RAG MusicAnime Songs
Chanson d’anime magnifique
search

[Chansons du Studio Ghibli] Liste des thèmes principaux, chansons d’insertion et musiques de fond (BGM) des œuvres Ghibli

Les films du Studio Ghibli, appréciés par les adultes comme par les enfants, sont également célèbres pour la qualité de leurs musiques.

Dans chaque œuvre, des morceaux parfaitement adaptés à l’histoire et si marquants qu’on ne peut les oublier après une seule écoute sont utilisés.

Nous avons rassemblé non seulement les thèmes principaux et les chansons d’insertion populaires des films du Studio Ghibli, mais aussi des chansons d’image qui évoquent des scènes célèbres et des paysages mémorables.

« Je veux écouter les chefs-d’œuvre musicaux de Ghibli », « Je veux réentendre la chanson qui passait dans cette scène » — si c’est votre cas, n’hésitez pas à jeter un œil !

Si tu tends l’oreille (1 à 10)

Take Me Home, Country RoadsOribia Nyūton=Jon

H264_ Country Road TAKE ME HOME, COUNTRY ROADS / Olivia Newton-John
Take Me Home, Country RoadsOribia Nyūton=Jon

« Take Me Home, Country Roads », sorti par John Denver en 1971. Chanson insérée dans l’œuvre. La version originale est chantée par John Denver, et Olivia Newton-John en a fait une reprise. Dans le film, Shizuku réfléchit à la traduction des paroles de cette chanson, n’est-ce pas ? La chanson de fin interprétée par Yōko Honna, qui joue le rôle de Shizuku, est célèbre, alors écoutez-la aussi, je vous prie !

J’ai décidé ! Je vais écrire une histoire.Yūji Nomi

J’ai décidé ! Je vais écrire une histoire — de « Si tu tends l’oreille » interprété par ocha
J’ai décidé ! Je vais écrire une histoire.野見裕二

Il s’agit du morceau « J’ai décidé ! J’écris mon histoire » utilisé dans le film « Si tu tends l’oreille » (Mimi o Sumaseba). Il exprime, avec un timbre de piano rafraîchissant, l’excitation que l’on ressent au moment de commencer enfin quelque chose que l’on a toujours eu envie d’essayer. C’est une pièce qui procure une sensation de fraîcheur, comme si l’hiver s’achevait et que l’on se laissait porter par la brise agréable du printemps.

Nuages qui passent, colline scintillanteYūji Nomi

« Nuages qui passent, colline brillante » de « Si tu tends l’oreille (Mimi wo sumaseba) », interprété par ocha
Nuages qui passent, colline scintillante野見裕二

Il s’agit d’une magnifique œuvre pour orchestre et piano, dont le titre « Nuages qui passent, colline éclatante » ne comporte absolument aucune erreur. Le modèle de « Si tu tends l’oreille » est la ville de Tama, à Tokyo, mais cette pièce évoque une atmosphère de manoir occidental perché sur une colline et des paysages si beaux qu’on les voit presque. C’est un morceau marquant et très apprécié dans le film, et il y a sans doute de nombreux fans de cette pièce.

Le garçon qui fabrique des violonsYūji Nomi

Le garçon qui fabrique des violons (tiré de « Si tu tends l’oreille »)
Le garçon qui fabrique des violons 野見裕二

Extrait du film « Si tu tends l’oreille » (Mimi o Sumaseba). Voici le morceau intitulé « Le garçon qui fabrique des violons ». Ah, voilà Seiji Amasawa, sans doute le plus grand romantique des films Ghibli. Pour Shizuku, il n’était d’abord qu’un garçon agaçant, mais elle est inspirée par sa détermination à travailler droit vers son rêve de devenir luthier. Un morceau qui exprime avec passion et sens artistique une facette inattendue de Seiji Amasawa.

SouvenirsYūji Nomi

Souvenirs (piano) ~ tiré du film « Si tu tends l’oreille » ~
Souvenirs Yūji Nomi

Extrait du film « Si tu tends l’oreille », il s’agit d’un morceau intitulé « Réminiscence ». Chacun de nous possède des souvenirs doux-amers que l’on a envie de revivre encore et encore. La mélodie douce, répétée au piano, donne l’impression de nous entraîner au cœur même de ces souvenirs. C’est un morceau recommandé à celles et ceux qui sont pris par le tourbillon du quotidien et ont l’impression que les journées filent à toute vitesse.

Volons ! Saisis la colonne ascendante !Yūji Nomi

Extrait de « Si tu tends l’oreille » : Volons ! Saisis le courant ascendant !
Volons ! Saisis la colonne ascendante ! Yuji Nomi

Voici une pièce intitulée « Envolons-nous ! Saisis le courant ascendant ! ». Son titre est tiré d’une réplique de Baron, le chat-ornement qui apparaît dans « Si tu tends l’oreille » (Mimi o Sumaseba). Dans une boutique d’antiquités un peu mystérieuse au sommet d’une colline, l’héroïne, Shizuku, découvre Baron. Rêve ou réalité ? Baron emmène Shizuku voler dans le ciel. Ce morceau, porté par une sensation de flottement, laisse l’auditeur dans un état d’étrangeté.

route en bétonShōnen Shōjo Gasshōdan Mizuumi

J’ai essayé de reprendre « Concrete Road / Si tu tends l’oreille » à fond [Chanson de l’âme au sushi #2]
Concrete Road Shōnen Shōjo Gasshōdan Mizuumi

Quand on parle de « Si tu tends l’oreille », on pense forcément à cette chanson ! Il s’agit de « Take Me Home, Country Roads », le morceau emblématique du chanteur country américain John Denver, dont Shizuku modifie les paroles pour un chœur dans le film. La scène où Seiji Amasawa critique sa manière originale d’adapter les paroles en « Concrete Road », et où Shizuku s’écrie « Quel type détestable ! », est extrêmement célèbre. Une scène mémorable.