AI レビュー検索
THIRD WORLD の検索結果(31〜40)
ある恋の物語

社交ダンスの演目として有名な「ルンバ」。
キューバ生まれの音楽なのですが、細かく言うともともと、私たちの知るルンバは「ソン」というラテンミュージックの一つでした。
それが世界中で聴かれるようになり、ダンス曲として使用されるなどして独自に進化、今は民族音楽という枠から出て一音楽ジャンルとして定着しています。
ということで『ある恋の物語』もそいいう中の1曲。
いなくなってしまった大切な人への思いを歌う、悲しい愛の歌です。
I’ve Been Working on the Railroad

邦題は『線路はつづくよどこまでも』。
アメリカ民謡です。
原曲は、1863年開始の大陸横断鉄道建設に携わったアイルランド系移民の工夫たちによって歌われた労働歌。
1960年にアメリカのテレビドラマ『テキサス決死隊』が、日本で放映されたことをきっかけに、その主題歌であった本曲が日本で広まりました。
シェケレ

シェケレは、西アフリカのヨルバ族の伝統的な打楽器です。
マリ共和国やガーナ、ケニアなど多くのアフリカの国で使用されます。
楽器は大きな中の空いたのひょうたんの周りに種や豆、ビーズや貝を通した網を編み張られています。
底をたたき低音を出せるほか、シェイカーとしても演奏できるなど、複数の演奏方法がある楽器です。
また、楽器底面と上部を弾きながら演奏することで、底面の低音とシェイカーの音色を同時に出すこともできます。
コラ

コラは西アフリカが発祥のリュート型の弦楽器で、マリやネガル、ガンビアなどをはじめ、西アフリカで300年以上に渡って受け継がれてきた民族楽器です。
ハープやギターの原型とも言われています。
長いネックと直径40-50cm程度の丸いヒョウタンを半分に割った胴に21本の弦が貼られています。
ひょうたんの断面は動物皮がひょうで止めて張られ、弦は釣り糸などのナイロン製のものが使用されます。
コラを演奏するのは西アフリカの世襲制の職業音楽家「グリオ」と呼ばれる人々で、昔は一般人が触れることも許されず、今でも西アフリカの一般の人々がグリオの楽器に手を出すことは少ないそうです。
何という心の痛み

音楽を通じて社会を変えようとした、活動家の側面も持つ音楽家、ビオレータ・パラの『何という心の痛み』。
チリ、ひいては南アメリカの音楽体系「フォルクローレ」の名曲の一つです。
タイトルにあるように痛む心をそのまま表現した作品で、牧歌的な空気感を持つ曲調のせいか、物悲しさがさらに増しているような気がします。
フォルクローレの地域性や文化については、調べれば調べるほどに興味深く感じられるはずなので、よかったらぜひ。
THIRD WORLD の検索結果(41〜50)
君しのぶ夜

【グアラニア(パラグアイ)】デメトリオ・オルティス作曲「君しのぶ夜(Mis Noches Sin Ti)」。
演奏はラテン・アメリカ出身のトリオ、ロス・トレス・アミーゴス。
メンバーはルイス・カルロスさん、ルイス・サルトールさん、リッキイー・ロドリーゲグスさんです。
人生よありがとう

【チリ・フォルクローレ】ビオレータ・パラ作詞作曲「人生よありがとう(Gracias a la vida)」。
ボーカル&ギター:月田秀子さん、ヴィオラ:小林智詠さん、ポルトガルギター:上川保さん、アコーディオン:牧田ゆきさん。
大阪のアゼリア大正ホールにて。
