Beautiful Folk Songs Passed Down in Miyagi Prefecture: A Collection of Masterpieces that Play the Heart of the Hometown
The many folk songs that live on in Miyagi Prefecture are sonic treasures that vividly reflect Tohoku’s culture and the lives of its people.
From mountain songs set against majestic peaks to fishermen’s songs praising the bounty of the sea, the rich voices born from the land and people’s way of life can still be heard across the region.
This article brings together folk songs from Miyagi, centered around Sendai.
Why not lend an ear to the gentle melodies imbued with the feelings of our forebears—melodies that evoke the changing seasons, the bustle of festivals, and the joys of farm work?
- Miyagi Songs: Popular tracks that celebrate famous sights and specialties, and timeless pieces filled with love for home
- Beautiful Folk Songs Passed Down in Miyagi Prefecture: A Collection of Masterpieces that Play the Heart of the Hometown
- Folk songs, children's songs, and nursery rhymes of Iwate: the heart of the hometown passed down through song
- [Folk Songs and Children's Songs of Akita] A curated selection of local masterpieces that evoke love for one’s hometown
- Folk songs, children’s songs, and nursery rhymes of Kumamoto: the enduring spirit of our hometown passed down through song.
- Folk Songs, Children's Songs, and Nursery Rhymes of Aomori: Japanese Songs from Tsugaru and Hachinohe that Resonate with the Heart
- Tokushima’s Folk Songs, Children’s Songs, and Nursery Rhymes | Traditional Songs Rooted in the Region, Including Awa Odori
- Folksongs, children's songs, and nursery rhymes of Fukushima: the heart of our hometown passed down in song
- [Folk and Children's Songs of Hokkaido] Songs of Hokkaido that continue to be loved across generations
- [Sky-Themed Nursery Rhymes and Songs] Children’s Songs Loved Across Generations
- [Folk Songs of Yamagata] The Heart of Our Hometown Passed Down in Song: Feelings Woven into Nostalgic Melodies
- Songs of Iwate: The Heart of Our Hometown Passed Down in Song | A Collection of Classics to Enjoy While Thinking of Iwate
- Niigata’s folk songs, children’s songs, and nursery rhymes: the heart of our hometown passed down in song
Beautiful Folk Songs Handed Down in Miyagi Prefecture: A Collection of Masterpieces That Play the Heart of the Hometown (1–10)
Millstone Grinding Song

This is a work song from the Senhoku region in northern Miyagi Prefecture, conveying both the harshness of farm labor and the breath of the people who lived it.
Born from the backbreaking task of hulling rice, the song proclaims a universal truth: even when a job may look easy at first glance, every kind of work comes with hardship.
Its powerful melodic turns evoke the image of our forebears silently facing grueling labor.
Simple yet deeply moving, the tune reminds us of the dignity of everyday life.
Why not listen to it when you want to connect with the unpretentious spirit of the people rooted in their homeland?
Sendai Yoshiko’s

It’s a folk song that brings to mind the tranquil landscapes of Miyagi Prefecture and the warm-hearted people who live there.
The simple tones of the shamisen and shakuhachi evoke scenes of the region—the majestic mountains and the bounty of the sea.
This piece has been recorded multiple times by master folk musicians and has been lovingly passed down through the present day.
It’s perfect for moments when you’re thinking of your hometown or want to immerse yourself in traditional Japanese sounds.
The gentle vocals, imbued with the labors and joys of our predecessors, seem to slowly seep into the heart.
A standing drinkHarada Naoyuki

“Otataki-zake” is a folk song that has been sung throughout the Kurokawa District of Miyagi Prefecture.
It is chanted in unison by those present when guests who accompanied the bride or groom take their leave at a wedding, or when people drain their cups at the gate or in the yard.
Nowadays, it is said to be sung not only at weddings but also when finishing the ceremonial cup at celebratory gatherings.
This is a custom unique to Miyagi Prefecture, not seen in other prefectures.
Beautiful Folk Songs Handed Down in Miyagi Prefecture | A Collection of Masterpieces that Play the Heart of the Hometown (11–20)
Sendai Bon Uta

This folk song from Miyagi features an exhilarating rhythm that conjures up a circle of Bon Odori dancers on a summer night.
Created in 1954, it weaves the sights and landmarks of Sendai’s Miyagino Ward into its lyrics, together with original choreography.
Its gentle melody, celebrating the region’s beautiful scenery and the warm lives of its people, invites listeners to reminisce about fond summer memories.
The piece has also been passed down in diverse forms—such as MIKAGE PROJECT’s contemporary interpretation on their EP “TOU”—adding to its enduring charm.
Why not lend an ear to these tones, imbued with love for the homeland?
Hounen Koikoi Bushi (Abundant Harvest Koikoi Song)Kitaya Yuri

Ho-nennen Koi-koi Bushi is an arrangement of Koi-koi Bushi that was sung by itinerant door-to-door performers.
Until around the late Taisho era, it is said that each spring a troupe of such performers would visit farmhouses around Sendai to pray for a bountiful harvest, parading along to the lively accompaniment of gongs and shamisen while chanting, “Honen mansaku, sassato koi-koi!” (“Bountiful harvest, come quickly!”).
Summer Mountain SongMizuho Akemi

This is the folk song “Natsu no Yama-uta” (Summer Mountain Song), hummed while cutting miscellaneous firewood in the rural mountain villages of Kurokawa and Monou District.
It is said that as the jinku verses of a sake-feast song came to be sung outdoors, the melody took on a more relaxed phrasing.
Before the war it was called the “Grass-Cutting Song,” and it is a kind of “Grass-Cutting Packhorse Driver’s Song” that was sung in farming villages in the Miyagi, Monou, and Kurokawa district areas during summer grass-cutting trips.
Tawarazumi Song

This is a lively celebratory song from the Tohoku region that conjures up the spirited scene of stacking rice bales high.
Originating in the southern part of Aomori Prefecture, it has been passed down as a prayer for bountiful harvests and household prosperity, brimming with the strength and joy of people who live in harmony with the land.
The rousing calls that sing of wealth growing from a thousand to ten thousand bales uplift listeners’ spirits.
The piece is beloved nationwide—there’s even a national competition—and is sometimes enjoyed in dynamic arrangements that blend Japanese and Western instruments.
It’s perfect not only for festive occasions; listen to it when striving toward a goal with your companions, and you’re sure to feel courage well up.


