[Lieder von Studio Ghibli] Liste der Titel- und Einlagenlieder sowie der Hintergrundmusik (BGM) aus der Ghibli-Musik
Ghibli-Filme, die von Erwachsenen bis zu Kindern genossen werden können, sind auch für ihre großartigen Musikstücke berühmt, nicht wahr?
In jedem Werk werden Lieder verwendet, die perfekt zur Geschichte passen und die man, einmal gehört, nicht mehr vergisst.
Wir haben nicht nur beliebte Titel- und Einlagelieder aus Studio-Ghibli-Werken zusammengestellt, sondern auch Image-Songs, die berühmte Szenen und eindrucksvolle Bilder wieder lebendig werden lassen.
„Ich möchte Ghiblis Meisterwerke hören“ oder „Ich möchte das Lied aus dieser Szene noch einmal hören“ – wenn du so denkst, schau unbedingt mal rein!
- [Ghibli-Medley der Meisterwerke] Die berührende, heilsame Welt von Studio Ghibli
- [Karaoke] Lass uns singen! Zusammenstellung der Ghibli-Meisterwerke
- Das Lied aus Kikis kleiner Lieferservice. Titelsong und Einlage aus dem Anime. Ein Meisterwerk von Ghibli.
- Ghibli-Meisterwerke als BGM. Empfehlenswerte Meisterstücke und beliebte Titel als Hintergrundmusik für Arbeit und Lernen
- Beliebteste Ghibli-Song-Rangliste [2026]
- Das Lied von Nausicaä aus dem Tal der Winde. Titellied und Einlagelied
- Das Lied von Prinzessin Mononoke. Titellied und Einlagelied
- [Leicht zu singende Ghibli-Klassiker] Eine Auswahl beliebter Lieder, die von einem breiten Publikum geliebt werden
- Das Lied aus Das wandelnde Schloss. Titellied und Einlagelied
- Die Lieder aus Die Eiskönigin – Völlig unverfroren. Liste der Titellieder und Einlagen aus Die Eiskönigin
- Empfohlene Anime-Titellieder für Kinder. Meisterwerke der Anime-Songs, die man mindestens einmal gehört haben sollte.
- Das Lied aus Das Schloss im Himmel. Titellied und Einlagelied
- Beliebte Anime-Lieder, die man oft in YouTube-Shorts hört
Prinzessin Mononoke (1–10)
Tatari-GottHisaishi Joe

Es ist das Musikstück, das in der Szene mit dem Tatarigami in „Prinzessin Mononoke“ verwendet wird. Ein Stück, das eine enorme Spannung und eine unheimliche Atmosphäre verströmt. Manche Menschen schauen sich vielleicht unwillkürlich um, wenn sie dieses Lied hören (lacht). So groß ist die Wirkung – ein Musikstück mit einem Eindruck, der stark im Gedächtnis bleibt.
Kodama (Plural)Hisaishi Joe

Dies ist ein Musikstück aus der frühen Phase der Geschichte, das in einem Wald spielt, in dem die Fee „Kodama“, die nur in reichen, lebendigen Wäldern erscheint, auftritt. Diese Figur ist auch beim Erzählen von Prinzessin Mononoke unverzichtbar, und wiederum passt der warme, hölzerne Klang des Klaviers hervorragend dazu. Es ist ein geheimnisvolles und niedliches Arrangement, bei dem es scheint, als könnte man jeden Moment das klappernde Geräusch der Kodama hören.
Prinzessin Mononoke (Instrumentalversion)Hisaishi Joe

Dieses Musikstück, das als Endthema von Prinzessin Mononoke mit größter Wirkung veröffentlicht wurde, bewegte die ganze Welt mit der schönen, hohen Stimme von Yoshikazu Mera. Die vertraute Melodie hebt die Welt und die Unmittelbarkeit der Handlung noch stärker hervor und führt uns, nachdem uns dieser Film tief berührt hat, in ein anhaltendes Nachklingen. Seit seiner Veröffentlichung im Jahr 1998 ist es ein Meisterwerk, das auch nach unzähligen Anhörungen nichts von seiner Strahlkraft verliert.
Die zwei aus dem Wald des ShishigamiHisaishi Joe

