RAG MusicJapanese Songs
Lovely nursery rhymes, folk songs, and children's songs

[Local Songs] Recommended tracks packed with Japan’s nationwide classics and hometown pride

Across Japan, there are many “local songs” created around themes like regional climate and traditions, long-standing customs, hometown pride, and specialty foods.

However, few people are likely familiar with songs from places far from their own living area or hometown.

Some might even have spent years in a region without knowing its local songs at all.

In this article, we’ll introduce some highly impactful, must-hear local songs from across Japan that we hope many of you will get to know.

If it’s a place you’ve visited, try listening while picturing the local scenery.

If it’s somewhere you’ve never been, let the song help you imagine the land and the lives of the people who live there.

[Local Songs] Must-listen masterpieces and hometown-love-filled recommendations from across Japan (61–70)

When you’re tired, Ehime.wagyū

This is a duet loved by many as Ehime Prefecture’s PR song, performed by the comedy duo Wagyu—Shinji Mizuta and Kenshiro Kawanishi—who are from Iyo City.

The unforgettable phrase “When you’re tired, come to Ehime” gently invites you to find comfort whenever you need it.

Their pleasant harmony, reminiscent of their exquisite manzai banter, blends beautifully with the images of Ehime’s scenery in the lyrics, such as Dogo Onsen and Matsuyama Castle.

Just by listening, you can picture the calm Seto Inland Sea and the warm smiles of its people.

It’s a heartwarming song that tenderly embraces a weary, city-worn heart like a hometown.

GAIYA ON THE ROADUzaki Ryūdō

This song by Ryudo Uzaki is a powerful track that resounds through the Uwajima Ushioni Festival in Uwajima City, Ehime Prefecture.

Its blood-stirring sound—like a fusion of rock and festival music—matches perfectly with the fervor of the “Gaiya Carnival.” It’s also noteworthy that it features the Uwajima dialect, with phrases like “dogai mo kogai mo.” The vigorous calls shake the listener’s soul, giving a visceral sense of being at the very heart of the festival’s whirlwind.

It’s sure to grab the hearts not only of people from Uwajima, but of anyone who wants to feel the fiery spirit of Ehime.

From my daughter who married and moved to EhimeOda Junpei

Sung by Junpei Oda, an artist with the soul of folk and enka, this is a heartwarming message song from a daughter who married into Ehime to her parents.

The “Iyo-bushi” and “Kira Kira Ferry” that appear in the lyrics are like picture postcards capturing the gentle scenery of the Seto Inland Sea.

Beneath the unadorned words, you can feel the daughter’s deep love and her wish to put her parents at ease.

Oda’s warm yet wistful voice—seasoned by a life that understands its subtleties—overlaps with the heroine’s earnest heart, gently stirring the listener’s sense of nostalgia.

It’s a song that softly embraces those who long for their hometown.

Moon-waiting Waterfall Love SongMizumori Kaori

Kaori Mizumori “Tsukiza no Taki Koika (Love Song of the Moon Samurai Falls)” Daigo, Kuji District, Ibaraki Prefecture
Moon-waiting Waterfall Love SongMizumori Kaori

This is a lyrical enka number performed by Kaori Mizumori, renowned as the “Queen of Local Songs,” set against the power spot Tsukimachi Falls in Daigo, Ibaraki Prefecture.

It portrays a single-minded, heartrending love that longs to meet someone no longer reachable—“even if only in a dream.” Mizumori’s clear, wistful voice blends beautifully with the waterfall’s serene, mystical atmosphere, leaving a deep impression on the listener’s heart.

Listening to this song may make you feel as though you’re standing amid the rich natural scenery of Ibaraki.

Matsuyama AirportHikawa Kiyoshi

Kiyoshi Hikawa, who shines beyond the boundaries of traditional enka, delivers a lyrical enka piece with Matsuyama Airport, set at the gateway to Ehime.

Carried by a wistful melody, the song portrays the protagonist’s aching feelings as they head to Matsuyama on the last flight from Haneda.

The emotionally rich lyrics seem to weave together lingering attachment to a love that ended in the city and a deep nostalgia for home.

Hikawa’s delicate, expressive vocals vividly depict both the Seto Inland Sea’s nightscape and the protagonist’s wavering heart.

It’s a song that gently embraces not only those from Ehime, but anyone living away from their hometown.

MITO!Isoyama Jun

MITO (Original Song) / Jun Isoyama / Ryo Ogura / [music milestone] #09
MITO!Isoyama Jun

It’s a funky cheer song overflowing with hometown love by Jun Isoyama, a singer-songwriter from Mito who also serves as the city’s “Mito Charm PR Director.” Set to a brisk, upbeat sound, it name-drops Mito’s specialties and landmarks one after another—natto, Kairakuen Garden, Lake Senba, and more.

Just listening makes you feel like you’re taking a cheerful stroll through the streets of Mito.

The playful phrases that evoke Mito Komon are sure to bring a smile to your face.

It’s a tune that will lift the spirits not only of Mito’s citizens but of anyone who loves Ibaraki.

Sada Misaki (Cape Sada)Toba Ichirō

A powerful paean to Sada Misaki in Ehime Prefecture by Ichiro Toba, a “man of the sea” with a background as a former fisherman.

The image of fishermen pursuing their dreams in the harsh Bungo Channel is vividly portrayed through Toba’s soul-stirring vocals.

It seems to boldly proclaim that the pride of those who live at Japan’s westernmost edge is so noble that even Mount Fuji, the nation’s highest peak, would pay it respect.

This song will set the hearts of all who love their hometowns ablaze—not only those connected to Ehime.

A masterpiece infused with the majestic scenery of Sada Misaki and the indomitable spirit of the people who live there.