนเป็นตัวแทนของความงดงามและความเป็นจริงตามขนาดของเรื่องราวนี้
คำสารภาพของคนสองคนMuramatsu Takatsugu
บทเพลงนี้ที่มีทำนองไวโอลินอันโศกเศร้าเคล้าไปกับการบรรเลงของออร์เคสตรา ก็เป็นเพลงที่มีโทนมืดมนซึ่งเข้ากับโลกทัศน์ของ “เมื่อได้ยินเสียงของเธอ” (When Marnie Was There) เช่นกัน ตามชื่อเพลงว่า “คำสารภาพของเราสองคน” เพลงนี้ถูกใช้ในฉากที่แอนนาและมาร์นีเปิดใจให้กันและกันและเอ่ยคำสารภาพ แม้จะเป็นบทเพลงที่มืดหม่นมาก แต่ก็เป็นธีมซองของฉากที่สะท้อนว่า ทั้งสองคนต่างเชื่อใจกันอย่างลึกซึ้ง
ฉันก็เป็นฉันแบบของฉันMuramatsu Takatsugu
ในบรรดาบทเพลงประกอบในเรื่อง When Marnie Was There เพลงนี้ให้ความรู้สึกมืดหม่นเป็นพิเศษ คำว่า “ฉันก็เป็นอย่างที่ฉันเป็น” ในชื่อเพลง มาจากบทพูดในฉากอันเจ็บปวดที่อันนะเผลอพูดร้ายกับเพื่อนระหว่างทางกลับบ้าน แล้วจมอยู่กับความสิ้นหวังเพราะไม่อาจเปลี่ยนแปลงตัวเองได้ แม้จะอยู่ในที่ที่ไม่คุ้นเคยแต่เธอก็ยังพยายาม เพลงนี้ถ่ายทอดถึงการดิ้นรนและความเจ็บปวดของเธอได้อย่างชัดเจน
ไม่ใช่ความฝันนะ!Muramatsu Takatsugu
เพลงหนึ่งนี้มีบรรยากาศแฟนตาซีอย่างยิ่ง เหมาะกับโลกของมาร์นีอย่างลงตัว ไม่ว่าจะเป็นคฤหาสน์ชื้นแฉะหรือหอคอยอิฐ ภายในเรื่องมีเหตุการณ์เหมือนความฝันเกิดขึ้นมากมาย แต่ชื่อเพลงนี้คือ “ไม่ใช่ความฝันนะ!” มาร์นีกับอันนะได้พบกันและใช้ช่วงเวลาที่แสนเหมือนฝันร่วมกัน ทว่าเรื่องนั้นเป็นความฝันหรือไม่ ก็กลายเป็นประเด็นถกเถียงในหมู่ผู้ที่ได้ชมภาพยนตร์แล้ว


