RAG MusicJapanese Songs
멋진 동요·민요·창가

구마모토의 민요·동요·아이놀음. 대대로 노래되는 고향의 마음

‘오테모얀’이나 ‘이츠키 자장가’ 등, 전국적으로 알려진 민요와 동요의 무대가 된 구마모토.

이 작품들에는 아소의 장대한 자연, 구마모토성의 웅장한 모습, 그리고 사람들의 생활이 생생하게 그려져 있습니다.

세이난 전쟁의 슬픔을 전하는 ‘타바루자카’에서 풍년을 축하하는 ‘히고 쌀 온도’에 이르기까지, 대대로 불려 온 민요 하나하나에 구마모토의 역사와 문화가 깊이 새겨져 있습니다.

이 글에서는 향토를 생각하는 마음과 일상의 기쁨이 담긴 구마모토의 민요, 동요, 동심 노래를 모았습니다.

구마모토의 혼이 깃든 노래의 세계에 귀 기울여 보세요.

구마모토의 민요·동요·아이노래. 대대로 이어 불리는 고향의 마음(1~10)

구마모토 온도Sakushi: Shimada Hajimeya / Sakkyoku: Nagatsu Yoshishi

구마모토시 구마모토 상공회의소 제정 구마모토 온도(본오도리) 귀중한 환상의 축음기 음원
구마모토 온도Sakushi: Shimada Hajimeya / Sakkyoku: Nagatsu Yoshishi

구마모토의 아름다운 자연과 그곳에서 살아가는 사람들의 화사한 미소가 눈앞에 그려지는 듯한, 마음이 따뜻해지는 한 곡이 아닐까요.

어딘가 향수 어린 유머러스한 가사와 경쾌하고 들뜨는 온도의 선율이 듣는 이를 유쾌한 기분으로 만들어 줍니다.

고향의 풍경을 떠올리고 싶을 때나, 구마모토의 문화를 느껴보고 싶다고 생각하는 분께 다정히 곁을 지켜 주는 따스함을 지닌 작품입니다.

마치 북적이는 축제의 한가운데에 있는 듯한 즐거운 기분을 만끽하실 수 있을 거예요.

쿠마코이 육조시Kawamura Yumi

쿠마코이 육조시 by 가와무라 유미
쿠마코이 육조시Kawamura Yumi

고향에 대한 뜨거운 마음이 넘쳐흐르는 민요 편곡 곡입니다.

구마 지역의 전통 노래를 가와무라 유미 씨가 현대적으로 되살렸습니다.

가사에는 옛날의 활기가 그려져 있고, 힘찬 추임새가 분위기를 한층 끌어올립니다.

CD로 발매된 후, 2017년 2월에는 리믹스 버전이 등장하여 앨범 ‘유미자우루스’에도 수록되었습니다.

지역의 축제와 댄스 이벤트를 빛내는 음악으로 없어서는 안 될 존재가 되었으며, 지역을 사랑하는 마음과 활력을 전해주는 한 곡으로 사랑받고 있습니다.

구마모토의 풍경을 떠올리고 싶을 때 꼭 들어보세요!

불의 나라에서 자란Itō Hisao

신민요 불의 나라에서 자란 – 이토 히사오
불의 나라에서 자란Itō Hisao

구마모토현의 신민요 ‘불의 나라에서 자란 이’입니다.

노구치 우조가 작사를, 오무라 노부아키가 작곡을 했습니다.

‘히고 오십사만 석’의 레코드 뒷면에 녹음되어 있지만, 둘 다 같은 작사·작곡자의 노래임에도 불구하고 이 ‘불의 나라에서 자란 이’는 거의 잊혀지고 말았습니다.

구마모토의 민요·동요·아이 놀이노래. 노래로 이어지는 고향의 마음(11〜20)

불의 나라의 노래Kumamoto Jidō Gasshōdan

불의 나라의 노래·구마모토 아동 합창단 「아소」
불의 나라의 노래Kumamoto Jidō Gasshōdan

미네 아키라 씨 작사, 고바야시 히데오 씨 작곡의 본작은 구마모토 아동합창단의 위촉 작품인 ‘아동합창을 위한 모음곡: 불의 나라의 노래’입니다.

‘성은 천하의 명성있는 성’, ‘히고의 옛이야기’, ‘아소’의 세 곡으로 구성되어, 구마모토의 풍경과 역사가 눈앞에 생생히 떠오르는 듯한 작품입니다.

우시부카 하이야부시Itō Takio

하이야쿠마모토 2007-3/우시부카 하이야부시/구마모토현 아마쿠사시 우시부카 고사이카이
우시부카 하이야부시Itō Takio

구마모토현 우시부카시, 현재의 아마쿠사시 우시부카에 전해지는 민요 ‘우시부카 하이야부시’입니다.

에도 시대부터 불려 왔으며, 전국 40곳 이상으로 퍼진 하이야부시의 원조로도 유명합니다.

‘하이야’는 ‘남풍’을 뜻합니다.

규슈에서 ‘하에(파리)의 바람’이라고 불렀던 것에서, 하에가 하에야가 되고, 어느새 하이야로 변했다고 합니다.

긴념녀Honjō Hidemi

구마모토현 구마모토시에 전해 내려오는 민요 ‘킨뇸뇨’입니다.

노래 제목 ‘킨뇸뇨’는 추임새에서 유래했으며, 음의 울림을 즐기기 위해 만든 말로 특별한 의미는 없습니다.

가사는 구마모토와 관련 있는 가부키와 조루리, 고단 등의 표제를 늘어놓고, 7·7·7·5의 절 구조 사이에 의미 없는 추임새를 끼워 넣고 있습니다.

히고 54만 석Fujimoto Nisankichi

구마모토현 신민요 '히고 54만 석' - 후지모토 후미코 -
히고 54만 석Fujimoto Nisankichi

노구치 우조 작사, 오무라 노부아키 작곡의 구마모토현 신민요 ‘히고 오십사만석’입니다.

에도 시대에 구마 군과 아마쿠사 군을 제외한 히고국의 대부분과 분고국의 3개 군에 걸친 구마모토 번이 54만 석을 이루었습니다.

본 작품은 이 54만 석을 일군 가토 기요마사 공과 구마모토성, 그리고 구마모토 출신 사람들의 강한 기개 등을 노래하고 있습니다.