RAG MusicLullaby
멋진 자장가

[세계의 자장가] 아이가 편안해지는 해외의 명곡, 인기 곡

전 세계의 자장가를 소개합니다.

일본에도 자장가가 많이 있어, 부모님께서 불러 주신 노래를 기억하고 계신 분도 많으실 거예요.

그 가운데에는 일본 노래라고 생각했지만 사실은 해외 자장가였던 곡도 있을지 모릅니다.

이 글에서는 전 세계에서 전해 내려온 해외 자장가 중에서, 아이가 편안해지는 추천 명곡·인기곡을 소개합니다.

일본 자장가와는 또 다른 멜로디와 분위기의 곡들이 많아, 듣다 보면 신선한 기분이 드실 거예요.

의외로 아이가 잠들어 주는 곡을 발견하실 수도 있겠네요.

【세계의 자장가】아이들이 편안해하는 해외의 명곡, 인기곡(11~20)

모차르트의 자장가(프리스의 자장가)Berunharuto Furīsu

이 곡은 ‘모차르트의 자장가’로 잘 알려져 있지만, 실제로는 베른하르트 프리스가 작곡했다는 사실이 최근 연구에서 밝혀졌습니다.

혼동의 원인으로는, 모차르트의 곡을 목록으로 정리한 케헬이 실수로 아내가 가지고 있던 이 악보에 이른바 케헬 번호를 붙여 버렸다는 이야기 등이 있으나, 정확한 경위는 알려져 있지 않습니다.

해외의 자장가는 3박자인 경우가 많은 반면, 일본의 자장가는 2박자인 경우가 많아, 나라에 따른 리듬감의 차이도 흥미롭습니다.

NanaSupein min’yō

Teresa Berganza sings “Nana” M.de Falla
NanaSupein min'yō

일곱 개의 스페인 민요는 파야의 스페인 민요를 바탕으로 한 가곡 집입니다.

‘나나’는 안달루시아 지방의 자장가입니다.

스페인어로 ‘할머니’라는 뜻이라고 합니다.

자장가라기보다 가곡이라는 인상이 강지만, 가사는 한결같이 귀여운 아이를 재우는 내용인 것 같습니다.

잠의 정령(모래의 정령)Yohanesu Buraamusu

브람스가 편곡한 ‘어린이를 위한 14개의 민요집’ 중 한 곡으로, 친했던 슈만 씨가 세상을 떠난 뒤 그 아이들을 위해 만든 곡이라고 합니다.

밤에 아이들을 재우기 위해 눈에 모래를 뿌린다는 요정에 관한 이야기라는데, 무섭기도 하면서도 다정한 곡조로 잠들게 해 줍니다.

Baloo BaleerieSukottorando no komoriuta

Baloo Baleerie – scottish lullaby sung by Margie Butler
Baloo BaleerieSukottorando no komoriuta

스코틀랜드 북부 지방의 전통 민요로, 켈트인에게 전해 내려오는 자장가입니다.

제목은 ‘요람의 자장가’라는 뜻이며, 가사 내용은 요정이 아기를 훔치러 온다는 무서운 이야기입니다.

일본인의 감각에서 요정은 귀여운 이미지이지만, 스코틀랜드의 요정은 장난을 치거나 아기를 훔치는 신비롭고 두려운 존재로 믿어져 왔고, 이러한 문화와 역사가 자장가에도 반영되어 있음을 알 수 있지요.

북유럽의 공기를 느낄 수 있는 애수 어린 멜로디가 아기의 마음을 차분하게 해 주며, 가사의 의미도 흥미로운 자장가입니다.

Ninna Nanna Ninna OhItaria no komoriuta

Ninna Nanna Ninna Oh – Canzoni per bambini di Coccole Sonore
Ninna Nanna Ninna OhItaria no komoriuta

그 부드러운 멜로디와는 반대로 가사의 내용이 충격적인 이탈리아 자장가.

전 세계의 자장가 중에는 “빨리 잠들지 않으면 무서운 일이 생길 거야”라는 내용의 가사가 많이 있지만, 이 곡에서는 어머니가 직접 무서운 존재에게 “이 아이를 누구에게 줄까”라고 노래하며 다른 자장가와는 다른 긴장감을 만들어냅니다.

일본인이 들을 때는 이탈리아어를 모르면 의미가 통하지 않아 부드러운 멜로디의 자장가로 들리지만, 사실은 무서운 말을 하고 있다는 점에 놀라게 되지요.

좀처럼 잠들지 않는 아기에게 잠깐의 스트레스 해소로 불러주는 것도 좋을지 모르지만, 진심으로 그렇게 노래하지 않도록 주의합시다.