[Ghibli] Les célèbres morceaux de Ghibli écoutés en arrangement classique. Le charme de la musique de Ghibli interprétée avec des instruments acoustiques.
La musique classique et celle de Ghibli. Cette combinaison, qui peut sembler à première vue éloignée, suscite aujourd’hui une discrète effervescence parmi les amateurs de musique. Les chefs-d’œuvre de Ghibli interprétés avec des instruments classiques comme le piano ou le violon nous offrent un charme nouveau et une émotion profonde. En conservant la chaleur et la douceur de l’original, tout en y ajoutant la majesté et la délicatesse propres au classique, on vit une expérience rafraîchissante, comme si l’on écoutait une histoire différente. Découvrez comment ces airs célèbres que vous connaissez bien se réinventent grâce à des arrangements classiques.
- [Médley des chansons célèbres de Ghibli] Le monde apaisant de Studio Ghibli qui touche le cœur
- [Chansons du Studio Ghibli] Liste des thèmes principaux, chansons d’insertion et musiques de fond (BGM) des œuvres Ghibli
- [Pour débutants] Les morceaux célèbres de Ghibli recommandés à jouer au piano
- Mélodies emblématiques de Ghibli en BGM. Morceaux célèbres et populaires recommandés comme musique de fond pour le travail et les études.
- [Des chansons de Ghibli faciles à chanter] Sélection de morceaux populaires aimés par un large public
- Grands classiques de Disney à savourer au piano | Sélection d’œuvres recommandées
- Classement des chansons populaires de Ghibli [2026]
- [Karaoké] Chantons ! Compilation des célèbres chansons de Ghibli
- Sélection des chansons d’anime célèbres et populaires ! Avec piano solo
- Des classiques de Disney au piano: une sélection de morceaux faciles, idéals aussi pour les auditions
- Chansons de Kiki la petite sorcière. Thèmes et insert songs de l’animé. Morceaux célèbres du Studio Ghibli.
[Ghibli] Les chefs-d’œuvre de Ghibli écoutés en arrangement classique. Le charme de la musique de Ghibli interprétée par des instruments acoustiques (41–50)
Porco RossoHisaishi Joe

C’est une musique de “Porco Rosso”. C’est un morceau un peu adulte, dont la mélodie agréable à l’écoute est d’une poignante douceur irrésistible. De ses passages calmes jusqu’aux montées en intensité, on a envie de l’écouter encore et encore. Il y a une vraie ambiance, et l’atmosphère du film s’accorde très bien avec la musique.
[Ghibli] Les célèbres morceaux de Ghibli écoutés en arrangements classiques. Le charme de la musique de Ghibli interprétée avec des instruments acoustiques (51 à 60)
Mémoire de la vieNikaidou Kazumi

Extrait du Conte de la princesse Kaguya. Kazumi Nikaidō est auteure-compositrice-interprète. En 1999, elle a sorti son premier album, Nikatama, en duo avec Saya de Tenniscoats sous le nom « Nika-Saya ». Son album original Nijimi, paru en 2011, a servi de déclencheur et, à la demande insistante du réalisateur Isao Takahata, elle a été chargée d’interpréter la chanson thème. C’est une magnifique pièce, à la voix claire et douce mise en valeur, qui plonge l’auditeur dans l’univers du film.
Le temps des cerisesKatō Tokiko

Extrait de « Porco Rosso ». Il s’agit d’une reprise japonaise d’une chanson emblématique de la chanson française. Le titre original est « Le Temps des cerises ». Tokiko Kato est active en tant qu’auteure-compositrice-interprète, parolière, compositrice et actrice. Elle a également fait ses débuts en tant que chanteuse en 1966. En plus d’avoir interprété le thème principal et le générique de fin du film, elle y prête aussi sa voix en tant que comédienne de doublage. De plus, dans le film, il y a une scène où elle chante cette chanson en français, comme dans la version originale. Avec une puissance vocale impressionnante, elle interprète ce morceau qui dépeint la fragilité d’un amour perdu.
Parfois, une histoire d’autrefoisKatō Tokiko

Extrait de « Porco Rosso ». Il s’agit d’un morceau sorti en 1986, écrit et composé par Tokiko Kato elle-même. Il a été utilisé comme thème de fin. Les paroles évoquent le protagoniste qui se remémore le passé avec un ancien ami d’autrefois. La mélodie lente et apaisée fait naître une nostalgie douce-amère, comme lorsqu’on feuillette un vieil album photo. Kyōgo Kawaguchi, qui l’a repris, est un chanteur et auteur-compositeur-interprète. Sa chanson « Sakura », sortie en 2003, a été un énorme succès, atteignant la 4e place du classement Oricon.
L’été des adieux ~ La Colline aux coquelicots ~Sakata Koichi

Extrait de « La Colline aux coquelicots ». Il s’agit d’un morceau qui a servi de thème au drama de 1976 « L’Été des adieux », et le film utilise une version reprise par Aoi Teshima. Ryoko Moriyama est active en tant que chanteuse et actrice, et elle a reçu le prix de la Meilleure interprétation aux 44es Japan Record Awards pour « Le Champ de canne à sucre ». C’est une chanson où se distinguent une voix belle et infiniment ample ainsi qu’une puissance vocale impressionnante. De plus, le début des paroles s’accorde à merveille avec le film.
Le Chant du TempsNii Akino・Hogari Hisaaki

Extrait de « Les Contes de Terremer ». Aoi Teshima est active en tant que chanteuse et a également interprété « La Chanson de l’Adieu » du film du Studio Ghibli « La Colline aux coquelicots ». Elle compte de nombreuses collaborations pour des thèmes de dramas et des chansons publicitaires. Sa voix unique et inégalable est souvent qualifiée de « voix chuchotée » (whisper voice) : mystérieuse, cristalline, et à la fois murmurée, elle exerce un véritable charme. Ce sont des morceaux qui vous emportent d’un coup dans l’univers du film.
Si je pouvais devenir la merNagata Shigeru

Extrait de « Je peux entendre la mer ». Il s’agit du morceau qui sert de thème de fin, composé et arrangé par Shigeru Nagata, qui a réalisé la musique du film. Le chant est assuré par Yoko Sakamoto, qui prête également sa voix à l’héroïne. Les paroles, qui évoquent le souhait de devenir une personne sereine comme la mer, sont marquantes. La mélodie au tempo lent évoque un morceau qui fait imaginer le temps qui s’écoule paisiblement et une mer tranquille.





