Folk songs, children's songs, and nursery rhymes of Hiroshima: the enduring heart of our hometown, passed down through song.
This is a feature on folk songs handed down in Hiroshima Prefecture.
Folk songs arose from the everyday lives of people in their regions and have been passed down to the present day.
What we discovered while preparing this feature is that, compared with other prefectures, Hiroshima has an exceptionally large number of folk songs bearing the name “Ondo,” and you can find many videos of Bon Odori as well.
It may be that people in Hiroshima have long enjoyed their regional traditions through songs and festivals, happily singing and dancing to them.
In this article, we introduce folk songs that have been passed down in Hiroshima since long ago.
It’s also interesting to listen to the folk songs while exploring the meaning embedded in the form known as “Ondo,” which continues to be handed down.
Playlist
| Folk songs, children's songs, and nursery rhymes of Hiroshima: the enduring heart of our hometown, passed down through song. | |||
|---|---|---|---|
| show_chart | Title | Playlist | Review |
| 1east | Please go sleepy-bye. | play_arrow | A lullaby originating in Okayama has been passed down to the present day |
| 2east | Rice-Washing Song | play_arrow | The rice-washing song is a work song that helps improve efficiency in sake brewing. |
| 3east | Kiyari song | play_arrow | Kiyari are celebratory festival songs that evolved from work songs into folk songs. |
| 4east | Ondo Boat Song | play_arrow | Ondo no Funauta is one of Japan’s three great boat songs. |
| 5east | Song of Inoko (Boar’s Day Song) | play_arrow | The custom of eating boar rice cakes on the Day of the Boar |
| 6east | Kure Ondo | play_arrow | The Kure Ondo was created during the postwar reconstruction period and is enjoyed as a Bon Odori dance. |
| 7east | Song of Brush-Making | play_arrow | Passing down the Fude Festival that preserves the tradition of Kumano brushes |
| 8east | Song of the Aogiri | play_arrow | A song that weaves the story of the A-bombed Chinese parasol tree and wishes for peace |
| 9east | Mihara Yassa Dance | play_arrow | The fun dance of the Mihara Yassa Festival |
| 10east | Mr./Ms. Atsumori | play_arrow | A folk song of Shobara City that sings of the tragic romance of Atsumori and Princess Tamaori |
| 11east | Mibu’s Hanadaue (Rice-Planting Festival) | play_arrow | Mibu no Hanadaue is a folk song that originated from a rice-planting ceremony. |
| 12east | Tosa’s ozashiki entertainment | play_arrow | In Tosa’s ozashiki games, drawing the one with a chrysanthemum means a penalty drink. |
| 13east | In the country where Hiroshima is | play_arrow | A song that calls for world peace and opposes war |
| 14east | Hi Wagyu Memorial Rice Planting | play_arrow | The 700-year-old rice-planting ritual for honoring cattle in Hiwa Town |
| 15east | Soran Bushi | play_arrow | A folk song from Hokkaido wishing for successful herring fishing |
| 16east | Genroku Cherry Blossom Viewing Dance | play_arrow | Genroku Hanami Odori is a nagauta piece from the kabuki repertoire. |
| 17east | Ooyama Memorial Rice-Planting in Shiobara | play_arrow | The Folk Culture of the Ōyama Memorial Rice-Planting in Shiobara |
| 18east | Onomichi Ondo | play_arrow | The Onomichi Ondo was sung at the Port Festival and spread to the public. |
| 19east | The square, us, and the blue sky | play_arrow | An anthem supporting the progressive movement born from the 1971 Tokyo gubernatorial election |
| 20east | Hiroshima Prefecture Folk Song Bay Nagashi | play_arrow | The origins and uses of Hiroshima Prefecture folk song bai-nagashi |
| 21east | Hamakouta (Seashore Maiden’s Song) | play_arrow | Reconstruction of work songs sung by hama-ko (salt field workers) in the irihama-style salt pans |
| 22east | Hiroshima is a nice place. | play_arrow | A folk song that sings of hope for recovery from the atomic bomb |
| 23east | one, two, three, four | play_arrow | Hiroshima’s demon game: a game where you form pairs when the song ends. |
| 24east | Ai-ya bushi | play_arrow | The Aiya-bushi is danced at festivals and celebrations. |
| 25east | Saka Town Ondo | play_arrow | Town folk song to commemorate the 60th anniversary of Saka Town’s establishment |
| 26east | Hayashida in Shinjo | play_arrow | Traditional performing art of maidens planting rice |
| 27east | Millstone Grinding Song | play_arrow | A work song for grinding rice, wheat, and buckwheat into flour with a stone mill |
| 28east | Hiroshima Peace Song | play_arrow | A choral piece praying for peace, composed by Hideo Yamamoto and commissioned through a public call by the Hiroshima Peace Festival Association. |
| 29east | sunset | play_arrow | An upbeat children's song inspired by a sunset view |
| 30east | Fukuyama Tondo Ondo | play_arrow | Fukuyama’s Tondo is a New Year’s event that began when Katsunari Mizuno constructed the castle. |


play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow
play_arrow