RAG MusicJapanese Songs
Lovely nursery rhymes, folk songs, and children's songs

[Local Songs] Recommended tracks packed with Japan’s nationwide classics and hometown pride

Across Japan, there are many “local songs” created around themes like regional climate and traditions, long-standing customs, hometown pride, and specialty foods.

However, few people are likely familiar with songs from places far from their own living area or hometown.

Some might even have spent years in a region without knowing its local songs at all.

In this article, we’ll introduce some highly impactful, must-hear local songs from across Japan that we hope many of you will get to know.

If it’s a place you’ve visited, try listening while picturing the local scenery.

If it’s somewhere you’ve never been, let the song help you imagine the land and the lives of the people who live there.

[Local Songs] Recommended Tracks Filled with Masterpieces and Hometown Pride from Across Japan (41–50)

I love this town.mucchī

Tsu City Song “I Love This Town” — Tsu City, Mie Prefecture
I love this town.mucchī

A gentle melody that evokes the sea breeze of Ise and the Suzuka mountain range spreads warmly in the heart.

Centered on encounters and mutual support, this civic song straightforwardly weaves pride in daily life and hope for the future.

Its simple, warm wording that unites the spirit of a city after consolidation is also part of its charm.

It was designated as the civic song of Tsu City in February 2009.

Available in the original male vocal version, a female vocal arrangement, and various formats such as choral and wind ensemble; in May 2009, choral and wind ensemble versions were recorded live at a concert in the Mie Prefectural Cultural Center.

The song is also used for the city’s disaster administration radio system, school chimes, the time signal at City Hall and Ast Tsu, and as telephone hold music.

For school and workday mornings, family drives, and trips to and from festivals.

This work gently accompanies those moments when you pause and want to feel the everyday warmth rooted in Mie.

Song of YokkaichiIto Hideshi

Song of Yokkaichi — Hideshi Ito (Yokkaichi City, Mie Prefecture)
Song of YokkaichiIto Hideshi

A rustic folk song that feels like filling your lungs with Mie’s air.

It gently reflects the breath of the city and the presence of sea and mountains, awakening memories of home.

The song weaves in place names and scenes of everyday life, wrapping the heart of homecoming in the soft resonance of acoustics.

The vocals are intimate, as if speaking to you, and the chorus opens brightly like a horizon.

Its arrangement shines even in a simple voice-and-guitar performance, and it’s incredibly easy to hum along to.

Included on the 2007 album “Let’s Go Home (Uchi e Kaerō).” Hideshi Ito’s 2003 “Grandfather’s Clock – ZuZu Version” reached No.

17 on the Oricon overall chart and sold over 200,000 copies, and this work stands out in that lineage of “local-themed series.” Perfect for road trips, drives home, or evening strolls.

Highly recommended!

Yaite, yaite, SagaKatte ni Kankō Kyōkai

Saga Prefecture Local Song “You Bet, You Bet, Saga” / Unofficial Tourism Association
Yaite, yaite, SagaKatte ni Kankō Kyōkai

This is a lovable track that captures the charm of Saga Prefecture with the sprightly sounds of guitalele and ocarina, paired with lyrics that are sure to make you chuckle.

Created by the duo Miura Jun and Anzai Hajime under their unit “Katte ni Kanko Kyokai” (The Unofficial Tourism Association), the song parades a series of local icons, from Yobuko’s squid to Arita porcelain and the Yoshinogari archaeological site.

The uniquely witty lyrics make you feel as if you’re traveling through Saga just by listening.

The track is part of a project in which they traveled nationwide to create local songs, and it’s included on the album “Katte ni Kanko Kyokai Vol.3: Gotochi Song CD Kanketsu-hen,” released in February 2008.

Their production style—recording at inns while on the road—likely contributes to the song’s warm yet laid-back vibe.

It’s recommended not only for those connected to Saga, but also for anyone who wants to feel uplifted on a drive.

Be sure to experience this humor-filled world for yourself!

Dive into EspañaKatte ni Kankō Kyōkai

Mie Prefecture Local Song “Dive into España” / Unofficial Tourism Association
Dive into EspañaKatte ni Kankō Kyōkai

A delightful piece of local pop bursting with the scent of the sea and sparkling humor.

It briskly links the breath of the ama divers, the morning at Meoto Iwa (the Married Couple Rocks), and even Ise udon and Matsusaka beef, all while letting a quiet affection for the hometown seep through behind the laughs.

Styled as a musical that borrows the guise of a tourist guide, this song conjures vivid scenes of Mie as you listen.

Released in February 2008, it was included after its appearance on the album “Katte ni Kankō Kyōkai Vol.

2” (2004), and later on the album “Katte ni Gotōchi Song 47+1: Japan Nationwide Ryokan Recordings.” Composed by Jun Miura and produced by the Katte ni Kankō Kyōkai.

There were no tie-ins.

This work is perfect for before or after a trip to Ise-Shima, or whenever you want a hometown song to lift your spirits.

Recommended for those who want to enjoy local culture with a light touch or brighten their mood with a comical regional tune.

Shima PeninsulaToba Ichirō

A locally rooted enka that rises with the scent of the tide and the shimmer of pearl rafts.

Born and raised by the sea, Ichiro Toba’s voice vividly portrays Wagu, Oshima, Maehama Fishing Port, and the “Shiokake Festival,” powerfully conveying pride and human warmth.

The weight of someone from Toba City in Mie Prefecture with experience in deep-sea fishing resonates, letting you feel, almost on your skin, the heat of the port’s labor and festivities.

In some years the event draws around 10,000 visitors, and there is a monument inscribed with the song at Shima Fureai Park.

Released as a single in August 2001, with lyrics by Ryuichi Satomura, composition by Katsuhiko Miki, and arrangement by Masakane Tsuta.

It was included on the October 2001 album “Ichiro Toba: Complete Collection,” and later on the album “Kono Michi.” The B-side is “Daio no Shippu” (Gale of Daio).

It was performed at the 52nd NHK Kohaku Uta Gassen in 2001.

This track is recommended for coastal drives or nights when you’re thinking of your hometown.

Its surging rhythm stirs your memories.

Cape Erimoyoshida takurou

Cape Erimo (from the Tsumagoi Concert)
Cape Erimoyoshida takurou

I still feel it fits the lyrics better when performed as folk.

The lyrics are compelling, and I can sense the feelings—and even the lives—of the people who live in this town.

Every word resonates with deep meaning.

There’s a depth that goes beyond off-the-cuff phrasing.

Flying to IstanbulShōno Mayoyo

I was once again made aware of a city that hadn’t left much of an impression on me.

It feels light and I think it’s a stylish song too.

Even a breakup song brings up Istanbul, which felt very fresh at first.

The wordplay makes it feel like a foreign song and that’s interesting.

Mayoyo-san’s crisp, clean impression is nice as well.