【노년층 대상】봄의 재미있는 하이쿠. 독특한 표현과 계절어가 인상적인 구절을 소개합니다
봄이 오는 것을 느끼면, 문득 눈에 비친 풍경을 말로 옮기고 싶지 않으신가요?하이쿠는 오칠오(5·7·5)의 리듬으로 계절의 정경과 마음의 움직임을 표현할 수 있는, 일본 특유의 문화입니다.그중에서도 봄의 하이쿠에는 절로 피식 웃음이 나오는 계절어와 유머가 넘치는 작품이 많이 있습니다.어르신들에게는 일상 속에서 느낀 ‘우스움’이나 ‘공감 포인트’를 구절에 실어 보는 즐거움이 각별하지 않을까요.이 글에서는 봄을 주제로 한 재미있는 하이쿠를 가득 소개합니다.읽으며 즐겨도 좋고, 직접 한 구절 지어 보셔도 좋습니다.부담 없이 하이쿠의 세계를 만끽해 보세요.
- 【노년층 대상】3월의 하이쿠. 명구와 함께 즐기는 봄의 한때
- 【노인용】봄 하이쿠. 봄 레크리에이션
- [노년층 대상] 봄의 정형적인 계절어. 계절을 느낄 수 있는 아름다운 말
- 【노년층 대상】4월의 하이쿠. 분위기 달아오름
- 【노년층 대상】봄과 관련된 퀴즈. 즐겁게 풀면서 치매 예방에도 도움이 되는 잡학 문제
- 【노년층 대상】5월의 하이쿠 소개. 즐거운 레크리에이션
- [노인 대상] 2월의 하이쿠. 겨울에서 봄으로 넘어가는 정경을 노래한 명구집
- 【노인 대상】흥얼거리고 싶어지는 봄 노래. 추억의 명곡으로 계절을 느껴보세요
- 【노년층 대상】피식 웃게 되는 실버 단가(센류). 재미있게 쓰는 요령과 문례를 소개
- 【노년층 대상】봄의 즐거운 레크리에이션. 놀이와 게임 모음
- 【노년층 대상】가을의 유명 하이쿠 모음. 풍경이 떠오르는 아름다운 구절을 소개합니다
- [노년층 대상] 1월을 읊은 유명한 하이쿠. 신춘의 계절어와 읊는 요령을 배워보자
- 【노년층 대상】겨울 하이쿠. 유명한 하이쿠 시인이 읊은 아름다운 명작을 소개합니다
[노년층 대상] 봄의 재미있는 하이쿠. 독특한 표현과 계절어가 인상적인 구절을 소개합니다 (1〜10)
죽순이여, 메구로의 미인은 있나 없나마사오카 시키
마사오카 시키가 봄의 즐거움을 느끼며 읊은 한 구절입니다.
계절어는 ‘죽순’.
죽순은 봄이 되면 흙에서 머리를 내미는 어린 대나무의 싹으로, 일본에서는 예로부터 봄의 맛으로 즐겨왔습니다.
구절에 나오는 ‘메구로’는 지금의 도쿄 일부로, 그 당시에는 죽순으로 유명한 곳이었습니다.
죽순밥을 내는 가게가 늘어서 있었고, 그곳에 서 있는 젊은 여성들도 봄 풍경의 일부였다고 전해집니다.
시키는 북적이는 봄의 풍물을 보며 ‘죽순도 있네, 그리고 메구로에는 미인도 있을까?’ 하고 가볍게 마음을 놀려 본 것입니다.
‘있을까 없을까(ありやなし)’라는 표현은 마치 친구에게 말을 건네듯 ‘있을까, 없을까?’ 하고 다정하게 물어보는 듯이 들립니다.
조금 실소를 자아내는 봄나들이 같은 장면입니다.
3월의 단팥콩과자의 우후후후쓰보우치 도시노리
현대 하이쿠의 개척자라고도 할 수 있는 하이쿠 시인, 쓰보우치 토시노리 씨의 작품입니다.
이 하이쿠는 국어 교과서에도 실려 있으며, 쓰보우치 씨의 대표작으로 알려져 있습니다.
계절어는 봄을 나타내는 ‘3월’로, 봄에 먹은 아마나토에 대한 기쁨을 노래하고 있어요.
이 작품 외에도 ‘아마나토 열두 구’라고 불리는, 모든 달을 배경으로 아마나토를 읊은 작품들을 발표했습니다.
그만큼 애착이 큰 모양이네요.
그중에서도 본인도 아낀다는 이 3월의 구는, 마지막의 ‘우푸후후후’가 특히 인상적이죠.
음성을 그대로 활자화한 표현은 드물고, 받아들이는 방식이 사람마다 달라지는 점이 흥미롭습니다.
우리 세상이면 저기 있는 풀도 떡이 된다고바야시 잇사
봄이 되면 들에 자생하는 쑥을 자주 보게 되지요.
