RAG MusicJapanese Songs
Lovely nursery rhymes, folk songs, and children's songs

Prefectural anthems you might not know well. Explore the lyrics and history of your hometown

Prefectural anthems you might not know well. Explore the lyrics and history of your hometown
Last updated:

You may have heard prefectural anthems at least once in your school music classes or at local events.Did you know that not every prefecture actually has one, and that some prefectures have even established multiple songs as their prefectural anthems?In this article, we’ll introduce all the prefectural anthems from around the country.The more you learn about these songs—filled with hometown scenery, history, and the pride of their residents—the deeper the world they reveal becomes.Be sure to check out the songs from your own hometown or any regions you’re curious about!

Tohoku and Hokkaido (1–10)

Long, Long Ago (Home Song)NEW!Hokkaidō

Song of the Hokkaido People: Long, Long Ago
Long, Long Ago (Home Song)NEW!Hokkaidō

Among the three songs designated as songs of the people of Hokkaido in May 1967, this one is cherished as a home song.

In contrast to the vigorous march “Hikari Afurete,” it gently sings of the history of pioneering and everyday life, like an old folktale.

The lyrics were selected through a public contest, and the music was composed by Yoshinao Nakada, known for “Medaka no Gakkō.” Its warm melody remains deeply etched in the hearts of Hokkaido’s people today.

Radiant with Light (March)NEW!Hokkaidō

Hokkaido Citizens’ Song “Overflowing with Light” – With Lyrics Subtitles & Furigana
Radiant with Light (March)NEW!Hokkaidō

Do you know a march that captures the grand sense of scale unique to Hokkaido, with its vast lands? This piece celebrates the rich natural beauty of plains, forests, and lakes, while proclaiming a strong hope for the future.

Though a march, it is characterized by an accessible, friendly melody.

The composer is Hachidai Nakamura, famous for “Ue o Muite Arukō” (“Sukiyaki”).

When it was designated in May 1967 as the “Song of the People of Hokkaido” as part of the Hokkaido Centennial Project, the public call for lyrics drew an astonishing 1,463 submissions.

Among the three officially designated Hokkaido prefectural songs, this is the one most frequently performed.

Hokkai Bayashi (Hokkaido Residents’ Folk Dance)NEW!Hokkaidō

In fact, Hokkaido has as many as three songs that have been designated as “Songs of the People of Hokkaido.” Among them, the one introduced here is Hokkai Bayashi, an ondō-style piece beloved at festivals and Bon dances.

With a powerful rhythm that sings of the vast land and rich nature, the work perfectly embodies the very scale of Hokkaido.

It was produced in May 1967, based on lyrics solicited from the public as part of the Hokkaido Centennial Commemoration project.

Miyagi Prefectural AnthemNEW!Miyagi-ken

Miyagi Prefectural Residents’ Song (1939) <Special Feature for the 150th Anniversary of the Miyagi Prefectural System>
Miyagi Prefectural AnthemNEW!Miyagi-ken

With lyrics by Tokuo Tōyama and music by Fumihiko Fukui, this work is a piece whose lyrics—expressing prayers for peace, the rich nature of the Sendai Plain, and a vow to rebuild industry—resonate alongside a solemn melody.

In September 1948, it was released by Nippon Columbia as an SP record, sung by Ichirō Fujiyama and Aiko Anzai with an arrangement by Yūji Koseki.

Performed at events such as the ceremonies for the 150th anniversary of the prefectural system and lobby concerts, it is an indispensable presence that connects the administration and the citizens, carrying forward the pride of Miyagi Prefecture.

Shining HometownNEW!Miyagi-ken

Miyagi Prefectural Anthem “Radiant Homeland” (Unveiled at the ceremony commemorating the 150th anniversary of Miyagi Prefecture)
Shining HometownNEW!Miyagi-ken

Shining Hometown was created during the postwar reconstruction period as part of efforts to revive a devastated homeland.

With lyrics by Tokuo Tohyama and music by Fumihiko Fukui, it carries a powerful message vowing the advent of peace, the promotion of industry, and the building of a new Miyagi.

Unlike the prewar prefectural anthem, the process of selecting the lyrics through a public call in collaboration with the Kahoku Shimpo reflects the residents’ own zeal to rebuild their homeland with their own hands.

It is also noteworthy that the song continues to be sung at official occasions to this day.