AI レビュー検索
Shirley Caesar の検索結果(131〜140)
Joy To The WorldWhitney Houston

原曲は日本語でもおなじみのクリスマス賛美歌、「もろびとこぞりて」です。
厳かでしっとりとしたソロで始まりますが、それが終わると一気にアップテンポなゴスペルになります。
ホイットニーの主演映画「天使の贈り物」からの曲です。
Hail Holy QueenDeloris Van Cartier

名作映画として現在も多くの視聴者から愛されている『天使にラブソングを』。
売れないシンガーが町の修道院の聖歌隊を見違えるほどに変貌させ、徐々に住民や修道院関係者からも認められていくという音楽系のハートフル映画で、劇中にはいくつもの名曲が登場します。
その中でも特に印象深いのは、進化した聖歌隊が最初に披露した作品『Hail Holy Queen』でしょう。
伝統的なキリスト教の讃美歌として有名な本作ですが、かなりグルーヴィーかつにぎやかな雰囲気に仕上げられています。
合唱曲のため、パートによってはフェイクが連発したりすることもありますが、基本的な主旋律を歌う分にはわりとイージーなので、ぜひレパートリーに加えてみてください。
Do Right Woman, Do Right ManAretha Franklin

Aretha Franklinによって、1967年にシングルリリースされたトラック。
冒頭のゴスペルにインスパイアされたボーカルを特徴としています。
Rolling Stone誌によって、「The 500 Greatest Songs of All Time」に選出されているトラックです。
See SawAretha Franklin

アメリカのR&Bとロック、ソウルミュージックのシンガーソングライターのDon Covayによって、もともと1965年にリリースされたトラック。
このAretha Franklinによるバージョンは1968年に、アメリカのチャートでNo.9を記録しました。
Morning Has BrokenCat Stevens

イギリスの児童作家であるエリナー・ファージョンさんが1931年に書いた讃美歌『Morning Has Broken』。
キャット・スティーヴンスさんが歌っているバージョンが非常に有名です。
普通のポップスのように聴こえますが、ところどころにブラックミュージックを感じさせるフレーズが登場します。
1971年にリリースされており、日本でも『雨にぬれた朝』というタイトルで知られているゴスペルミュージックです。
Praise to the Lord, the AlmightyDon Moen

日本では「造り主の主を」というタイトルで知られている曲で、すばらしいこの世界を作った神をほめたたえる内容です。
それをアメリカのコンテンポラリー・ワーシップ・ミュージックのシンガーソングライターであるドン・モーエンがあたたかい歌声で歌います。
女性シンガーとのバランスもよく、知らない方が聴くと賛美歌だということに気がつかないかもしれません。
とっても聴きやすいアレンジなので賛美歌初心者の方にもオススメです!
It Hurts Like HellAretha Franklin

1995年のアルバム「Waiting to Exhale」に収録され、間違いなく90年代の彼女を代表する名曲です。
伸びがあるボーカルは年齢を感じさせず、それどころか若い時よりも迫力があります。
