RAG MusicAnime Songs
Wunderschönes Anime-Lied

[Historische] Unvergessliche Meisterwerke der Doraemon-Titel- und Einlage­lieder, die im Herzen bleiben

Wir stellen Ihnen das Titellied der nationalen japanischen TV‑Anime-Serie „Doraemon“ vor.

Doraemon ist die am längsten laufende Sendung unter den Anime von TV Asahi, und sicher gibt es viele Erwachsene, die mit Doraemon aufgewachsen sind.

Mit seiner runden Silhouette ist er niedlich, und Doraemon, der Nobita jederzeit zur Seite steht, ist sehr beliebt.

Auf die Frage „Welches ist das Titellied von Doraemon?“ könnten je nach Generation unterschiedliche Antworten kommen, aber die meisten Stücke, die Ihnen in den Sinn kommen, sollten dabei sein.

Dieses Mal stellen wir auch die Titellieder der Kinofilme vor.

Hören Sie sie sich unbedingt an und erinnern Sie sich dabei an Ihre Kindheit.

[Historische] Unvergessliche Meisterstücke unter den Doraemon‑Titel- und Einlage­liedern (61–70)

Doraemon-ZeichenliedMizuta Wasabi

[Frau Mizuta Version] Doraemon-Zeichnungslied „Maru kaite tee“.wmv
Doraemon-ZeichenliedMizuta Wasabi

Es ist ein sehr niedliches Lied, das die Welt von Doraemon eins zu eins in Musik verwandelt! Zusammen mit der liebenswerten Stimme von Wasabi Mizuta macht es allein beim Zuhören einfach gute Laune. Mit einfachen Texten und einer eingängigen Melodie ist es so gestaltet, dass Kinder beim Singen Doraemon zeichnen können – das ist der Clou. Dieses Lied, das im Januar 2008 auf dem Album „Doraemon☆Uta no Daikōshin!“ erschienen ist, erfreute sich auch als Insert-Song des Anime „Doraemon“ großer Beliebtheit. Da man beim Singen Doraemon zeichnen kann, ist es perfekt für Kinder, die gerne malen. Es ist ein Lied, das die ganze Familie gemeinsam singen und genießen kann – wie wäre es, es an einem freien Mittag am Wochenende anzuhören?

Irgendwo auf diesem SternYuki Saori, Yasuda Shoko

Titellied „Irgendwo auf diesem Stern“ aus dem Film Doraemon: Nobitas Legende des Sonnenkönigs
Irgendwo auf diesem SternYuki Saori, Yasuda Shoko

Dieses Lied, das durch das wunderschöne Duett von Saori Yuki und Shoko Yasuda beeindruckt, wurde als Endthema für den 2000 veröffentlichten Film „Doraemon: Nobitas Legende des Sonnenkönigs“ verwendet. Hört man es zusammen mit der Abschlussszene des Films, verdoppelt sich die Rührung – ein Song, der besonders berührt.

Love you closeChinen Rina

Dieses Lied mit seinem entspannten Tempo und der sanften Gesangsstimme ist angenehm fürs Ohr. Es wurde 2001 als die 15. Single von Rina Chinen veröffentlicht und als Ending-Theme des Films „Doraemon: Nobita und die geflügelten Helden“ verwendet. Außerdem wirkte Rina Chinen in diesem Film auch als Synchronsprecherin mit.

FreundKimura Subaru

„Freund“/ MV / Japanische Untertitel
FreundKimura Subaru

Es handelt sich um ein Lied, gesungen von Subaru Kimura, der für seine Rolle als Gian bekannt ist. Das Stück, das die Gefühle gegenüber Freunden beschreibt, ist ein Insert-Song aus dem Film „Doraemon: Nobitas großer Dämonenkontinent – Peko und die fünf Forscher“. Auffällig ist eine warme und sanfte Gesangsstimme, die sich von seiner Darstellung als Gian unterscheidet. Die Liedtexte, die an die Begegnung mit Freunden erinnern und den starken Wunsch ausdrücken, für immer Freunde zu bleiben – fast so, als zeichneten sie das leidenschaftliche Bild von Gian und seiner Freundschaft – verbinden sich mit Kimuras sanfter Stimme und machen das Lied sehr bewegend.

