RAG MusicJapanese Songs
멋진 동요·민요·창가

연주와 노래로 전해져 내려오는 일본 포크송의 명곡

일본 포크송 특집입니다.

원래 민요의 편곡에서 시작되어 미국에서 널리 퍼진 포크.

1960년대 무렵부터 일본에서도 받아들여져, 시대의 흐름 속에서 반전이나 반정부와 같은 메시지가 강한 곡들이 전달되었습니다.

70년대에 들어서면 대중에게도 친숙한 내용으로 특히 유행하며, 상업적으로 큰 전성기를 맞았습니다.

일본의 포크는 여러 요소가 포함되어 변화해 왔지만, 어쿠스틱한 매력과 애수를 느낄 수 있고, 가사가 또렷하게 울려 퍼진다고 생각합니다.

부디 그런 일본 포크에 푹 빠져 감상해 보세요!

연주와 노래로 이어지는 일본 포크송의 명곡(81~90)

작별을 하기 위해biriibanban

쇼와 47년(1972년)에 발매된, 배우 이시자카 코지 씨가 작사한 곡인데요, 포크송 중에서도 어른들의 노래로, 형제의 하모니도 아름다워 연배가 있으신 분들에게도 받아들여진 곡입니다.

해석이 어려운 가사이지만, 남성이 어떤 여성과 이별하고 새로운 연인과 새롭게 걸음을 내딛으려 한다고 말하는 듯하면서도, 받아들이는 방식은 각자 다릅니다.

시레토코 여행정Katō Tokiko

1960년에 발표된 이 곡은 시레토코를 배경으로 한 지역 노래로 유명합니다.

배우로 유명한 모리시게 히사야가 작사·작곡했으며, 그가 시레토코에 머무르는 동안 쓴 곡입니다.

오랜 시간 동안 다른 아티스트들에게도 커버되어 사랑받아 온 곡입니다.

비행운Arai Yumi

비행운 – 아라이 유미(마츠토야 유미)
비행운Arai Yumi

아라이 유미가 1973년에 발표한 앨범에 수록된 이 곡은, 어느 영화의 주제가로도 유명하며 오랫동안 사랑받아 온 작품입니다.

상쾌한 곡조와는 달리 ‘죽음’을 주제로 만들어진 노래입니다.

이후 아라이 유미는 마쓰토야 유미로 활동명을 바꾸어 수많은 히트곡을 발표했습니다.

나는 울고 있어요ririi

쇼와 49년에 발매.

리리 씨는 젊을 때 아버지와 어머니를 여의고 생계를 위해 스낵바에서 노래와 연주를 하며 일했는데, 그때 붙은 별명이 ‘리리’였다고 합니다.

다만 ‘이(イ)’를 가타카나로 한 것은 분위기를 내기 위해서였다고 해요.

이 곡은 원래 겐 나오코 씨에게 불러 달라고 만들었다고 하는데, 소속사에서 본인이 불러줬으면 좋겠다고 해서 어쩔 수 없이 직접 불렀다고 합니다.

그런데 그 하스키 보이스와 쇼와 시대 남성의 자기중심적 면모, 그리고 매달릴 수밖에 없는 여성의 슬픔이 잘 맞아떨어지며 큰 히트를 기록했습니다.

하늘아Toa e moa

1972년 삿포로 올림픽의 주제가를 부른 듀오이기도 한 트와 에 모아가 1970년에 발매한 이 곡은 시청자 공모를 통해 탄생한 곡입니다.

상쾌한 곡조와 앳된 가사로 큰 히트를 기록했습니다.

‘트와 에 모아(트와 에 모아)’라는 이름의 의미는 프랑스어로 ‘너와 나’라는 뜻입니다.