그 쑥을 따서 떡을 만들어 본 경험이 있는 분도 계시지 않을까요? 이 고바야시 잇사의 하이쿠도 바로 그런 봄다운 마음을 노래한 작품입니다.
계절어는 ‘초떡(草餅, 쑥떡)’으로, 이것이 봄을 나타냅니다.
‘오라가요(おらが世や)’는 자신이 살아가는 이 세상에 대한 감사의 마음을 표현하고 있어요.
봄이 되면 자생하는 쑥으로 초떡을 만들 수 있음에 감사한 마음을 적어 내려간 것이지요.
【노년층 대상】봄의 재미있는 하이쿠. 독특한 표현과 계절어가 인상적인 구절을 소개합니다(11〜20)
봄바다 종일이들 널널하구나요사 부손
에도 시대의 하이쿠 시인 요사 부손의 한 구절입니다.
구의 첫머리 말인 ‘봄의 바다’는 봄의 온화한 바다 풍경을 떠올리게 하는 계절어로, 봄의 따스함과 부드러운 빛을 느끼게 합니다.
‘히네모스’는 하루 종일이라는 뜻입니다.
그리고 ‘노타리노타리’라는 말은 파도가 천천히 밀려왔다가 다시 돌아가는, 온화한 움직임을 다정하게 표현합니다.
이 구절을 읽으면, 포근한 봄날에 바다의 물결이 하루 종일 느긋하게 흔들리는 풍경이 마음에 떠오릅니다.
부손은 이 자연의 움직임을 보며 시간이 천천히 흐르는 듯한 평온함을 느꼈을 것입니다.
그것을 그대로 말로 옮긴, 매우 다정하고 목가적인 한 구절입니다.
중얼중얼 큰 논우렁이의 불평이로다나쓰메 소세키
메이지 시대의 유명한 작가, 나쓰메 소세키가 읊은 한 구절입니다.
시에 등장하는 봄의 계절어는 ‘다니시’로, 논이나 연못에 사는 둥근 소라류의 달팽이입니다.
소세키는 물속에서 다니시가 뽀글뽀글 거품을 뿜는 모습을 보고 “마치 투덜거리는 것 같구나”라고 느꼈습니다.
‘부글부글’은 그 거품이 많이 올라오는 모습을 나타내는 말입니다.
그리고 ‘불평일까나’는 “무슨 하고 싶은 말이라도 있는 걸까?” 하고 다니시를 다정하게 바라보는 마음을 표현합니다.
작은 자연의 움직임에서 사람의 마음을 상상하며 즐기는, 유머러스하고 다정한 한 구절입니다.
흔들흔들 봄이 간다네 들판의 풀고바야시 잇사
이 하이쿠는 봄의 계절어 ‘가는 봄(行く春)’을 사용하여, 봄이 조금씩 지나가 버리는 모습을 느껴 담아낸 한 구절입니다.
고바야시 잇사는 들판의 풀이 보들보들 바람에 흔들리는 것을 보고, ‘봄이 이제 곧 떠나가려나’ 하고 느꼈습니다.
‘유사유사토(ゆさゆさと)’라는 말은 풀이 흔들리는 가벼운 움직임을 다정하게 전합니다.
‘봄이 가는구나(春が行くぞよ)’는 마치 봄이 풀숲 사이를 살짝 스쳐 지나가는 듯하다고 말을 거는 것 같습니다.
읽고 있으면 들판에 부는 봄바람과, 다정하게 일렁이는 풀의 물결이 눈앞에 그려집니다.
이 한 수는 봄의 뒤끝을 느끼며, 그것을 아쉬워하는 마음을 부드럽게 드러낸, 은근히 마음에 남는 하이쿠입니다.
두 손에 복숭아와 벚꽃, 풀떡마쓰오 바쇼
봄의 즐거움을 마쓰오 바쇼가 그대로 느낀 한 구절.
바쇼는 봄이 되면 만개하는 복숭아꽃과 벚꽃의 아름다움을 느끼며, 봄의 향기와 색채를 두 손 가득 품고 있는 듯한 기분이 들었습니다.
그중에 등장하는 ‘쿠사모치’는 쑥을 사용해 만드는 봄의 일식 과자로, 향도 맛도 봄 그 자체입니다.
쿠사모치는 예로부터 봄의 행사나 명절에도 먹어 온, 친숙한 계절어이기도 합니다.
이 한 구절을 읽으면, 봄의 기쁨이 손바닥 가득 모여들어, 마치 꽃의 색과 향, 쿠사모치의 부드러운 맛까지 한 번에 즐기고 있는 듯한, 들뜬 마음이 전해지지요.
바쇼는 눈으로 보고 느낀 봄의 은혜를, 다정한 말로 그대로 감싸 안았습니다.


