RAG MusicCM
Lovely commercial jingle

Curious about en Tenshoku’s TV commercials: introducing past cast members and memorable direction

EN Ten-Shoku’s commercials are appealing for their unique messages, like “Connections matter in changing jobs” and “Be cautious when changing jobs.” They carry heartfelt messages that feel genuinely considerate about this major life decision.

In this article, we’ll introduce EN Ten-Shoku’s commercials, touching on the cast and their content.

You might even find that memorable commercial you remember!

En-Tenshoku commercials that catch your attention: introducing past performers and memorable direction (11–20)

en-japan en TENSHOKU “The Joy of Work” versionBakarhythm, Mayu Matsuoka

Mayu Matsuoka Commercial, en TenShoku: “The Fun of Work” Edition

In response to Bakarhythm saying, “Work isn’t all fun,” Mayu Matsuoka replies, “But that’s the fun part, isn’t it?” Moved by her words, Bakarhythm admits, “I was really touched.” It’s a commercial that offers an insight that might slightly change how you think about work.

en-japan en-ten Shok “Looking Good” VersionBakarhythm, Mayu Matsuoka

Mayu Matsuoka Commercial: en Ten-shoku “You’ve Got a Good Look” Version

Along with the line, “People who do good work have good faces,” Bakarhythm and Mayu Matsuoka check themselves in the mirror to see how they measure up.

But Matsuoka ignores whether she has a “good face” and starts fixing her bangs instead.

Even as Bakarhythm teases her—“So you’re worried about your bangs, huh?”—she keeps adjusting them, and by the end of the commercial she strikes a perfectly composed signature look.

It’s a memorable ad that starts with a great tagline and unfolds with a humorous twist.

en-japan en TenShoku “That’s exactly why I want to say this” versionBakarhythm, Mayu Matsuoka

[en-japan] En Tenshoku CM Compilation - Bakarhythm, Mayu Matsuoka, Gaku Hamada [All 11 Versions]

After prefacing that there have been more job-change commercials lately, Bakarhythm says, “That’s exactly why I want to say this.” But then he just stares into the camera in silence, prompting Mayu Matsuoka to scold him, “Please say it!” In the end, Bakarhythm never speaks, and the on-screen text reads, “Change jobs carefully.” Rather than simply encouraging people to switch jobs, the ad makes an impression by giving users room to think—an approach that feels empathetic to the audience.

en-japan en Tenshoku “About job change commercials” versionBakarhythm, Mayu Matsuoka

Mayu Matsuoka CM en Ten-Shoku “About Job-Change Commercials” Edition

While noting that job-change commercials are on the rise, Bakarhythm prefaces a remark with, “I’m going to throw a wet blanket on this, but…” What he says is the En Tenshoku tagline: “Change jobs carefully.” The fact that a company handling listings for job seekers can say this makes you feel it’s truly a service that stands by people considering a career move.

en-japan en Tenshoku “Job changes should be ○-fold.”Bakarhythm, Mayu Matsuoka

Mayu Matsuoka Commercial, en Ten-Shoku: “Job Change, Handle With Care” Edition

This commercial features Mayu Matsuoka being quizzed about jobs, conveying a lighthearted mindset toward changing careers.

The character played by Bakarhythm poses the question: “Job changing should be done 〇-ly,” prompting viewers to think about what fits in the blank.

Various answers pop up but are incorrect; the correct answer is revealed to be “carefully.” The content conveys En Tenshoku’s supportive stance—rather than focusing on quantity, they help with careful job selection.

In conclusion

We introduced the En Tenshoku commercials. They were all moving ads with direction that makes you reflect on the major life decision of changing jobs. Did you find the commercial you were curious about? We’ll keep adding new ones as they’re released, so be sure to check back again.