[Lieder von Studio Ghibli] Liste der Titel- und Einlagenlieder sowie der Hintergrundmusik (BGM) aus der Ghibli-Musik
Ghibli-Filme, die von Erwachsenen bis zu Kindern genossen werden können, sind auch für ihre großartigen Musikstücke berühmt, nicht wahr?
In jedem Werk werden Lieder verwendet, die perfekt zur Geschichte passen und die man, einmal gehört, nicht mehr vergisst.
Wir haben nicht nur beliebte Titel- und Einlagelieder aus Studio-Ghibli-Werken zusammengestellt, sondern auch Image-Songs, die berühmte Szenen und eindrucksvolle Bilder wieder lebendig werden lassen.
„Ich möchte Ghiblis Meisterwerke hören“ oder „Ich möchte das Lied aus dieser Szene noch einmal hören“ – wenn du so denkst, schau unbedingt mal rein!
- [Ghibli-Medley der Meisterwerke] Die berührende, heilsame Welt von Studio Ghibli
- [Karaoke] Lass uns singen! Zusammenstellung der Ghibli-Meisterwerke
- Das Lied aus Kikis kleiner Lieferservice. Titelsong und Einlage aus dem Anime. Ein Meisterwerk von Ghibli.
- Ghibli-Meisterwerke als BGM. Empfehlenswerte Meisterstücke und beliebte Titel als Hintergrundmusik für Arbeit und Lernen
- Beliebteste Ghibli-Song-Rangliste [2026]
- Das Lied von Nausicaä aus dem Tal der Winde. Titellied und Einlagelied
- Das Lied von Prinzessin Mononoke. Titellied und Einlagelied
- [Leicht zu singende Ghibli-Klassiker] Eine Auswahl beliebter Lieder, die von einem breiten Publikum geliebt werden
- Das Lied aus Das wandelnde Schloss. Titellied und Einlagelied
- Die Lieder aus Die Eiskönigin – Völlig unverfroren. Liste der Titellieder und Einlagen aus Die Eiskönigin
- Empfohlene Anime-Titellieder für Kinder. Meisterwerke der Anime-Songs, die man mindestens einmal gehört haben sollte.
- Das Lied aus Das Schloss im Himmel. Titellied und Einlagelied
- Beliebte Anime-Lieder, die man oft in YouTube-Shorts hört
Erinnerungen an Marnie (1–10)
MarnieMuramatsu Takatsugu

Das Stück mit dem Titel „Marnie“ ist das Hauptthema dieses Werks und wird in verschiedenen Szenen wiederverwendet. In der Geschichte werden die rätselhaften Seiten von Marnie nicht ausführlich erläutert – gerade das macht die Schönheit dieses Werks aus –, und das Stück besitzt eine Aura, die perfekt als Marnies Titelsong passt. Sogar die Atempausen der Flöte scheinen die Welt des Stücks zu erzählen.
Hisakos Geschichte ①Muramatsu Takatsugu

Im Film „Erinnerungen an Marnie“ erscheint Hisako als Straßenmalerin – auch sie ist eine unverzichtbare Figur für das Erzählen der Geschichte. Das Stück wurde als Hintergrundmusik für eine unvergessliche Szene verwendet, die Marnies Vergangenheit und Wesen schildert und bei der man unweigerlich zu Tränen gerührt wird. Es überlagert sich mit Marnies trauriger Vergangenheit und lässt die Episode durch die Musik noch eindringlicher wirken. Jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre, meine ich, Hisakos sanfte, erzählende Stimme zu vernehmen.
Hisakos Geschichte ②Muramatsu Takatsugu

Auch dies ist ein Musikstück aus der Szene, in der Hisako Anna von Marnie erzählt. Während die andere Version ruhig war und eine leicht düstere Note in der Instrumentierung hatte, ist diese hier groß angelegt und wirkt offen und weit. Im Höhepunkt von „Erinnerungen an Marnie“, in der Szene, in der sich all die Geschichten, die Anna erlebt hat, miteinander verbinden, übernimmt dieses Stück die Rolle des perfekten Höhepunkts und treibt die Stimmung auf die Spitze.
Von Up on Poppy Hill (11–20)
Das allseits bekannte Meisterwerk wird als Insert-Song verwendet!
„Von der Kokurikoszaka“, auch bekannt dafür, dass Kyū Sakamotos „Ue o Muite Arukō“ verwendet wurde.
Es ist außerdem ein Werk mit vielen einzigartigen und schönen Stücken.
Der Gesang wird, wie auch bei „Die Chroniken von Erdsee“, von Aoi Teshima übernommen.
Das sind alles Lieder, die ich möchte, dass du dir anhörst!
ÜbersetzungLieder aus „Der Mohnblumenberg“. Titellied und Einlagenlieder
Von der Kokurikozaka (1–10)
Sommer des Abschieds – Vom Kogirikohang-HügelTeshima Aoi

„Sayonara no Natsu – Von der Kokurikozaka“ ist das Titellied des Ghibli-Films „Der Mohnblumenberg“. In diesem Werk wird es von Aoi Teshima gesungen, doch es handelt sich um eine Coverversion. Das Original ist „Sayonara no Natsu“, ein Lied von Ryoko Moriyama. Dennoch ist es ein Meisterwerk, das so gut zum Werk passt, dass man förmlich die Gestalt der Protagonistin vor Augen hat – man könnte kaum glauben, dass es eine Coverversion ist. Dieses Lied ist in der „Kokuriko-zaka Song Collection“ enthalten.
Dunkelblaue WogenTeshima Aoi

Es handelt sich um ein Lied, dessen Text vom Regisseur Gorō Miyazaki und seinem Vater Hayao Miyazaki auf der Grundlage des Gedichts „An die Schülerinnen und Schüler“ des Dichters Kenji Miyazawa verfasst wurde. Es ist zusammen mit anderen im Film verwendeten Stücken auf der 2011 erschienenen Sammlung „Lieder aus Kokurikozaka“ enthalten.
Mit Liebe. UmiTeshima Aoi

„Ai o komete Umi“ ist ein Lied aus der Sammlung „Kokuriko-zaka kara Uta-shū“. Unter Fans gilt es offenbar als ein Song über eine Fernbeziehung zwischen Kazama, der in die Ferne gegangen ist, und Umi, die auf seine Rückkehr wartet. Betrachtet man den Titel und den Text, spürt man tatsächlich Umis unbeirrbare Gefühle. Es ist ein Lied, das den Wunsch weckt, dass die beiden einander trotz der Entfernung vertrauen und einer hellen Zukunft entgegengehen.
Der Kanal in der AbenddämmerungTakebe Satoshi

Wenn du schon am Morgen Energie tanken willst, ist das hier genau das Richtige! Die Protagonistin Umi bereitet jeden Morgen Frühstück für sieben Personen zu, und dieses Lied steckt voller ihrer Hektik und Freude. Das beschwingte, rhythmische Tempo und die eingängige Melodie bleiben im Ohr und sorgen garantiert für gute Laune. Die Entwicklung des Stücks ist völlig unvorhersehbar, sodass es beim Hören nie langweilig wird. Such dir unbedingt deine ganz persönliche Lieblingsmelodie aus!