Schon am Anfang dringt diese feine Klavierphrase ins Ohr – ein unheimliches Stück, das Angst auslöst und das Herz schneller schlagen lässt. Doch die hohen Töne erwecken fast den Eindruck von göttlicher Gegenwart. Das Stück ist vom „Wald des Shishigami“, der im Universum von Prinzessin Mononoke den Schauplatz des Höhepunkts bildet, inspiriert und fängt dessen Atmosphäre eindrucksvoll ein. In der zweiten Hälfte erscheint das Motiv von „Nur die Mononoke“.
AsuraHisaishi Joe

Die Zeit von Prinzessin Mononoke war eine Epoche der Kämpfe, in der Verhandlungen der Menschen oft mit Gewalt und Gefechten geführt wurden. Selbst in einem Film mit einem solchen historischen Hintergrund werden zahlreiche eindrucksvolle Schlachten dargestellt, und dieses Musikstück wurde in solchen Kampfszenen verwendet. Es ist ein spannungsgeladenes Stück, in dem man die Entschlossenheit der Menschen und Wesen spürt, die ihr Leben aufs Spiel setzen. Das Arrangement lässt einen fast den eigenen Herzschlag hören.
Prinzessin Mononoke (11–20)
Ashitaka kronikHisaishi Joe

Es folgt „Ashitaka Sekki“ aus dem abendfüllenden Animationsfilm Prinzessin Mononoke von Studio Ghibli, ein Werk, das sowohl als wuchtige wie auch majestätische Orchesterkomposition überzeugt. Studio Ghibli, das am 11. März 1984 mit der Veröffentlichung von Nausicaä aus dem Tal der Winde als Produzent abendfüllender Animationsfilme startete, brachte mit Prinzessin Mononoke seinen zehnten Film heraus. Dieses Werk ist auch dafür bekannt, die Stellung des Anime von einem reinen Konsumgut für Fans zu einem als „Kunst“ sublimierten Medium erhoben zu haben. Die Produktion war äußerst umfangreich; bereits zu dieser Zeit nahm der Anteil an Einspielungen mit Live-Orchester zu. Beim Hören der Musik wirkt sie nicht nur wie ein bloßer Soundtrack für die Animation, sondern wie ein beachtenswertes neues Werk der klassischen Musik, das für sich genommen der Betrachtung würdig ist. Die Orchesterpartien übernahm das Tokyo City Philharmonic Orchestra; es war zudem das erste Mal, dass nicht ein ad hoc zusammengestelltes Ensemble, sondern ein fest etabliertes professionelles Orchester engagiert wurde.
Wenn du genau hinhörst (11–20)
Ein geradliniges Lied, das das Verfolgen von Träumen darstellt.
Während Studio Ghiblis „Stimme des Herzens – Whisper of the Heart“ die Liebesgeschichte eines Jungen und eines Mädchens erzählt, zeigt der Film zugleich, wie die beiden sich ihrer eigenen Zukunft stellen.
Da es viele ebenso gradlinige und erfrischende Stücke wie das Werk selbst gibt, ist es für jede Szene zu empfehlen!
Hören Sie es sich unbedingt an.
ÜbersetzungLied aus "Stimme des Herzens". Titellied und Einlagelied
Wenn du genau hinhörst (1–10)
Country RoadHon’na Yoko

Es ist sowohl das Ending-Theme als auch das Titellied von „Stimme des Herzens – Whisper of the Heart“. Das Original ist „Take Me Home, Country Roads“ von John Denver, das in dem Werk auch als Opening-Theme dient. Innerhalb der Handlung gilt die Prämisse, dass die Protagonistin Shizuku diesen japanischen Text verfasst hat; die Begegnungen während der Entstehung der japanischen Liedzeilen geben den Auftakt zur Geschichte. Daher kann man das Lied als einen wichtigen Schlüssel innerhalb des Werks bezeichnen.






