AI レビュー検索
ジャン=ジャック・ルソー の検索結果(1〜10)
最も長生きした人間とは、最も年を経た人間のことではない。最も人生を楽しんだ人間のことである。ジャン=ジャック・ルソー

『社会契約論』や『エミール』などの著書で知られ、フランス革命に大きな影響を与えたとも言われている哲学者、ジャン=ジャック・ルソー氏。
「最も長生きした人間とは、最も年を経た人間のことではない 最も人生を楽しんだ人間のことである」という名言からは、人生の意味を知れるのではないでしょうか。
生き物としての命の長さではなく、楽しんでいた時間を人生とする考え方は、多くの方が自分の人生と向き合うきっかけになるかもしれませんね。
自分の人生をどうしたいかを考えさせられる名言です。
Living is not breathing but doing.ルソー

生きるとは呼吸することではない。
行動することだ。
これは現在スイスの都市のジュネーヴ共和国出身の哲学者ルソーの言葉です。
ただ意味なく生きているのは本当は生きているということではない、行動がともなって初めて生きているといえるのだ、というこの言葉は、人生の真の目的について考えさせられます。
Conscience is the voice of the soul; the passions are the voice of the body.Jean-Jacques Rousseau

良心は精神の声であり、情熱は肉体の声である、とルソーは言いました。
それなら、心も、体も健全であることが必要なのだと教えてくれますね。
いつもすべてが健全とはいかない毎日を生きている人も多いと思いますが、すこしずつ、気力で燃える良心と情熱を持ち続けたいですね。
生きるとは呼吸することではない。行動することだ。ジャン=ジャック・ルソー

「社会契約論」の提唱、著書『エミール』などで知られている政治哲学者、ジャン=ジャック・ルソー。
この名言は、彼が残した言葉で、行動する事こそが生きる事だと伝えています。
新たな国家思想、教育理念を生み出した、彼だからこそ言える言葉ではないでしょうか。
理想があっても、夢があっても、ただ頭の中で描いているだけでは実現しませんよね。
小さな事からでも行動する、それが自分のより良い未来につながるのかもしれません。
この言葉を力にして、みなさんもぜひ行動してみてください。
サイクロプス (一つ目巨人)Jean-Philippe Rameau

フランスが誇るバロック時代の名作曲家ジャン=フィリップ・ラモーによるチェンバロソナタの中のサイクロプス(別名:キュクロープス)は、ラモーが作曲した作品の中で、頻繁に演奏される人気の曲です。
ギリシア神話に描かれている熟練の鍛冶技術を持つた一つ目の下級神の巨人をモチーフにしています。
サイクロプスの技と同じように、この曲もテンポの速いテクニカルな作品となっていてチェンバロの魅力が存分に発揮されています。
I think, therefore I am.デカルト

「我思う、ゆえに我あり」これは知らない人がいないのではないかと思えるくらい非常に有名な言葉です。
フランス生まれの哲学者、数学者。
合理主義哲学の祖であり、近世哲学の祖として知られるデカルトが残した言葉です。
すべてのことは想像かもしれませんが、その考えているあなたが存在するということはまぎれもない事実なのです。
ピグマリオン(Pygmalion)Jean-Philippe Rameau

ギリシア神話に登場する王様の物語からジャン=フィリップ・ラモーが1幕しかない短いバレエ付きオペラ形式『アクト・ド・バレ』にしました。
ピグマリオンは、キプロス島の王で自分の理想の女性像ガラテアを彫刻して、その彫像に恋をしてしまい側から離れられなくなって衰弱して死にそうになっていきます。
気の毒に思ったアプロディーテが彫像に生命を吹き込み、ピュグマリオーンは人間になったガラテアと結婚すると言うギリシア神話です。
ラモーの卓越した作曲技巧とピグマリオン(1748年初演)の物語が見事に融合した素晴らしい作品です。
ちなみにピグマリオン効果のピグマリオンもこのギリシア神話に登場する王様の名前から来ています。
短いバレエ付きオペラ形式なので聞きやすいですよ。
悲しみの支度(Tristes apprêts)Jean-Philippe Rameau

バロック時代のフランスの作曲家ジャン=フィリップ・ラモーによるオペラの中で、傑作と言われるギリシャ悲劇をモチーフに書かれた「カストールとポリュックス」です。
1737年版は、たいして評判にならなかったのですが、ラモーの音楽が円熟して行く中で書き直された1754年改訂版はフランスオペラを代表する傑作に生まれ変わりました。
その中で歌われるアリア「悲しみの支度、Tristes apprêts」を、バロックオペラの女王アニエス・メロンが愛する人を失ったテライールの深い悲しみの心情を美しい旋律で歌っている名曲です。
組曲 レ・ボレアドJean-Philippe Rameau

華麗なバロック音楽の傑作が甦ります。
ジャン=フィリップ・ラモーの遺作である本作は、神話をモチーフにした壮大な物語を繊細かつ大胆な音楽で表現しています。
豊かなオーケストレーションと感情が豊かな旋律が織りなす音楽は、愛と運命をめぐる人間ドラマを見事に描き出しています。
1763年に作曲されながらも、初演は1964年まで待たなければなりませんでした。
バロック音楽の極みともいえる本作は、古典音楽ファンはもちろん、ドラマチックな物語と音楽を楽しみたい方にもおすすめです。
主こそ我らが避け所なり(Deus noster refugium )Jean-Philippe Rameau

主こそ我らが避け所なり(1716年頃)は、バロック時代のフランスの作曲家ジャン=フィリップ・ラモーが最初に作曲した合唱に比較的大規模な合奏が加わる教会声楽形式「グラン・モテ」の作品です。
『旧約聖書』にある『詩編』の第46目の詩で、神は困難な時の避難所であることを感謝、賛美している宗教曲です。
繊細な音色の古楽器合奏と合唱を調和させ神聖な優美さを作り出しています。
オルガン奏者でもあったラモーは以降も充実したグラン・モテをいくつか作曲しており後年の開花を予感させる豊かな才能がこの作品からも聞き取れます。