Ich bin der große Jaian!

Wenn man an das berühmte Titellied dieses berüchtigten Klassenrüpels denkt, fällt vielen sicher dieses Stück ein! Auf einer marschartigen, kraftvollen Melodie singt er lautstark, dass er im Prügeln wie auch im Singen niemandem unterlegen ist – genau das verkörpert seine Figur. Kazuya Tatekabe, der erste Synchronsprecher von Jaian, hat den Text selbst verfasst und bringt damit seine selbstbewusste, aber irgendwie doch liebenswerte Ausstrahlung voll zur Geltung. Das Lied erschien im Juli 1981 auf der LP „Doraemon Variety★Jockey 4“ und wurde als Einlage in der Anime-Serie genutzt, besonders bei den Rezital-Szenen. Hört man es, wenn die Stimmung im Keller ist, scheinen seine kraftvollen Gesänge alle Sorgen wegzupusten! Ein perfekter Song, um sich an die Kindheit zu erinnern und neue Energie zu tanken.

Weil du da bistHorie Mitsuko to Koorogi ’73

Weil du da bist Horie Mitsuko Korogi 73 [Doraemon: Nobitas Paralleles Reise nach Westen Titellied] [50 Jahre Doraemon]
Weil du da bistHorie Mitsuko to Koorogi ’73

Ein Lied, dessen luxuriöse Harmonie – gewebt aus der klaren Gesangsstimme von Mitsuko Horie und den volltönenden Chören von Koorogi ’73 – direkt ins Herz geht. Es trägt eine warme und zugleich kraftvolle Botschaft: Gerade weil wir Gefährten haben, können wir in die Zukunft voranschreiten. Das Stück wurde als Ending-Thema für den im März 1988 veröffentlichten Film „Doraemon: Nobitas Paralleles Reiseabenteuer“ verwendet. Es krönt das Finale des epischen Filmabenteuers und hat die Rührung wohl noch vertieft. Der Text stammt von Tetsuya Takeda, und das Lied wird zeitlos geliebt – es erreichte unter anderem Platz 3 in einem Beliebtheitsranking der Songtexte. Wenn man sich einer Herausforderung stellt oder die Bedeutung von Freundschaft spürt, wird dieses Lied gewiss Mut schenken.

Ich bin ein RätselŌsugi Kumiko

Ich bin verwundert Kumiko Ōsugi [Doraemon: Nobita und die Stahltruppen Titellied] [50 Jahre Doraemon]
Ich bin ein RätselŌsugi Kumiko

Dieses Lied, dessen sehnsuchtsvolle und zugleich warme Melodie direkt ans Herz geht und Bilder eines Sonnenuntergangs vor Augen ruft, ist das Ending-Thema des 1986 veröffentlichten Films „Doraemon: Nobita und die Eisenmenschen“. Viele werden sich beim Hören sicher an den bewegenden Höhepunkt des Films erinnern. Die von dem Texter Tetsuya Takeda gezeichnete innere Entwicklung des Protagonisten sowie seine feinsinnigen, schwankenden Gefühle werden durch die klare, durchscheinende Stimme von Kumiko Ōsugi meisterhaft zum Ausdruck gebracht. Dieses Meisterwerk erschien bereits im Februar 1986, noch vor dem Kinostart. Inzwischen ist es zu einem Standardstück geworden, das unter anderem auf dem Album „Eiga Doraemon: Uta no Daizenshū“ enthalten ist. Ein perfektes Lied, um in Kindheitserinnerungen zu schwelgen und die tiefe Nachwirkung der Geschichte in Ruhe nachklingen zu lassen!