Japanese Shoka, Children's Songs, and Nursery Rhymes | Timeless masterpieces that resonate in the heart, passed down across generations
Do you ever recall the nursery rhymes and children’s songs you sang with family and friends when you were little? The nostalgic songs—including the Monbushō shōka (Ministry of Education songs)—are treasures of Japan that have been passed down across generations.
Still, there are times when you remember a title but can’t recall the lyrics, or you know the melody but can’t remember the title.
In this article, we’ll introduce a wide range of shōka, nursery rhymes, and traditional children’s songs that everyone has heard at least once.
As you listen to those nostalgic voices, try humming along with someone dear to you.
- Nostalgic Children’s Songs, Folk Songs, and Nursery Rhymes: The Heart of Japan Passed Down Through Song
- Popular Song Rankings of Monbusho Shoka [2026]
- Ranking of Popular Children's Songs [2026]
- [Japanese Folk and Regional Songs] A Collection of Beloved Masterpieces from Across Japan, Brimming with Local Pride
- [Warabe-uta] Beloved Classic Songs Passed Down Through Generations
- [Minna no Uta] Beloved Across Generations: Nostalgic Classics and Popular Songs
- [Japanese Children's Songs] Carefully selected timeless masterpieces loved across generations!
- Nursery rhymes you’ll want to sing at karaoke: classic and popular songs everyone can enjoy together.
- [Preschool] Recommended choral pieces for 3-year-olds
- Japanese counting songs: nostalgic temari (handball) songs and children’s folk songs
- [Children's Songs] Cute songs recommended for childcare. List of popular nursery rhymes.
- List of seasonal songs: a classic guide to finding tracks that fit the current season
- A Nationwide Compilation of Timelessly Beloved Railway Songs
Japanese shōka, children's songs, and nursery rhymes | Timeless favorites that resonate in the heart, passed down across generations (61–70)
bonfire

This is a song about a bonfire at the end of autumn, when camellias and the like are in bloom.
It isn’t a song from a region with harsh cold; in fact, it’s a song of Tokyo, and the “hedge” that appears in the lyrics evokes the living hedgerows that still remain today.
The “pii-puu” in the lyrics is an amusing expression, and it’s said it may have come from the hymn “Furusato,” which traces back to Iwate Prefecture.
yomogi-jōbu no

A nostalgic children’s song that evokes an early-summer scene filled with the scents of iris and mugwort.
Through a playful game where children tap each other’s bottoms, they can feel the blessings of nature and the changing seasons.
Iris and mugwort are believed to ward off evil, and the song also carries wishes for a bountiful harvest.
Its simple lyrics and rhythm spark children’s creativity and nurture their communication skills.
Perfect for seasonal events from spring to summer and for play in nature.
It’s a piece of traditional Japanese culture that can be enjoyed across generations and deserves to be lovingly passed down.
When I Become a First Grader

I wonder what I’ll be able to do when I become a first grader.
What kinds of things do you want to do with the new friends you’ll meet for the first time at a new, different school? Is this what you want to do? This song expresses the feelings of children who are eagerly waiting for the day they become first graders, their hearts full of expectation.
Seven-year-old child

This is a song that brings back the scene that used to play from schools and the like around the time evening fell, when children were still absorbed in play and it was about time to head home.
In the lyrics, the “seven” has long been debated—whether it refers to seven crows or to age seven—and even today there are various theories about this traditional children’s song.
We Look Up to You with Respect

A song often sung at graduation ceremonies and the like.
When I listen to this piece, I’m filled with a mix of feelings—nostalgia and a touch of loneliness—and it brings back memories of those days.
It doesn’t seem to be sung much at recent graduation ceremonies for younger people, so I’d love for them to go back to the basics and sing it.
SMAP also sang it back in the day.
The Harvest Moon

The harvest moon looks beautiful because the air is clear, but the song’s content is very sad.
The lyrics tell of a girl who has been separated from her family; as she gazes at the moon and remembers them, she longs for the loved ones she can no longer see.
Perhaps the lyricist, Noguchi Ujō, wrote such words based on experiences from his own childhood.
I found a hint of autumn

The lyrics of “Chiisai Aki” are profoundly sad.
Phrases like the north-facing windowpane, the fogginess, and dissolving milk with vacant eyes layer images of loneliness.
Little by little, the cold sets in, and the song seems to verbalize the coming of autumn as it is felt.


