Get hyped! Tongue twisters that sound cool if you can say them—wordplay that makes you want to take on the challenge
Tongue twisters can be enjoyed in many situations—from practicing enunciation to playing with friends.
But do you ever feel that the classic phrases you often hear just aren’t enough? In this article, we’ve carefully selected tongue twisters that sound cool if you can say them! We’ll share a variety you can use for vocal warm-ups before a talk or speech, or as conversation starters at parties.
Enjoy discovering fun tongue twisters that will get everyone excited and make you want to jump in and give them a try!
Get hyped! Tongue twisters that sound cool if you can say them—wordplay you'll want to try (1–10)
Since I couldn’t tell whether it was a mule or a donkey, I compared the mule and the donkey, but I still couldn’t tell whether it was a donkey or a mule.

You might feel like you’re losing track of whether it’s a mule or a donkey coming next every time you say it! Each individual word isn’t that difficult, but your tongue will definitely get tied up by the onslaught of mules and donkeys.
In fact, by saying this tongue twister, you can experience exactly the situation it describes.
If you keep in mind that after “mule, donkey” the next one flips to “donkey, mule,” it might help ease the confusion a bit.
Stay alert so you don’t get thrown off, and give it a try!
Sugamo-Komagome, Komagome-Sugamo, parent duck and duckling, big duck and small duck

Just when you think they’re saying the place names “Sugamo” and “Komagome,” big ducks, small ducks, and even parent-and-child ducks show up—it’s confusing, right? Even the repeated mentions of Sugamo and Komagome and the swapping of words are enough to throw you off.
Then you might get stuck wondering whether the parent-and-child part comes first or the big-and-small part comes first.
There are lots of sounds that get muffled in your mouth, so it can feel hard to say.
Don’t rush—carefully check the order this tongue twister is structured in, then practice.
Victory in an osteoporosis lawsuit

There are probably many people who don’t feel confident they can clearly say even just “osteoporosis” quickly.
Even if you break it into parts, each one is hard to pronounce, right? Since “so” and “shō” share the same vowel, it’s only natural that they get mixed up.
That’s exactly why it looks super cool if you can link each part smoothly and pronounce it without stumbling! Start by separating it, making each word crisp and clear, then connect them all, gradually increasing your speed as you practice.
Oh yeah, I split my bike and ended up messing it up, so I had to hurry and go kick the bike.NEW!
https://www.instagram.com/reels/Cwa0c2GoaAf/“Speaking of which, my bike ended up breaking, so I had to hurry to the bike shop” is a dialect phrase used around Nagoya and Mikawa, and it’s also known as a tongue twister.
It means, “Come to think of it, my bicycle broke, so I had to quickly go to the bike shop.” “Sou iya” corresponds to the standard “sou ieba” (“speaking of which”), “ketta” means “bicycle” and is commonly used in Aichi Prefecture, “kowakete matta” means “ended up breaking,” “chatto” means “quickly” or “in a flash,” and “ikanakankatta” means “had to go.” Because similar sounds repeat, it becomes a bit tricky to say quickly, making it a fun sentence.
20 out of 22 emails are extracting fruit juice

Just by reading it once, you can tell that “20 out of 22” is the tricky part.
The “ni-tsū-chū” in “ni-tsū-chū,” especially the “ni-tsu.” You place your tongue against the roof of your mouth to say “ni,” and then immediately purse your lips and exhale for “tsu”—no matter how many times you practice, you’ll likely stumble there.
Everything from “furūtsu” onward isn’t that hard, so focusing on the first half might be the key to a clean run.
As a passage, it paints a curious scene that makes you go “?”—but give it a try and have fun with it!



