RAG MusicJapanese Songs
Lovely nursery rhymes, folk songs, and children's songs

[Yamagata Songs] Beloved local tunes and classic tracks celebrating majestic nature and hometown pride

Yamagata Prefecture faces the Sea of Japan and is blessed with rich natural beauty woven by mountains and rivers through the changing seasons.

This environment has given rise to heartfelt folk songs and hometown melodies.

The masterpieces born from people who love their homeland have captured the hearts of many, not just the prefecture’s residents.

This time, we’re spotlighting songs connected to Yamagata! From folk tunes rooted in the region to soul-stirring enka and cheerful local songs that lift your spirits, we’ll introduce a wide range.

Please enjoy these songs brimming with the charms of Yamagata.

[Songs of Yamagata] Famous and Local Tunes Celebrating Majestic Nature and Hometown Love (41–50)

Omoshiyama FallsKumi Iwamoto

Omoshiro-yama is part of the Ou Mountains located on the prefectural border between Yamagata City in Yamagata Prefecture and Taihaku Ward in Sendai City, Miyagi Prefecture.

In the lyrics, there is a line that says, “the imoni train goes by,” and imoni—well-known as a cultural staple of Yamagata—gives a tranquil impression, which contrasts with the song’s theme of being betrayed by someone who promised to return but never did.

Mamurogawa BoogieHayashi Isao

The Mamurogawa Ondo, created by Haru Sato, proprietress of the Mamurogawa restaurant BeniyA, drew on two versions of the work song Nattu-bushi: one sung by migrant workers in the Kuril Islands and Sakhalin, and another learned in Onagawa, Miyagi Prefecture, by Nakue Chikaoka—who had worked at a restaurant there and later returned to Mamurogawa.

The Mamurogawa Ondo became famous nationwide, and in 1954 a boogie-style arrangement of it became a hit.

Mom’s MonologueKobayashi Sachiko

A Mother's Soliloquy (Sachiko Kobayashi) by tetsuro
Mom’s MonologueKobayashi Sachiko

“When you want to be filial, your parents are gone.” That’s the phrase that comes to mind with this song.

Strictly speaking, the lyrics alone don’t make it clear whether the mother is alive or not, but since “I’m sorry” and “I want to see you again” are repeated, that’s how I interpreted it.

The memories that come back—simple, everyday conversations and exchanges with my mother—are heartwarming.

Saya Asakura began studying folk music from a young age and is talented enough to have won national competitions in both elementary and junior high school.

I also think the songs that make full use of her dialect are something only Asakura can uniquely deliver.

In conclusion

The songs of Yamagata Prefecture that have been passed down carry the sentiments of our predecessors and the charms of Yamagata, while newly created works express residents’ “love for Yamagata” in many different forms.

Through Yamagata’s songs, why not discover charms of Yamagata you didn’t know before?