RAG MusicPlay & Recreation
Lovely Play & Recreation

[Recreation] Challenge! A roundup of tongue twisters recommended for elementary school students

Let’s all have fun and exercise our mouths!

We’ve put together some tongue twisters we definitely want elementary schoolers to try.

When you read them, you might think, “These aren’t hard at all,” but when you actually say them, you end up stumbling… Tongue twisters are such a curious kind of game!

You can compete with friends to see who can say them properly, or challenge yourself with harder ones to test your limits—there are lots of ways to play!

Even if you can’t say them smoothly at first, if you keep at it, your articulation might get better and better!

[Rec] Challenge! A Collection of Tongue Twisters Recommended for Elementary School Students (51–60)

School suddenly closed; self-study at home; super focused; Riki Choshu.

Q&A for Otoha: sudden school closure, self-study at home, super focus, Riki Choshu [Tongue Twisters/#32] #Shorts
School suddenly closed; self-study at home; super focused; Riki Choshu.

When school is closed, self-study is necessary; unless you boost your concentration and tackle it, you won’t learn the way you do at school.

This is a tongue twister that lightly depicts taking on self-study during such closures.

Up to “ultra concentration,” you can kind of picture what’s happening, but the punchline with “Riki Choshu” unexpectedly breaks the world-building, which is the fun part.

Was it actually Riki Choshu doing the self-study, or is someone tackling self-study with Riki Choshu–level fighting spirit? That last twist leaves room for imagination.

Prince Shōtoku isn’t a big deal anyway.

[Tongue Twister Navi] Prince Shotoku Isn’t a Big Deal | Japanese Tongue Twisters | Hayakuchi Kotoba
Prince Shōtoku isn’t a big deal anyway.

This is a tongue twister that insists Prince Shōtoku—who is passed down as one of Japan’s great figures—isn’t anything special.

Because it negates a great person from an older era, it also raises the question of what exactly it’s rebelling against.

The sentence-ending “naishi” is striking too, giving the impression of bravado, as if claiming to be superior oneself.

The scattered, similar-sounding words “Taishi,” “taishita koto,” and “naishi” make it hard to say.

100 passenger aircraft, 100 passengers each

[Tongue Twister Navi] 100 Passenger Planes, 100 Passengers Each | Japanese Tongue Twisters | Hayakuchi Kotoba
100 passenger aircraft, 100 passengers each

A tongue twister that’s hard even when spoken slowly: “100 passenger planes, 100 passengers each.” Let’s first go over the reading step by step.

"旅客機" is read as "ryokakuki," and the part "客各100人" is read as "kaku-kyaku hyaku-nin." In other words, each of the 100 airplanes has 100 passengers on board.

If you insert a slight pause after “kaku,” you’ll be more likely to succeed.

Incidentally, there’s an even harder version: “In Massachusetts, 100 passenger planes, with 100 persimmon-eating passengers each, are riding a gas-spraying bus and the bus gas explodes.” If you want to raise the difficulty, give that one a try too.

In conclusion

We introduced a lot of tongue twisters… were you able to say them? Even if you couldn’t say them smoothly, I bet many of them made you feel like trying them out.

Tongue twisters have that irresistible “makes you want to say it” charm, don’t they? I’d be happy if everyone’s having fun taking on the challenge together!